多尼從牆頂上探出腦袋說:“能告訴我發生什麽事了嗎?”
“想破壞我們的驚喜嗎?沒門。”他猛一拉繩子,“快點,變態。再走一段。”
他們沿著雜草叢生的斜坡向古堡東牆一片低矮的殘垣爬去。基吉一路搖搖晃晃,跌倒了好幾次,可每次都有一雙手立即把他拽起來。他們翻過斷牆,來到一座庭院。此時月亮從一片雲層後鑽了出來,在他們周圍投下陰森詭異的亮光。“我小時候很喜歡和媽媽一起來這兒。”布萊恩邊說邊放慢了腳步,“修建這座城堡的是教堂,而不是國王。這你知道嗎,變態?”
基吉搖搖頭:“我從沒來過這兒。”
“你應該來看看。這兒很不錯。特別是這裏的地道和反地道,算得上是世界上最偉大的攻城工事了。”他們邊說邊朝北麵走去,右手邊是炊事塔,左手邊是海塔。“這個地方,可以住人,是個堡壘,”他轉過身一邊倒著前進,一邊對基吉說,“也是一座監獄。”
“你告訴我這些幹嗎?”基吉說。
“因為很有趣。他們在這兒謀殺了一個紅衣主教,然後把他赤身裸體地吊在城堡的圍牆上。我肯定你從未聽說過,是吧,變態?”
“我沒有殺你妹妹。”基吉重複著說。
這時,他們已經來到海塔的入口處。“塔底有兩間拱形房間。”布萊恩一邊說一邊第一個走了進去,“東麵那一間有著和地道、反地道一樣有趣的東西。你知道是什麽嗎?”
基吉沉默地站在原地,但是肯尼代他回答了問題:“你不會想把他關到瓶形地牢裏吧?”
布萊恩咧開嘴笑道:“猜得好啊,肯尼。下回讓你當頭兒。”他伸進口袋,摸出一隻打火機。“多尼,把你的報紙給我。”
多尼從內袋裏掏出一份《晚郵報》。布萊恩把報紙捲起來,點燃一頭,然後朝東邊的房間走去。借著火把的光亮,基吉看見地上有個用鐵柵蓋起來的洞。“他們在岩石上打了個洞,形狀像一隻瓶,一直伸到下麵。”
多尼和肯尼互相看了看,這事情可比他們想像的嚴重得多。“等等,布萊恩。”多尼反對說。
“幹什麽?是你說同性戀算不得正常人。快點,幫我一把。”他把捆著基吉的繩子的一端綁在鐵柵上,“得我們三個人一起才能把鐵柵掀開。”
他們抓緊鐵柵,蹲下去一起用力,三個人全身緊繃。在他們使勁的漫長的一分鍾裏,基吉祈禱他們動不了那蓋子。但最終,伴隨金屬與石頭的一下摩擦聲,蓋子鬆動了。他們抬起一端,然後齊刷刷地一起回頭看著基吉。
“你有什麽要說的嗎?”布萊恩厲聲問道。
“我沒殺你妹妹。”基吉絕望地說,“你們覺得把我關進地牢,死在那裏頭,你們自己能躲得掉嗎?”
“城堡在冬季周末會對外開放。離周末沒幾天了,你死不了的。呃,應該死不了吧。”他戳了一下多尼肋部,笑著說,“好了,夥計,讓開點。”
三個人圍著基吉,把他推到狹小的洞口。基吉奮力地掙紮踢腿,扭動身體。可是三比一,六隻手對沒有手,他絲毫沒有逃脫的機會。不一會兒,他已經雙腳騰空地坐在了一個圓形的洞口邊。“別這樣,求你們了,別這樣。警察會讓你們坐很久的牢的。別這樣,求你們了。”他用鼻子吸著氣說,竭力不讓自己因恐懼而放聲大哭,“真的求求你們了。”
“告訴我真相就行。”布萊恩說,“這是你最後的機會。”
“我沒有,”基吉哽咽地說,“我真的沒有。”
布萊恩朝他背後踢了一腳,基吉往下掉了幾英尺,肩膀磕在狹小的石壁上,一陣陣的疼痛。接著布萊恩一扯繩子,基吉被勒緊的肚子感到仿佛被撕咬般的劇痛。布萊恩的笑聲環繞在他的四周。“你知道我們會把你一直放下去嗎?”
“求求你們。”基吉抽泣著哀求說,“我沒有殺她。我不知道是誰殺了她。求求你們……”
他的身體又動了起來,繩子在一段一段往下送。他覺得身體就快被切成兩段了。他能聽見上麵的人在粗重地喘著氣。每往下一英尺,四周的黑暗就加深一分,頭頂傳來的微光慢慢消失在潮濕陰冷中。
他的身體仿佛沒有盡頭地一直往下掉。最後,他發現四周的空氣變了味道,身體再也碰不到石壁,瓶形地牢寬了起來。他們真的敢把他留在牢底。“不!”他扯著嗓子大喊,“不!”
他的腳尖探到了堅實的地上,腰間深入五髒六腑的劇烈撕咬感暫時消失了。頭頂上的繩子鬆弛下來。一個刺耳、遊離的聲音從上麵飄來:“最後的機會了,變態,招了的話就拉你上來。”
招認很容易,但意味著他要說一個不知會惹來多少未知麻煩的謊言。即便是為了救自己,他也不願意把自己說成殺人犯。“你們弄錯了。”他用盡最後一絲力氣喊道。
繩子重重地掉到了他頭上。他聽到最後一陣嘲弄的笑聲,接著就是一片靜謐,完完全全、徹徹底底的一片安寧。頂部一絲微弱的光亮最後也消失了。他被隔離在了一片漆黑中。不管把眼睛瞪得多大,他也看不見一丁點兒東西。
“想破壞我們的驚喜嗎?沒門。”他猛一拉繩子,“快點,變態。再走一段。”
他們沿著雜草叢生的斜坡向古堡東牆一片低矮的殘垣爬去。基吉一路搖搖晃晃,跌倒了好幾次,可每次都有一雙手立即把他拽起來。他們翻過斷牆,來到一座庭院。此時月亮從一片雲層後鑽了出來,在他們周圍投下陰森詭異的亮光。“我小時候很喜歡和媽媽一起來這兒。”布萊恩邊說邊放慢了腳步,“修建這座城堡的是教堂,而不是國王。這你知道嗎,變態?”
基吉搖搖頭:“我從沒來過這兒。”
“你應該來看看。這兒很不錯。特別是這裏的地道和反地道,算得上是世界上最偉大的攻城工事了。”他們邊說邊朝北麵走去,右手邊是炊事塔,左手邊是海塔。“這個地方,可以住人,是個堡壘,”他轉過身一邊倒著前進,一邊對基吉說,“也是一座監獄。”
“你告訴我這些幹嗎?”基吉說。
“因為很有趣。他們在這兒謀殺了一個紅衣主教,然後把他赤身裸體地吊在城堡的圍牆上。我肯定你從未聽說過,是吧,變態?”
“我沒有殺你妹妹。”基吉重複著說。
這時,他們已經來到海塔的入口處。“塔底有兩間拱形房間。”布萊恩一邊說一邊第一個走了進去,“東麵那一間有著和地道、反地道一樣有趣的東西。你知道是什麽嗎?”
基吉沉默地站在原地,但是肯尼代他回答了問題:“你不會想把他關到瓶形地牢裏吧?”
布萊恩咧開嘴笑道:“猜得好啊,肯尼。下回讓你當頭兒。”他伸進口袋,摸出一隻打火機。“多尼,把你的報紙給我。”
多尼從內袋裏掏出一份《晚郵報》。布萊恩把報紙捲起來,點燃一頭,然後朝東邊的房間走去。借著火把的光亮,基吉看見地上有個用鐵柵蓋起來的洞。“他們在岩石上打了個洞,形狀像一隻瓶,一直伸到下麵。”
多尼和肯尼互相看了看,這事情可比他們想像的嚴重得多。“等等,布萊恩。”多尼反對說。
“幹什麽?是你說同性戀算不得正常人。快點,幫我一把。”他把捆著基吉的繩子的一端綁在鐵柵上,“得我們三個人一起才能把鐵柵掀開。”
他們抓緊鐵柵,蹲下去一起用力,三個人全身緊繃。在他們使勁的漫長的一分鍾裏,基吉祈禱他們動不了那蓋子。但最終,伴隨金屬與石頭的一下摩擦聲,蓋子鬆動了。他們抬起一端,然後齊刷刷地一起回頭看著基吉。
“你有什麽要說的嗎?”布萊恩厲聲問道。
“我沒殺你妹妹。”基吉絕望地說,“你們覺得把我關進地牢,死在那裏頭,你們自己能躲得掉嗎?”
“城堡在冬季周末會對外開放。離周末沒幾天了,你死不了的。呃,應該死不了吧。”他戳了一下多尼肋部,笑著說,“好了,夥計,讓開點。”
三個人圍著基吉,把他推到狹小的洞口。基吉奮力地掙紮踢腿,扭動身體。可是三比一,六隻手對沒有手,他絲毫沒有逃脫的機會。不一會兒,他已經雙腳騰空地坐在了一個圓形的洞口邊。“別這樣,求你們了,別這樣。警察會讓你們坐很久的牢的。別這樣,求你們了。”他用鼻子吸著氣說,竭力不讓自己因恐懼而放聲大哭,“真的求求你們了。”
“告訴我真相就行。”布萊恩說,“這是你最後的機會。”
“我沒有,”基吉哽咽地說,“我真的沒有。”
布萊恩朝他背後踢了一腳,基吉往下掉了幾英尺,肩膀磕在狹小的石壁上,一陣陣的疼痛。接著布萊恩一扯繩子,基吉被勒緊的肚子感到仿佛被撕咬般的劇痛。布萊恩的笑聲環繞在他的四周。“你知道我們會把你一直放下去嗎?”
“求求你們。”基吉抽泣著哀求說,“我沒有殺她。我不知道是誰殺了她。求求你們……”
他的身體又動了起來,繩子在一段一段往下送。他覺得身體就快被切成兩段了。他能聽見上麵的人在粗重地喘著氣。每往下一英尺,四周的黑暗就加深一分,頭頂傳來的微光慢慢消失在潮濕陰冷中。
他的身體仿佛沒有盡頭地一直往下掉。最後,他發現四周的空氣變了味道,身體再也碰不到石壁,瓶形地牢寬了起來。他們真的敢把他留在牢底。“不!”他扯著嗓子大喊,“不!”
他的腳尖探到了堅實的地上,腰間深入五髒六腑的劇烈撕咬感暫時消失了。頭頂上的繩子鬆弛下來。一個刺耳、遊離的聲音從上麵飄來:“最後的機會了,變態,招了的話就拉你上來。”
招認很容易,但意味著他要說一個不知會惹來多少未知麻煩的謊言。即便是為了救自己,他也不願意把自己說成殺人犯。“你們弄錯了。”他用盡最後一絲力氣喊道。
繩子重重地掉到了他頭上。他聽到最後一陣嘲弄的笑聲,接著就是一片靜謐,完完全全、徹徹底底的一片安寧。頂部一絲微弱的光亮最後也消失了。他被隔離在了一片漆黑中。不管把眼睛瞪得多大,他也看不見一丁點兒東西。