伯爵兄妹注視著,猶豫不決,憂慮不安:將在這裏做什麽?在這裏會遇見誰?怎麽能夠設想那謎底就在這個地方?在這道門的後麵?那裏似乎從來沒有人到過。
德內裏斯從口袋裏掏出一把細長閃光的鑰匙,那是現代產品,把它伸進保險鎖孔中。
他露出微笑觀察著同伴們。他們四個人,臉色慘白,十分緊張。真的,他們的性命懸繫於支配他們的那個人的最小的動作上。他們摸不著頭腦,正等待著發生特別的事情,不能設想下麵會是怎樣的情形,但是準備接受不可思議的事實。因為亞森·羅平迄今仍然沒拉開可使他們看到陌生景色的帷幔。
這時,他轉動鑰匙,並從他們麵前閃開,讓他們進去。
吉爾貝特發出一聲驚叫,靠在她哥哥的身上。他也站不穩,踉踉蹌蹌。
讓·德內裏斯不得不攙扶住他們。
第十一章 風流女郎瓦爾內裏
難以理解的奇蹟!離開梅拉馬爾公館的院子十分鍾,大家又回到了梅拉馬爾公館的院子。然而,大家過了塞納河,隻過了一次河!大家並沒有走完一圈,回到原出發點。從於爾菲街出發,走了大約三公裏的路(三公裏,也就是說,差不多走完了從殘老軍人院到孚日廣場的全程,橫穿舊時的巴黎),大家又進入梅拉馬爾公館的院子。
是的,這是個奇蹟!需要經過邏輯推理,才能區分兩個場景,分辨兩個不同的地方。乍一看,就會本能地把這兩個場景看作一個場景,既是這裏,又是那裏,既在殘老軍人院附近,又在孚日廣場附近。
這種感覺來自這樣的事實:不僅這裏所有的物體與那裏完全一樣,顏色和線條絕對類似,兩個公館的正麵都是在兩個院子裏麵,而且尤其是歲月在兩處造成了相同的氣氛,同一個幽靈在四壁圍成的狹窄有限的方形裏遊蕩,因靠近河邊,空氣都有點潮濕。
兩個公館顯然是用同樣的琢石砌成的,取自同一個採石場,石頭被切割成同樣大小,而且都因年深月久形成相同的色澤。惡劣的氣候給鋪路石以同樣年久的外表,它們多處被野草包圍;也給屋頂以同樣淺綠顏色,人們隱約可見屋頂。
吉爾貝特虛弱極了,喃喃說道:
“天哪!這可能嗎?!”
家族被迫害的歷史又顯現在阿德裏昂·德·梅拉馬爾兄妹的眼前。
德內裏斯領著他們朝台階走去。
“我的小阿爾萊特,”德內裏斯說道,“回想一下,我帶你們去梅拉馬爾公館的院子那天,你非常激動的情形吧。雷吉娜和你,馬上就認出了台階的六級踏步,有人曾經逼你們走過。然而,這個院子跟那個院子一樣,這裏的台階才是你們真的走過的。”
“這是同樣的。”阿爾萊特說道。
無庸置疑,這是同樣的台階。他們朝那台階走去,於爾菲街的台階,由六級踏步組成,上麵是同樣的玻璃不齊全的挑棚。當他們走進那座神秘的住宅,又見到同樣的門廳,用取自同一採石場的石板、按同樣布局鋪了地麵。
“這裏的腳步聲也是同樣的。”伯爵說道,他的聲音發出的回聲跟他回到自己家裏時聽到的回聲完全一樣。
他本來想看看首層的其他房問。德內裏斯考慮到時間有限,就不讓他去看,要他登上二十五級樓梯。樓梯上鋪著同樣的地毯,同樣的鍛鐵欄杆。樓梯平台……對麵三個門,跟那邊的一樣……然後是客廳……
他們在這裏跟在院子裏一樣心緒不寧。尤其是因為房間裏有同樣的空氣,家具與小擺設毫無二致,家具布同樣用舊了,掛毯的色調相同,鑲木地板的花紋相同,分枝吊燈相同,多枝燭台相同,五鬥櫃的鑰匙孔蓋相同,燭台托盤相同,半截拉鈴絲帶也相同。
“就是這裏,阿爾萊特,人家想把你關在這裏,對吧?”德內裏斯說道,“你怎麽能不弄錯呢?”
“是這裏,也是那裏。”她回答道。
“是這裏,阿爾萊特。這是你爬過的壁爐,這是你曾經躺過的書櫃。過來看看你從那裏逃走的窗戶。”
他通過窗戶把花園指給她看,花園裏種著灌木,邊上的高牆把花園跟鄰居的房子隔開。在圍牆旁,有一座廢棄的獨立小屋,那裏的圍牆要低些,開了一個便門,阿爾萊特曾經打開過那道門。
“貝舒,”德內裏斯命令道,“替我們把法熱羅帶到這裏來。你的汽車最好一直開到台階前,叫你的手下等在那裏。我們將需要他們。”
貝舒匆匆離去。響起了大門打開的聲音,跟於爾菲街的門一樣發出的隆隆聲。汽車的響聲也一樣。
在上樓的時候,貝舒對一個下屬匆忙講了幾句話:“你叫兩個同伴在下麵的門廳裏等候,你跑回市警察局,以我的名義,要求派三個警察來。任務緊急。你把他們領來,讓他們坐在地下室門口附近的樓梯那裏。我們也許用不著他們幫忙。但是謹慎總是有益的。尤其注意不要對市警察局解釋一個字。把一網打盡犯罪分子的功勞留給咱們自己。明白嗎?”
安托萬·法熱羅被放在一個圈椅裏。德內裏斯把門關上。
他要求的二十分鍾的時限,這時並沒有超過多少。確實,安托萬開始動了。德內裏斯解開那塊紗布,把它扔到窗戶外麵。然後,他對吉爾貝特說道:
德內裏斯從口袋裏掏出一把細長閃光的鑰匙,那是現代產品,把它伸進保險鎖孔中。
他露出微笑觀察著同伴們。他們四個人,臉色慘白,十分緊張。真的,他們的性命懸繫於支配他們的那個人的最小的動作上。他們摸不著頭腦,正等待著發生特別的事情,不能設想下麵會是怎樣的情形,但是準備接受不可思議的事實。因為亞森·羅平迄今仍然沒拉開可使他們看到陌生景色的帷幔。
這時,他轉動鑰匙,並從他們麵前閃開,讓他們進去。
吉爾貝特發出一聲驚叫,靠在她哥哥的身上。他也站不穩,踉踉蹌蹌。
讓·德內裏斯不得不攙扶住他們。
第十一章 風流女郎瓦爾內裏
難以理解的奇蹟!離開梅拉馬爾公館的院子十分鍾,大家又回到了梅拉馬爾公館的院子。然而,大家過了塞納河,隻過了一次河!大家並沒有走完一圈,回到原出發點。從於爾菲街出發,走了大約三公裏的路(三公裏,也就是說,差不多走完了從殘老軍人院到孚日廣場的全程,橫穿舊時的巴黎),大家又進入梅拉馬爾公館的院子。
是的,這是個奇蹟!需要經過邏輯推理,才能區分兩個場景,分辨兩個不同的地方。乍一看,就會本能地把這兩個場景看作一個場景,既是這裏,又是那裏,既在殘老軍人院附近,又在孚日廣場附近。
這種感覺來自這樣的事實:不僅這裏所有的物體與那裏完全一樣,顏色和線條絕對類似,兩個公館的正麵都是在兩個院子裏麵,而且尤其是歲月在兩處造成了相同的氣氛,同一個幽靈在四壁圍成的狹窄有限的方形裏遊蕩,因靠近河邊,空氣都有點潮濕。
兩個公館顯然是用同樣的琢石砌成的,取自同一個採石場,石頭被切割成同樣大小,而且都因年深月久形成相同的色澤。惡劣的氣候給鋪路石以同樣年久的外表,它們多處被野草包圍;也給屋頂以同樣淺綠顏色,人們隱約可見屋頂。
吉爾貝特虛弱極了,喃喃說道:
“天哪!這可能嗎?!”
家族被迫害的歷史又顯現在阿德裏昂·德·梅拉馬爾兄妹的眼前。
德內裏斯領著他們朝台階走去。
“我的小阿爾萊特,”德內裏斯說道,“回想一下,我帶你們去梅拉馬爾公館的院子那天,你非常激動的情形吧。雷吉娜和你,馬上就認出了台階的六級踏步,有人曾經逼你們走過。然而,這個院子跟那個院子一樣,這裏的台階才是你們真的走過的。”
“這是同樣的。”阿爾萊特說道。
無庸置疑,這是同樣的台階。他們朝那台階走去,於爾菲街的台階,由六級踏步組成,上麵是同樣的玻璃不齊全的挑棚。當他們走進那座神秘的住宅,又見到同樣的門廳,用取自同一採石場的石板、按同樣布局鋪了地麵。
“這裏的腳步聲也是同樣的。”伯爵說道,他的聲音發出的回聲跟他回到自己家裏時聽到的回聲完全一樣。
他本來想看看首層的其他房問。德內裏斯考慮到時間有限,就不讓他去看,要他登上二十五級樓梯。樓梯上鋪著同樣的地毯,同樣的鍛鐵欄杆。樓梯平台……對麵三個門,跟那邊的一樣……然後是客廳……
他們在這裏跟在院子裏一樣心緒不寧。尤其是因為房間裏有同樣的空氣,家具與小擺設毫無二致,家具布同樣用舊了,掛毯的色調相同,鑲木地板的花紋相同,分枝吊燈相同,多枝燭台相同,五鬥櫃的鑰匙孔蓋相同,燭台托盤相同,半截拉鈴絲帶也相同。
“就是這裏,阿爾萊特,人家想把你關在這裏,對吧?”德內裏斯說道,“你怎麽能不弄錯呢?”
“是這裏,也是那裏。”她回答道。
“是這裏,阿爾萊特。這是你爬過的壁爐,這是你曾經躺過的書櫃。過來看看你從那裏逃走的窗戶。”
他通過窗戶把花園指給她看,花園裏種著灌木,邊上的高牆把花園跟鄰居的房子隔開。在圍牆旁,有一座廢棄的獨立小屋,那裏的圍牆要低些,開了一個便門,阿爾萊特曾經打開過那道門。
“貝舒,”德內裏斯命令道,“替我們把法熱羅帶到這裏來。你的汽車最好一直開到台階前,叫你的手下等在那裏。我們將需要他們。”
貝舒匆匆離去。響起了大門打開的聲音,跟於爾菲街的門一樣發出的隆隆聲。汽車的響聲也一樣。
在上樓的時候,貝舒對一個下屬匆忙講了幾句話:“你叫兩個同伴在下麵的門廳裏等候,你跑回市警察局,以我的名義,要求派三個警察來。任務緊急。你把他們領來,讓他們坐在地下室門口附近的樓梯那裏。我們也許用不著他們幫忙。但是謹慎總是有益的。尤其注意不要對市警察局解釋一個字。把一網打盡犯罪分子的功勞留給咱們自己。明白嗎?”
安托萬·法熱羅被放在一個圈椅裏。德內裏斯把門關上。
他要求的二十分鍾的時限,這時並沒有超過多少。確實,安托萬開始動了。德內裏斯解開那塊紗布,把它扔到窗戶外麵。然後,他對吉爾貝特說道: