亞歷克斯一動不動地站在那兒,自己的世界經歷了如此天翻地覆的變故,著實讓他難以承受。如果布萊恩?達夫所言非虛,這是否就是那些花圈的來由呢?如果真是這樣,噩夢是否就到此結束?他和歪呆還能繼續活在這世上嗎?
格雷厄姆?麥克費迪恩坐在車裏目睹著這一切。那兩束花圈堪稱神來之筆。他沒有看到西雅圖那束花圈產生的效果。但毫無疑問,這一次,麥齊和吉爾比明白了它的用意。也意味著,事情真的有蹊蹺。問心無愧的人根本不會多看那些花圈一眼。
他坐在葬禮的來賓席中間,看著這兩人對前來弔唁者的慰問做出一係列令人作嘔的虛偽表情。顯然,牧師並不了解大衛?克爾的生平,所以才極盡所能為死者的一生塗脂抹粉。但這一切令他噁心,尤其是看到在場的人不約而同地點頭,虔誠的表情說明他們對這位牧師的一派胡言深信不疑。
他想像著,如果自己走到發言台上,把死者生前的斑斑劣跡昭告眾人,會引起他們怎樣的反應。“女士們、先生們,我們今天到此是為了火化一個殺人犯。這個你們自以為了解的人終其一生都在向你們說謊。大衛?克爾一直把自己裝扮成你們中間誠實磊落的一分子。但是,事實上,他在多年前參與了姦殺我母親的暴虐罪行,卻從未受到懲罰。所以當你們梳理對他的種種回憶時,請牢記這一件。”這樣才能抹去這些人臉上虔誠的悲痛神情。他多麽希望自己能那樣做啊。
然而這隻是他的幻想,還不是幸災樂禍的時候,還是藏身暗處為好。因為舅舅的突然出現已經起到了敲山震虎的作用,他不知道舅舅對吉爾比和麥齊說了什麽,但這番話一定震懾到了他倆。他們再不會忘記曾經參與的罪行了。今晚,他們一定會徹夜不眠,想著過去的種種經歷何時才能有個了結。想到此,麥克費迪恩覺得無比快樂。
他看著亞歷克斯走到車前,對周圍的一切視若無睹。“他還不知道我的存在。”麥克費迪恩自言自語地說,“但我來了,吉爾比,我來了。”說完他發動引擎,朝提供葬禮自助餐的賓館進發。一路上他不禁驚嘆,闖入別人的生活是多麽容易。
32
據護士說,達維娜的情況逐漸好轉。她已能擺脫氧氣麵罩自主呼吸了,在日夜照射的螢光下,黃疸病情也開始好轉。把女兒抱在懷裏能讓亞歷克斯暫時忘卻蒙德的死給他帶來的壓抑感和歪呆見到那些花圈時焦慮不安的表情。眼下,最讓他快樂的事,莫過於能在自己家中陪伴在女兒和妻子身邊。
琳仿佛猜透了他的心思,在哺乳的同時抬起頭對他說:“再過幾天,我們就能帶女兒回家了。”
亞歷克斯笑笑,掩飾著妻子的話給他內心帶來的不安:“我等不及了。”
回家的路上,他考慮把花圈和布萊恩?達夫的話告訴妻子,但又不願意讓琳擔心,所以隻能閉口不言。經過一天的勞累,琳一到家便躺到床上,亞歷克斯則打開一瓶上等的西拉葡萄酒,好讓兩人今晚盡情享受。他把酒帶到臥室,斟上兩杯。“能告訴我你現在擔心什麽嗎?”琳爬上羽絨被,問道。
“哦。我隻是在想艾琳和傑姬,我總認為傑姬與蒙德的死有關。我不是指她殺了蒙德,但聽起來,她能找到人幹這事,隻要錢足夠。”
琳皺起眉頭:“我巴望著是她幹的,這個和艾琳勾勾搭搭的婆娘。艾琳怎麽能一直瞞著蒙德,還厚著臉皮扮作是個賢妻呢。”
“我倒覺得艾琳是真的傷心,琳,我相信她說愛蒙德的時候,是發自肺腑的。”
“你可別袒護她。”
“我不是袒護,不管她和傑姬之間的感情如何,她依然在乎蒙德,這點不假。”
琳扁起嘴:“我姑且相信你說的,但這並不是你所擔憂的。我們離開火葬場和你到達賓館的這段時間裏,一定發生了什麽事。是因為歪呆嗎?他說了什麽讓你難過的話了?”
“我覺得你真是無所不知。”亞歷克斯埋怨說,“真沒什麽。隻是有隻蜜蜂鑽到歪呆的帽子裏去了。”
“那可一定是從半人馬座飛來的殺人蜂,能讓你在那麽多重要的事中間還能分心記得這件事。你為什麽不願告訴我,是你們男人之間的事嗎?”
亞歷克斯嘆了口氣,他不想瞞著琳什麽。他從不相信無知是福,尤其是在一段雙方平等相待的婚姻中。“我真的隻是不想讓你擔心,眼下你該操心的事已經很多了。”
“亞歷克斯,正因為我有那麽多的事要操心,再來一件不是能讓我分分心嗎?”
“不能是這一件,親愛的。”他喝了一口酒,熱辣的味道讓他回味。他多想讓他所有的意識都用在品味這瓶美酒上,而不去想其他煩心事啊。“有些事還是別去管的好。”
“為什麽我現在覺得不能完全信賴你了呢?”琳把頭枕在他的肩上,“來吧,說出來。你會感覺好受一點的。”
“我可真的不這麽認為。”他又嘆了口氣,“我不知道,或許我該告訴你。畢竟,你是個能冷靜看問題的人。”
“這話可用不到歪呆身上。”琳諷刺地說。
之後他便一五一十地把花圈的事告訴了琳,隻是說的時候盡力裝出毫不在乎的態度。讓他意外的是,琳沒有把這件事當成是歪呆的杞人憂天。“這就是你為什麽千方百計讓自己相信是傑姬買兇殺人的原因。”琳說,“我可不這麽想。歪呆的看法倒是很對。”
格雷厄姆?麥克費迪恩坐在車裏目睹著這一切。那兩束花圈堪稱神來之筆。他沒有看到西雅圖那束花圈產生的效果。但毫無疑問,這一次,麥齊和吉爾比明白了它的用意。也意味著,事情真的有蹊蹺。問心無愧的人根本不會多看那些花圈一眼。
他坐在葬禮的來賓席中間,看著這兩人對前來弔唁者的慰問做出一係列令人作嘔的虛偽表情。顯然,牧師並不了解大衛?克爾的生平,所以才極盡所能為死者的一生塗脂抹粉。但這一切令他噁心,尤其是看到在場的人不約而同地點頭,虔誠的表情說明他們對這位牧師的一派胡言深信不疑。
他想像著,如果自己走到發言台上,把死者生前的斑斑劣跡昭告眾人,會引起他們怎樣的反應。“女士們、先生們,我們今天到此是為了火化一個殺人犯。這個你們自以為了解的人終其一生都在向你們說謊。大衛?克爾一直把自己裝扮成你們中間誠實磊落的一分子。但是,事實上,他在多年前參與了姦殺我母親的暴虐罪行,卻從未受到懲罰。所以當你們梳理對他的種種回憶時,請牢記這一件。”這樣才能抹去這些人臉上虔誠的悲痛神情。他多麽希望自己能那樣做啊。
然而這隻是他的幻想,還不是幸災樂禍的時候,還是藏身暗處為好。因為舅舅的突然出現已經起到了敲山震虎的作用,他不知道舅舅對吉爾比和麥齊說了什麽,但這番話一定震懾到了他倆。他們再不會忘記曾經參與的罪行了。今晚,他們一定會徹夜不眠,想著過去的種種經歷何時才能有個了結。想到此,麥克費迪恩覺得無比快樂。
他看著亞歷克斯走到車前,對周圍的一切視若無睹。“他還不知道我的存在。”麥克費迪恩自言自語地說,“但我來了,吉爾比,我來了。”說完他發動引擎,朝提供葬禮自助餐的賓館進發。一路上他不禁驚嘆,闖入別人的生活是多麽容易。
32
據護士說,達維娜的情況逐漸好轉。她已能擺脫氧氣麵罩自主呼吸了,在日夜照射的螢光下,黃疸病情也開始好轉。把女兒抱在懷裏能讓亞歷克斯暫時忘卻蒙德的死給他帶來的壓抑感和歪呆見到那些花圈時焦慮不安的表情。眼下,最讓他快樂的事,莫過於能在自己家中陪伴在女兒和妻子身邊。
琳仿佛猜透了他的心思,在哺乳的同時抬起頭對他說:“再過幾天,我們就能帶女兒回家了。”
亞歷克斯笑笑,掩飾著妻子的話給他內心帶來的不安:“我等不及了。”
回家的路上,他考慮把花圈和布萊恩?達夫的話告訴妻子,但又不願意讓琳擔心,所以隻能閉口不言。經過一天的勞累,琳一到家便躺到床上,亞歷克斯則打開一瓶上等的西拉葡萄酒,好讓兩人今晚盡情享受。他把酒帶到臥室,斟上兩杯。“能告訴我你現在擔心什麽嗎?”琳爬上羽絨被,問道。
“哦。我隻是在想艾琳和傑姬,我總認為傑姬與蒙德的死有關。我不是指她殺了蒙德,但聽起來,她能找到人幹這事,隻要錢足夠。”
琳皺起眉頭:“我巴望著是她幹的,這個和艾琳勾勾搭搭的婆娘。艾琳怎麽能一直瞞著蒙德,還厚著臉皮扮作是個賢妻呢。”
“我倒覺得艾琳是真的傷心,琳,我相信她說愛蒙德的時候,是發自肺腑的。”
“你可別袒護她。”
“我不是袒護,不管她和傑姬之間的感情如何,她依然在乎蒙德,這點不假。”
琳扁起嘴:“我姑且相信你說的,但這並不是你所擔憂的。我們離開火葬場和你到達賓館的這段時間裏,一定發生了什麽事。是因為歪呆嗎?他說了什麽讓你難過的話了?”
“我覺得你真是無所不知。”亞歷克斯埋怨說,“真沒什麽。隻是有隻蜜蜂鑽到歪呆的帽子裏去了。”
“那可一定是從半人馬座飛來的殺人蜂,能讓你在那麽多重要的事中間還能分心記得這件事。你為什麽不願告訴我,是你們男人之間的事嗎?”
亞歷克斯嘆了口氣,他不想瞞著琳什麽。他從不相信無知是福,尤其是在一段雙方平等相待的婚姻中。“我真的隻是不想讓你擔心,眼下你該操心的事已經很多了。”
“亞歷克斯,正因為我有那麽多的事要操心,再來一件不是能讓我分分心嗎?”
“不能是這一件,親愛的。”他喝了一口酒,熱辣的味道讓他回味。他多想讓他所有的意識都用在品味這瓶美酒上,而不去想其他煩心事啊。“有些事還是別去管的好。”
“為什麽我現在覺得不能完全信賴你了呢?”琳把頭枕在他的肩上,“來吧,說出來。你會感覺好受一點的。”
“我可真的不這麽認為。”他又嘆了口氣,“我不知道,或許我該告訴你。畢竟,你是個能冷靜看問題的人。”
“這話可用不到歪呆身上。”琳諷刺地說。
之後他便一五一十地把花圈的事告訴了琳,隻是說的時候盡力裝出毫不在乎的態度。讓他意外的是,琳沒有把這件事當成是歪呆的杞人憂天。“這就是你為什麽千方百計讓自己相信是傑姬買兇殺人的原因。”琳說,“我可不這麽想。歪呆的看法倒是很對。”