可是在內心深處西弗娜卻沒有那麽堅定了,而且,她和塞裏蒙朝著曾經一度令人愉快的郊區地區走得越遠,越感到恐懼、震驚、失望,一種完全的失敗。
這是一個噩夢般的世界。
無法逃避它的窮凶極惡。每到一處,你所見到的都是遭到破壞的情景。
瞧吧!她想道。瞧瞧四周,滿目瘡痍,一片廢墟,倒塌房屋的牆上已經生滿了雜草,被早到的蜥蜴群所占據。到處都是那個可怕的夜晚留下的淒涼景象,那晚眾神們再度送來了它們對這個世界的詛咒。在被最近的雨水淋熄的大火火場上,一股濃煙裊裊升起,散發出難聞的氣味……另一股白色刺鼻的濃煙從燃燒著的地窖裏冒出來,繚繞而升……所有的東西上都有汙漬……街上遍布著屍體。他們身子扭曲,可見臨終時是何等的痛苦……幾個活下來的人瘋狂目光,不時地從他們家的廢墟往外凝視……
一個鼎盛的朝代已經覆滅,一切偉大和崇高都已逝去。一切都處於廢墟之中,一切……她想,就好像是海潮漲起,將我們所有的成就都淹沒了一樣。
西弗娜對廢墟一點不陌生,她一生的職業就是挖掘它們。可是,她挖掘的廢墟都是古物,年深日久,神秘而浪漫。而她現在看到的太突然,這一切讓人看著心裏難受,毫無浪漫可言。她能夠欣然地接受過去那些失去的文明。它們對她而言幾乎沒有情感上的負擔,而現在卻是她自己生活的時代被掃進了歷史的垃圾堆。這真讓人難似忍受。
為什麽會發生這一切呢?她自問。為什麽?為什麽?為什麽?
我們太邪惡了嗎?難道是我們偏離上帝的軌道太遠,而應該受到這樣罰懲嗎?
不。
絕不是。
根本不存在上帝,也不存在懲罰。
西弗娜仍然那麽執著。她毫不懷疑這僅僅是命運的偶合,非人為造成,是無生命的、茫茫世界和太陽聚合在一起,每隔2千年便無情地產生一次的巧合。
就那麽回事兒。純屬偶然事件。
是卡爾蓋什在其歷史長河中必須反覆忍受的偶然事件。
星星會不時地一展它們的雄威。在絕望和恐怖纏身的痛苦中,人類會無意識地毀掉自己的傑作,被黑暗逼瘋,被星星無情兇猛的光逼瘋。這是一個無限的循環。湯姆博的廢墟已說明了這一切。而現在它又再次全然成為了湯姆博。正如塞裏蒙說過的那樣:這個地方現在已變成了考古場所。一點不錯。
他們曾經熟悉的世界已不再存在。可是,我們卻仍然在這兒,她想。
我們該怎麽辦?我們將怎麽辦?
在這遍荒涼之中,她能找到的惟一的安慰,便是在第一個夜晚在隱避所裏和塞裏蒙在一起的美好記憶。
它來得如此突然,如此出乎意料,如此的妙不可言。她在心裏一次一次不斷地回想起那一刻。當他要她和她呆在一塊兒時,他那奇怪兮兮、害羞的微笑……絕不是偷偷摸摸引誘的詭計!還有他的眼神。他的雙手撫摸著她的肌膚……他的擁抱,他的呼吸和她的融在一起。
她很長一段時間沒有和一個男人在一塊兒啦!她幾乎已忘記那是什麽樣的感覺……幾乎。那時每次都喘息不安,有一種犯錯誤、走錯路的感覺,可是和塞裏蒙就不同了:沒障礙,沒有勉強,沒有害怕,是心悅誠服,是準許。說白了,在那樣一個支璃破碎,滿目瘡痍的環境裏,她沒必要再做孤身寡人,她需要與人結成同盟。而塞裏蒙呢?雖有些粗魯,但卻正直坦率,健壯堅強,正是她需要和渴求的依靠。所以她毫不遲疑地,毫無後悔地獻出了自己。多麽具有諷刺意味啊,她想,在世界末日之際她墜入了愛河!雖然失去了一切,但是至少她擁有了愛。
“看那兒,”她用手指著說,“一塊公路標牌。”
這是一塊綠色金屬做成的擋板,歪歪地懸掛在一顆燈柱上,它的表麵已被煙漬燻黑,有三、四處也許是子彈穿的孔。但是,仍然看得見醒目的黃色大字:大南部公路。一支箭頭指示他們對直往前走。
“大南部公路離這兒還不到一、兩裏的路程啦,”塞裏蒙說道,“我們應該在…………”
突然,一顆子彈呼嘯而過,接著是嘣的一聲爆裂聲,西弗娜被嚇懵了用手蒙住耳朵。一會兒,她感覺到塞裏蒙勾著她的手臂,將她拉倒在地。
“爬下!”他小聲說。“有人開槍!”
“誰?在哪兒?”
他將袖珍手槍握在手裏,她也同樣。抬頭一看,她看見了子彈擊中了公路牌:在前兩個字之間出現了一個新洞,幾個字母打飛了。
蜷縮著身子的塞裏蒙,很快地朝最近的建築屋邊移去。西弗娜跟著他,感到沒有掩蔽的可怕,這比一絲不掛地站在阿爾梯諾爾和消防巡邏隊麵前更糟,要糟上一千倍。下一顆子彈會隨時從任何方向射過來,而且她簡直無法保護自己。甚至當偎靠著塞裏蒙蜷縮地站在小弄裏的一間房子角落時,也感覺到毫無安全感,她呼吸急速,心砰砰直跳。
他朝街另一端的一排燒焦的房屋低頭看去,在遠處對角處,有兩三間房子完好無損。此刻,她看見最遠一間房子窗戶裏,有幾張髒骯、幽靈般的臉正在往外窺視。
這是一個噩夢般的世界。
無法逃避它的窮凶極惡。每到一處,你所見到的都是遭到破壞的情景。
瞧吧!她想道。瞧瞧四周,滿目瘡痍,一片廢墟,倒塌房屋的牆上已經生滿了雜草,被早到的蜥蜴群所占據。到處都是那個可怕的夜晚留下的淒涼景象,那晚眾神們再度送來了它們對這個世界的詛咒。在被最近的雨水淋熄的大火火場上,一股濃煙裊裊升起,散發出難聞的氣味……另一股白色刺鼻的濃煙從燃燒著的地窖裏冒出來,繚繞而升……所有的東西上都有汙漬……街上遍布著屍體。他們身子扭曲,可見臨終時是何等的痛苦……幾個活下來的人瘋狂目光,不時地從他們家的廢墟往外凝視……
一個鼎盛的朝代已經覆滅,一切偉大和崇高都已逝去。一切都處於廢墟之中,一切……她想,就好像是海潮漲起,將我們所有的成就都淹沒了一樣。
西弗娜對廢墟一點不陌生,她一生的職業就是挖掘它們。可是,她挖掘的廢墟都是古物,年深日久,神秘而浪漫。而她現在看到的太突然,這一切讓人看著心裏難受,毫無浪漫可言。她能夠欣然地接受過去那些失去的文明。它們對她而言幾乎沒有情感上的負擔,而現在卻是她自己生活的時代被掃進了歷史的垃圾堆。這真讓人難似忍受。
為什麽會發生這一切呢?她自問。為什麽?為什麽?為什麽?
我們太邪惡了嗎?難道是我們偏離上帝的軌道太遠,而應該受到這樣罰懲嗎?
不。
絕不是。
根本不存在上帝,也不存在懲罰。
西弗娜仍然那麽執著。她毫不懷疑這僅僅是命運的偶合,非人為造成,是無生命的、茫茫世界和太陽聚合在一起,每隔2千年便無情地產生一次的巧合。
就那麽回事兒。純屬偶然事件。
是卡爾蓋什在其歷史長河中必須反覆忍受的偶然事件。
星星會不時地一展它們的雄威。在絕望和恐怖纏身的痛苦中,人類會無意識地毀掉自己的傑作,被黑暗逼瘋,被星星無情兇猛的光逼瘋。這是一個無限的循環。湯姆博的廢墟已說明了這一切。而現在它又再次全然成為了湯姆博。正如塞裏蒙說過的那樣:這個地方現在已變成了考古場所。一點不錯。
他們曾經熟悉的世界已不再存在。可是,我們卻仍然在這兒,她想。
我們該怎麽辦?我們將怎麽辦?
在這遍荒涼之中,她能找到的惟一的安慰,便是在第一個夜晚在隱避所裏和塞裏蒙在一起的美好記憶。
它來得如此突然,如此出乎意料,如此的妙不可言。她在心裏一次一次不斷地回想起那一刻。當他要她和她呆在一塊兒時,他那奇怪兮兮、害羞的微笑……絕不是偷偷摸摸引誘的詭計!還有他的眼神。他的雙手撫摸著她的肌膚……他的擁抱,他的呼吸和她的融在一起。
她很長一段時間沒有和一個男人在一塊兒啦!她幾乎已忘記那是什麽樣的感覺……幾乎。那時每次都喘息不安,有一種犯錯誤、走錯路的感覺,可是和塞裏蒙就不同了:沒障礙,沒有勉強,沒有害怕,是心悅誠服,是準許。說白了,在那樣一個支璃破碎,滿目瘡痍的環境裏,她沒必要再做孤身寡人,她需要與人結成同盟。而塞裏蒙呢?雖有些粗魯,但卻正直坦率,健壯堅強,正是她需要和渴求的依靠。所以她毫不遲疑地,毫無後悔地獻出了自己。多麽具有諷刺意味啊,她想,在世界末日之際她墜入了愛河!雖然失去了一切,但是至少她擁有了愛。
“看那兒,”她用手指著說,“一塊公路標牌。”
這是一塊綠色金屬做成的擋板,歪歪地懸掛在一顆燈柱上,它的表麵已被煙漬燻黑,有三、四處也許是子彈穿的孔。但是,仍然看得見醒目的黃色大字:大南部公路。一支箭頭指示他們對直往前走。
“大南部公路離這兒還不到一、兩裏的路程啦,”塞裏蒙說道,“我們應該在…………”
突然,一顆子彈呼嘯而過,接著是嘣的一聲爆裂聲,西弗娜被嚇懵了用手蒙住耳朵。一會兒,她感覺到塞裏蒙勾著她的手臂,將她拉倒在地。
“爬下!”他小聲說。“有人開槍!”
“誰?在哪兒?”
他將袖珍手槍握在手裏,她也同樣。抬頭一看,她看見了子彈擊中了公路牌:在前兩個字之間出現了一個新洞,幾個字母打飛了。
蜷縮著身子的塞裏蒙,很快地朝最近的建築屋邊移去。西弗娜跟著他,感到沒有掩蔽的可怕,這比一絲不掛地站在阿爾梯諾爾和消防巡邏隊麵前更糟,要糟上一千倍。下一顆子彈會隨時從任何方向射過來,而且她簡直無法保護自己。甚至當偎靠著塞裏蒙蜷縮地站在小弄裏的一間房子角落時,也感覺到毫無安全感,她呼吸急速,心砰砰直跳。
他朝街另一端的一排燒焦的房屋低頭看去,在遠處對角處,有兩三間房子完好無損。此刻,她看見最遠一間房子窗戶裏,有幾張髒骯、幽靈般的臉正在往外窺視。