“需要我做些什麽?”過了好半天,愛莉才抬頭問道。
“你要付出除了你自己選定的一種之外的全部感情。”我簡單地說明。
“可以。”她毫不在意地答應了。
一切在這一刻就成了定局。
俄爾甫斯之琴 7. 兩端的木偶劇(特別篇) (下)
第四場 生
幕起 班格納先生
“我相信我們能夠迎來的隻剩下毀滅了,那麽在這最後,我希望能理智地看到這一刻的到來。”
我選擇了理智,這個時候我有了作為一家主人的興致,理智應該是把握前進方向的舵。在平靜而乏味的生活中,我不斷選擇脫軌,尋求核爆似的快感與岩漿奔瀉的美景,掌控自己的人生也觀賞他人在顯微鏡下的移動。我的生活是一場遊戲,和我有關的人都隻是其中的一個角色,可以調整、修改,甚至能夠刪除。隻是,當所有的一切降臨到了每一個人身上,那些興奮和刺激就像衰老婦人臉上褪色的胭脂,好像醜陋的殘痕一樣讓人覺得乏味。令人覺得發膩的身體,反感的氣味,一切的一切都無法讓血液再升高一度。我好像閉著眼躺在封閉的城堡,身體和靈魂都將與陳舊破敗的灰色圍牆融合在一起,將長久地停留在此處,身體、思想和靈魂都將化為上麵的灰塵。那麽,在這種時刻,我希望能有一種見證,用一種極端的理智,純粹的中立來衡量一切,讓這種衡量,變成圍牆上最永恆的一道花紋。
“我選擇理智。”我對著弦說。
“我選擇冷漠。”我的妻子以一種異常平靜的聲音說道。
然後,我們復活了蘇珊。
幕落 轉幕 班格納夫人
“一切已經讓我厭倦,可我依然活著,所有的東西也依舊持續,命運依然在迴轉。親愛的,你們是我最後的一切,冷漠地看著你們不停的死亡則是我唯一可以打發無聊時光的事情。”
我選擇冷漠。我曾經無比憎恨這一切,包括這所有的無聊事件和我親愛的丈夫。而現在,對這一切的一切,我都已經喪失感覺,隨便怎麽樣吧。沒有辦法再去憎恨,因為我自己也已經做出和那傢夥一樣的事情。我曾經以為,這是一種接近神的行為,背過身之後才發現,那更接近魔鬼。所有的道路都直指而下,我們無法回頭,隻能在旋轉的階梯上歌唱,這一切都讓人覺得乏味和厭倦。
我討厭蘇珊·班格納,也厭惡我的丈夫,甚至對自己也毫無感情。我麻木地看著這一切,打著哈欠,我等待著落幕,可它遲遲不肯到來。而讓人痛苦並覺得可恥的是,我依然偶爾會被這一切打亂心情,我會感覺到恐慌、懊喪、不安和可恥。我憐憫我的丈夫並且鄙視他,同時我也害怕他,因此我同樣蔑視自己。我想擺脫這一切,所以我想要冷漠的目光和冷漠的心。我想用冰冷的心來欣賞,欣賞我親愛的丈夫和我可愛的養女的最終結局!當然,也不介意加上我自己。
我們復活了蘇珊。
幕落 轉幕 蘇珊·班格納小姐
“也許隻有這樣才能獲得真正的快樂。”
我在滿身的疼痛中醒來,就聽見爸爸叫我選擇一種感情,把它保留。我並不很明白那一切的意思,我隻是在爸爸那聽上去並不很愉快的聲音中乖乖做了選擇。
我選擇了快樂。以前,當我還在孤兒院的時候,我一直認為擁有爸爸媽媽就是快樂。聽了院長嬤嬤講的一些故事之後,我覺得擁有有錢的爸爸媽媽會更容易快樂。可是,我有了有錢又高貴的家庭,卻依然沒有覺得快樂。我不知道哪裏出了錯,或許隻有選了快樂,才能真正得到快樂。
我隻是想要得到快樂而已!
第五場 死
幕起 班格納先生
“快樂擊敗了理智,理智傷害了冷漠,冷漠趕走了快樂。在某一天,我們都應該回歸潘朵拉之盒,重新開始。”
赫拉克利特說:“這個世界,對於一切存在物都是一樣的,它不是任何神所創造的,也不是任何人所創造的;它過去、現在、未來永遠是一團永恆的活火,在一定的分寸上燃燒,在一定的分寸上熄滅。”
我,班格納是存在物,也就是說我並非由神創造,也沒有人是我的主宰。如果過去、現在和未來都是所謂“永恆的活火”,那我所做的一切究竟是為了什麽?又能夠改變什麽?難道隻是無聊的小劇院的三流垃圾腳本?如果一切都隻是在一定的分寸上燃燒或者熄滅,那麽,貿然插手,自以為可以掌控一切的我又是什麽?隻是荒誕劇裏的蹩腳小醜嗎?那麽我的尊嚴,我家族已經被我玷汙的尊嚴要以什麽來補償?
如果世界上的萬物永遠是在運動和變化中,那麽就沒有一種東西是固定不變的。這樣說來,運動和變化就是絕對而普遍的。既然如此,那麽我所謀求和期待的脫軌的運動而產生的變化,實際上就是在已經運動的生活中去尋找新的詭異的路線,也就是說,我在做一種多餘的事情,讓已經永恆運動著的東西運動隻能說明行為人的愚蠢。因為無法意識到事情的本質而採取愚蠢的行為已經很可恥,而更為可恥的卻是還要為了這種多餘的行為洋洋得意,並且堅定地認為自己無比聰明,尊貴萬分。
“你要付出除了你自己選定的一種之外的全部感情。”我簡單地說明。
“可以。”她毫不在意地答應了。
一切在這一刻就成了定局。
俄爾甫斯之琴 7. 兩端的木偶劇(特別篇) (下)
第四場 生
幕起 班格納先生
“我相信我們能夠迎來的隻剩下毀滅了,那麽在這最後,我希望能理智地看到這一刻的到來。”
我選擇了理智,這個時候我有了作為一家主人的興致,理智應該是把握前進方向的舵。在平靜而乏味的生活中,我不斷選擇脫軌,尋求核爆似的快感與岩漿奔瀉的美景,掌控自己的人生也觀賞他人在顯微鏡下的移動。我的生活是一場遊戲,和我有關的人都隻是其中的一個角色,可以調整、修改,甚至能夠刪除。隻是,當所有的一切降臨到了每一個人身上,那些興奮和刺激就像衰老婦人臉上褪色的胭脂,好像醜陋的殘痕一樣讓人覺得乏味。令人覺得發膩的身體,反感的氣味,一切的一切都無法讓血液再升高一度。我好像閉著眼躺在封閉的城堡,身體和靈魂都將與陳舊破敗的灰色圍牆融合在一起,將長久地停留在此處,身體、思想和靈魂都將化為上麵的灰塵。那麽,在這種時刻,我希望能有一種見證,用一種極端的理智,純粹的中立來衡量一切,讓這種衡量,變成圍牆上最永恆的一道花紋。
“我選擇理智。”我對著弦說。
“我選擇冷漠。”我的妻子以一種異常平靜的聲音說道。
然後,我們復活了蘇珊。
幕落 轉幕 班格納夫人
“一切已經讓我厭倦,可我依然活著,所有的東西也依舊持續,命運依然在迴轉。親愛的,你們是我最後的一切,冷漠地看著你們不停的死亡則是我唯一可以打發無聊時光的事情。”
我選擇冷漠。我曾經無比憎恨這一切,包括這所有的無聊事件和我親愛的丈夫。而現在,對這一切的一切,我都已經喪失感覺,隨便怎麽樣吧。沒有辦法再去憎恨,因為我自己也已經做出和那傢夥一樣的事情。我曾經以為,這是一種接近神的行為,背過身之後才發現,那更接近魔鬼。所有的道路都直指而下,我們無法回頭,隻能在旋轉的階梯上歌唱,這一切都讓人覺得乏味和厭倦。
我討厭蘇珊·班格納,也厭惡我的丈夫,甚至對自己也毫無感情。我麻木地看著這一切,打著哈欠,我等待著落幕,可它遲遲不肯到來。而讓人痛苦並覺得可恥的是,我依然偶爾會被這一切打亂心情,我會感覺到恐慌、懊喪、不安和可恥。我憐憫我的丈夫並且鄙視他,同時我也害怕他,因此我同樣蔑視自己。我想擺脫這一切,所以我想要冷漠的目光和冷漠的心。我想用冰冷的心來欣賞,欣賞我親愛的丈夫和我可愛的養女的最終結局!當然,也不介意加上我自己。
我們復活了蘇珊。
幕落 轉幕 蘇珊·班格納小姐
“也許隻有這樣才能獲得真正的快樂。”
我在滿身的疼痛中醒來,就聽見爸爸叫我選擇一種感情,把它保留。我並不很明白那一切的意思,我隻是在爸爸那聽上去並不很愉快的聲音中乖乖做了選擇。
我選擇了快樂。以前,當我還在孤兒院的時候,我一直認為擁有爸爸媽媽就是快樂。聽了院長嬤嬤講的一些故事之後,我覺得擁有有錢的爸爸媽媽會更容易快樂。可是,我有了有錢又高貴的家庭,卻依然沒有覺得快樂。我不知道哪裏出了錯,或許隻有選了快樂,才能真正得到快樂。
我隻是想要得到快樂而已!
第五場 死
幕起 班格納先生
“快樂擊敗了理智,理智傷害了冷漠,冷漠趕走了快樂。在某一天,我們都應該回歸潘朵拉之盒,重新開始。”
赫拉克利特說:“這個世界,對於一切存在物都是一樣的,它不是任何神所創造的,也不是任何人所創造的;它過去、現在、未來永遠是一團永恆的活火,在一定的分寸上燃燒,在一定的分寸上熄滅。”
我,班格納是存在物,也就是說我並非由神創造,也沒有人是我的主宰。如果過去、現在和未來都是所謂“永恆的活火”,那我所做的一切究竟是為了什麽?又能夠改變什麽?難道隻是無聊的小劇院的三流垃圾腳本?如果一切都隻是在一定的分寸上燃燒或者熄滅,那麽,貿然插手,自以為可以掌控一切的我又是什麽?隻是荒誕劇裏的蹩腳小醜嗎?那麽我的尊嚴,我家族已經被我玷汙的尊嚴要以什麽來補償?
如果世界上的萬物永遠是在運動和變化中,那麽就沒有一種東西是固定不變的。這樣說來,運動和變化就是絕對而普遍的。既然如此,那麽我所謀求和期待的脫軌的運動而產生的變化,實際上就是在已經運動的生活中去尋找新的詭異的路線,也就是說,我在做一種多餘的事情,讓已經永恆運動著的東西運動隻能說明行為人的愚蠢。因為無法意識到事情的本質而採取愚蠢的行為已經很可恥,而更為可恥的卻是還要為了這種多餘的行為洋洋得意,並且堅定地認為自己無比聰明,尊貴萬分。