“每件事都似乎有了個幸運的結局,”博比說,“巴傑爾的車行生意挺好,虧了你的父親。還要謝謝你父親的是,我獲得了這份妙極了的工作。”
“是份妙極了的工作嗎?”
“在肯亞管理一家咖啡種植園,收入極為豐厚。我正希望這樣,這正是我過去夢寐以求的那種工作。”
他停了一會,又故意說:“很多人會去肯亞旅行呢。”
“相當多的人還會在那兒定居。”弗蘭基一本正經地說。
“噢!弗蘭基,你難道不去?”博比臉紅了,說話結結巴巴,恢復常態後又說:“你……會去嗎?”
“我會去的,”弗蘭基說,“我是說,我願意去。”
“我一直都很喜歡你,”博比用一種抑製的聲音說道,“我過去不通人情世故,我是說,是個沒用的人。”
“我想就是這一點使你那天在高爾夫球場那麽魯莽?”
“是的,我感到很丟臉。”
“唔,”弗蘭基說,“莫伊拉怎麽樣?”
博比顯得很不舒服。他承認道:“她的臉有點叫我動心。”
“比我這張臉漂亮多了。”弗蘭基寬宏大量地說道。
“不是漂亮,而是有點‘吸引’我。後來,當我們被關在頂樓時,你處理事情太勇敢了,唔,莫伊拉的臉漸漸就褪色了,我對她再也沒有興趣了。我心裏隻有你。你簡直太了不起了!勇氣那麽十足。”
“我內心並不覺得勇氣十足,”弗蘭基說,“我當時全身發抖。不過我需要你祟拜我。”
“我崇拜你,親愛的,我一直崇拜你,將來也崇拜。你肯定不會討厭去肯亞嗎?”
“我很喜歡肯亞,我厭透了英格蘭。”
“弗蘭基。”
“博比。”
“如果你們願意進來,”牧師推開門,領著多卡斯公會的人進來。
他一下子把門關上,一麵道歉道:“我的……一個兒子。
他……他……訂婚了。”
一個多卡斯公會的會員俏皮地說像是那麽回事。
“一個好孩子,”牧師說,“一度產生過不嚴肅對待生活的傾向,但他後來改了很多。他正要去肯亞管理一家咖啡種植園。”
多卡斯公會的一名會員對另一名會員低聲說道:“你看見了嗎?他吻的是弗朗西絲-德溫特小姐嗎?”
一個小時後,這消息傳遍了馬奇博爾特。
『全書到此結束』
附:本作品來自網際網路,本站不做任何負責版權歸原文作者!
“是份妙極了的工作嗎?”
“在肯亞管理一家咖啡種植園,收入極為豐厚。我正希望這樣,這正是我過去夢寐以求的那種工作。”
他停了一會,又故意說:“很多人會去肯亞旅行呢。”
“相當多的人還會在那兒定居。”弗蘭基一本正經地說。
“噢!弗蘭基,你難道不去?”博比臉紅了,說話結結巴巴,恢復常態後又說:“你……會去嗎?”
“我會去的,”弗蘭基說,“我是說,我願意去。”
“我一直都很喜歡你,”博比用一種抑製的聲音說道,“我過去不通人情世故,我是說,是個沒用的人。”
“我想就是這一點使你那天在高爾夫球場那麽魯莽?”
“是的,我感到很丟臉。”
“唔,”弗蘭基說,“莫伊拉怎麽樣?”
博比顯得很不舒服。他承認道:“她的臉有點叫我動心。”
“比我這張臉漂亮多了。”弗蘭基寬宏大量地說道。
“不是漂亮,而是有點‘吸引’我。後來,當我們被關在頂樓時,你處理事情太勇敢了,唔,莫伊拉的臉漸漸就褪色了,我對她再也沒有興趣了。我心裏隻有你。你簡直太了不起了!勇氣那麽十足。”
“我內心並不覺得勇氣十足,”弗蘭基說,“我當時全身發抖。不過我需要你祟拜我。”
“我崇拜你,親愛的,我一直崇拜你,將來也崇拜。你肯定不會討厭去肯亞嗎?”
“我很喜歡肯亞,我厭透了英格蘭。”
“弗蘭基。”
“博比。”
“如果你們願意進來,”牧師推開門,領著多卡斯公會的人進來。
他一下子把門關上,一麵道歉道:“我的……一個兒子。
他……他……訂婚了。”
一個多卡斯公會的會員俏皮地說像是那麽回事。
“一個好孩子,”牧師說,“一度產生過不嚴肅對待生活的傾向,但他後來改了很多。他正要去肯亞管理一家咖啡種植園。”
多卡斯公會的一名會員對另一名會員低聲說道:“你看見了嗎?他吻的是弗朗西絲-德溫特小姐嗎?”
一個小時後,這消息傳遍了馬奇博爾特。
『全書到此結束』
附:本作品來自網際網路,本站不做任何負責版權歸原文作者!