第138頁
石猴子(神探林肯萊姆係列) 作者:[美]傑佛瑞·迪弗/傑夫裏·迪弗 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“對對,我時刻掌握著最新動向。”萊姆自嘲。
“不過每周都會有新發現。無論什麽時候,如果你改變主意,就打電話給我,我們也可以討論別的做法。或者,隻是找我聊天,也沒問題。”
“好,一定會的。”
“好,就這樣吧。再見,林肯。”
“再見,醫生。”
房間裏寂靜無聲。萊姆和薩克斯陷入各自的沉思中。
突然,兩個人同時被一陣拍打翅膀的聲音拖回了現實。一隻隼不知什麽時候落在了窗台上。
他們共同欣賞窗外的大鳥。
薩克斯問:“真的不做手術了嗎,萊姆?你知道,如果你想開刀,我會百分之百支持。”
他怎麽會不知道。
他更清楚,毫無疑問,他現在不想手術了。
“要接受現實。命運把你塑造成什麽樣子,你都得接受,這是上天的安排。或許是否極泰來,這樣世上才多了一個神探。缺失和獲得是成比例的。”萊姆的話意味深長。
“我確定。”他對她說。
她按住他的手,望著窗外的隼。
一道銀色亮光映亮她的臉,臉的輪廓散射出梅維爾繪畫般的光暈。
過了好一會兒,他才問:“薩克斯,你真想這樣做嗎?”
旁邊桌子上的檔案袋裏裝著一些筆錄、官方文件和寶兒的照片。萊姆衝著紙袋揚了揚下頜。
檔案袋上寫著:請求收養。
阿米莉亞·薩克斯回過頭看著萊姆,堅毅的目光已經回答了他的問題。
“怎麽樣了?”萊姆問,把輪椅轉過來麵向她。
“沒問題了。”
薩克斯上樓了。幾分鍾後,她再下來時,換回了平時穿的牛仔褲和休閑上衣。
“薩克斯,如果你真想要的話,完全可以自己收養那個孩子。”萊姆頓了一下,說,“我是說,‘我們’可以一起收養。”
萊姆強調了“我們”。
“我知道。”
“為什麽不這麽做呢?”
薩克斯考慮良久,答道:“如果哪天我厭倦了在唐人街的巷子裏追捕嫌犯,不願再去九十英尺深的海底潛水,也不想參加攻堅小組,到那時候再說吧。現在我還做不到,萊姆。”
她停了下來,考慮怎麽才能用簡單的方式表達自己的想法。忽然間,她恍然大悟。
“我爸爸曾經說過,天下有兩種司機:一種是在併線之前先查看車後盲點的人,另一種則相反。我不屬於前者。如果我有孩子,就會有後顧之憂,這可不行。”
萊姆當然理解薩克斯的意思,但他還是半開玩笑地說;“不查看盲點,你就不怕發生車禍?”
“秘訣就是——開得比誰都快,這樣別人就沒機會出現在你的盲點中。”
“隻要你移動,他們就抓不到你。”
“那倒是。”
“你會是個好母親的,薩克斯。” 棒槌學堂·出品
“你也會是個好父親。我相信這一點,萊姆。不過目前我們都有很多事還沒實現,應該多給自己一些時間,你不這麽認為嗎?”
薩克斯看著寫字板,托馬斯的字跡還留在上麵,都是關於“幽靈”的筆記。這塊曾經記錄過十幾宗刑事案件證物細節的寫字板,將在未來記錄更多的案件。
確實如此,林肯·萊姆在心中默默贊同她的觀點。至少,就目前來說,那些標記和照片才是他們生活的主流,這是他們共同分享的領域,是他們一同享有的天賦。
“還有一件重要的事沒完成。”萊姆說。
萊姆已經通過電話安排好有關桑尼遺體的事宜。桑尼的遺體被安全運回中國六果園,交還給他的父親。整個運送過程交由中國喪葬之家負責。
萊姆打開電腦,讓薩克斯坐在他旁邊。他所說的“重要的事”,是指寫給桑尼父親的信,他需要她一起來完成這最後的程序。
半小時後,信完成了。
親愛的李先生:
我謹以此信對您愛子的離去表示哀悼。
我和所有的警察同仁想告訴您,能有機會和桑尼一起工作,一起經歷這起複雜、危險的案件,我們深感榮幸。
沒有桑尼的幫助,我們不可能取得現在的成果。他犧牲了自己,卻拯救了許多人的生命。他的事跡震動了整個美國警界,我們將永懷感激、敬佩之心懷念他。希望您和我們一樣,為您英勇果敢的兒子感到驕傲。
前紐約市警察局警官林肯·萊姆
萊姆念了一遍,不太滿意:“太不含蓄了,還有些煽情,還是重新寫吧。”
薩克斯按下列印鍵:“不,萊姆,這樣挺好。有時候需要真情流露。”
“你確定?”
“確定。”
薩克斯把信擱在一邊,埃迪·鄧會來把它翻譯成中文。
“想不想再看一遍證物?”薩克斯指著寫字板說。
“幽靈”的審判在即,他們還需要進一步理清這個案子的頭緒。
萊姆卻說:“不,我現在就想玩遊戲。”
“遊戲?”
“不過每周都會有新發現。無論什麽時候,如果你改變主意,就打電話給我,我們也可以討論別的做法。或者,隻是找我聊天,也沒問題。”
“好,一定會的。”
“好,就這樣吧。再見,林肯。”
“再見,醫生。”
房間裏寂靜無聲。萊姆和薩克斯陷入各自的沉思中。
突然,兩個人同時被一陣拍打翅膀的聲音拖回了現實。一隻隼不知什麽時候落在了窗台上。
他們共同欣賞窗外的大鳥。
薩克斯問:“真的不做手術了嗎,萊姆?你知道,如果你想開刀,我會百分之百支持。”
他怎麽會不知道。
他更清楚,毫無疑問,他現在不想手術了。
“要接受現實。命運把你塑造成什麽樣子,你都得接受,這是上天的安排。或許是否極泰來,這樣世上才多了一個神探。缺失和獲得是成比例的。”萊姆的話意味深長。
“我確定。”他對她說。
她按住他的手,望著窗外的隼。
一道銀色亮光映亮她的臉,臉的輪廓散射出梅維爾繪畫般的光暈。
過了好一會兒,他才問:“薩克斯,你真想這樣做嗎?”
旁邊桌子上的檔案袋裏裝著一些筆錄、官方文件和寶兒的照片。萊姆衝著紙袋揚了揚下頜。
檔案袋上寫著:請求收養。
阿米莉亞·薩克斯回過頭看著萊姆,堅毅的目光已經回答了他的問題。
“怎麽樣了?”萊姆問,把輪椅轉過來麵向她。
“沒問題了。”
薩克斯上樓了。幾分鍾後,她再下來時,換回了平時穿的牛仔褲和休閑上衣。
“薩克斯,如果你真想要的話,完全可以自己收養那個孩子。”萊姆頓了一下,說,“我是說,‘我們’可以一起收養。”
萊姆強調了“我們”。
“我知道。”
“為什麽不這麽做呢?”
薩克斯考慮良久,答道:“如果哪天我厭倦了在唐人街的巷子裏追捕嫌犯,不願再去九十英尺深的海底潛水,也不想參加攻堅小組,到那時候再說吧。現在我還做不到,萊姆。”
她停了下來,考慮怎麽才能用簡單的方式表達自己的想法。忽然間,她恍然大悟。
“我爸爸曾經說過,天下有兩種司機:一種是在併線之前先查看車後盲點的人,另一種則相反。我不屬於前者。如果我有孩子,就會有後顧之憂,這可不行。”
萊姆當然理解薩克斯的意思,但他還是半開玩笑地說;“不查看盲點,你就不怕發生車禍?”
“秘訣就是——開得比誰都快,這樣別人就沒機會出現在你的盲點中。”
“隻要你移動,他們就抓不到你。”
“那倒是。”
“你會是個好母親的,薩克斯。” 棒槌學堂·出品
“你也會是個好父親。我相信這一點,萊姆。不過目前我們都有很多事還沒實現,應該多給自己一些時間,你不這麽認為嗎?”
薩克斯看著寫字板,托馬斯的字跡還留在上麵,都是關於“幽靈”的筆記。這塊曾經記錄過十幾宗刑事案件證物細節的寫字板,將在未來記錄更多的案件。
確實如此,林肯·萊姆在心中默默贊同她的觀點。至少,就目前來說,那些標記和照片才是他們生活的主流,這是他們共同分享的領域,是他們一同享有的天賦。
“還有一件重要的事沒完成。”萊姆說。
萊姆已經通過電話安排好有關桑尼遺體的事宜。桑尼的遺體被安全運回中國六果園,交還給他的父親。整個運送過程交由中國喪葬之家負責。
萊姆打開電腦,讓薩克斯坐在他旁邊。他所說的“重要的事”,是指寫給桑尼父親的信,他需要她一起來完成這最後的程序。
半小時後,信完成了。
親愛的李先生:
我謹以此信對您愛子的離去表示哀悼。
我和所有的警察同仁想告訴您,能有機會和桑尼一起工作,一起經歷這起複雜、危險的案件,我們深感榮幸。
沒有桑尼的幫助,我們不可能取得現在的成果。他犧牲了自己,卻拯救了許多人的生命。他的事跡震動了整個美國警界,我們將永懷感激、敬佩之心懷念他。希望您和我們一樣,為您英勇果敢的兒子感到驕傲。
前紐約市警察局警官林肯·萊姆
萊姆念了一遍,不太滿意:“太不含蓄了,還有些煽情,還是重新寫吧。”
薩克斯按下列印鍵:“不,萊姆,這樣挺好。有時候需要真情流露。”
“你確定?”
“確定。”
薩克斯把信擱在一邊,埃迪·鄧會來把它翻譯成中文。
“想不想再看一遍證物?”薩克斯指著寫字板說。
“幽靈”的審判在即,他們還需要進一步理清這個案子的頭緒。
萊姆卻說:“不,我現在就想玩遊戲。”
“遊戲?”