第二天沒發生任何事。他們在路上也沒有碰到更多的困難。
沿著西南方向他們一共走了30多公裏。至於那股馬克斯·於貝爾迫不及待地盼望它出現,而且卡米又那樣確鑿地加以肯定的水流,卻仍然沒有出現。
那天晚上,吃完晚餐——總是那頭荒漠地巴的羚羊肉,他們4個人便開始歇息了。不幸的是,這十幾個小時的睡眠時間全被數千隻大大小小的蝙蝠給擾亂了,直到拂曉它們方才離去。
“這麽多蝙蝠,的確太多了!”馬克斯·於貝爾抱怨說。在度過了這樣一個糟糕的夜晚之後,於貝爾一邊站起身,一邊還在打著哈欠。
“可不能抱怨……”卡米說。
“為什麽呢?……”
“因為與這些蝙蝠打交道可比遇上蚊子要強多了,那些蚊子至今還沒騷擾過我們呢。”
“卡米,最好的情況是同時避免接觸這兩種動物……”
“蚊子我們是躲不過的,馬克斯先生……”
“那麽,我們什麽時候會遭到這些可惡的昆蟲襲擊呢?……”
“在靠近河流時……”
“河流!……”馬克斯·於貝爾叫了起來,“以前我一直都相信能遇到河流,可現在我卻不敢相信了!”
“您錯了,馬克斯先生,也許它就在不遠處呢!……”
事實上,卡米已經注意到土質的些許變化了。從下午3點鍾開始,他的觀察就越發得到了證實,森林的這片地區顯然要比其他地方潮濕許多。
這裏到處都有一灘灘長著水生植物的水坑。在這裏,甚至還可以獵取一種名為“果加”的野鴨,它的出現意味著不遠處就有一股水流。同時,隨著太陽漸漸落入地平線下,他們還能聽到青蛙的鼓譟聲。
“要麽就是我完全搞錯了……要麽蚊子就離我們不遠了……”
在剩下的這段行程中,道路非常難走,路上長滿了在濕熱氣候下極易生長的無數顯花植物。這裏的樹木有一定的間隔,並沒有許多藤蘿纏繞在上麵。
在向西南方向前進的過程中,馬克斯·於貝爾和約翰·科特都不能對森林這片地區所呈現出的變化視而不見。
然而,盡管卡米曾經作出過斷言,可是,大家在這個方向還是未發現任何波光粼粼的水流。
不過,隨著逐漸出現的地麵坡度,水坑的數量也越來越多。大家必須格外小心才能不陷進去。而一旦陷入水坑,就別想不挨蚊蟲的叮咬。
水坑裏糜集著數千隻螞蟥。而在水坑表麵,則爬滿了許多大個的多足綱昆蟲,這些令人生厭的屬於節肢動物門的昆蟲體色微黑,足為紅色,那樣子讓人一見便極度噁心。
然而,這裏數不勝數的金光閃閃的蝴蝶,體態優雅的蜻蜓卻足以令人大飽眼福。而那些在水坑邊嬉戲玩耍的鬆鼠、麝貓、梅花雀、寡婦鳥和翠鳥又該是何等可口的美餐啊!
另外,卡米還發現灌木叢中不僅飛舞著胡蜂,而且還有無數舌蠅。萬幸的是,他們隻需提防胡蜂的刺,而無須擔憂被舌蠅叮咬,因為舌蠅的毒汁隻會對馬、駱駝、狗造成致命的傷害,而對人和野獸則無傷大雅。
4個人就這樣一直向西南走到晚上6點半鍾,這段行程的確是既漫長又累人的。當卡米為大家挑好了一處可供夜間休息的好地方時,馬克斯·於貝爾和約翰·科特卻聽到了朗加的喊叫聲。
當大家聽到朗加的竭力呼喊時,這個小傢夥又像往常那樣跑到前麵去了。他是否碰到野獸了?……
約翰·科特和馬克斯·於貝爾朝他那個方向跑過去,他們做好開槍的準備……然而他倆立刻就放下心來。
隻見朗加爬上了一棵倒在地上的巨大樹幹,伸著手指向一塊空地高聲重複著:
“河……河!”
卡米跑過來,約翰·科特隻對他說了一句:
“是我們期待的那條河。”
在距此處半公裏的一片寬闊的少林空地上,蜿蜒著一條清澈見底的小河,河麵上反射著落月的餘輝。
“我認為咱們應該在那兒宿營……”約翰·科特建議道。
“是的……在那兒……,”卡米也贊成這個建議,“這條河肯定能把我們帶到烏班吉河去。”
的確,要建造一個木筏順流而下並不是一件難事。
不過,在抵達河岸之前,他們必須先穿越一片非常泥濘的土地。
在這片赤道地區,黃昏持續的時間非常短暫。當卡米的同伴們在河岸一塊高地上停下來時,四周已是漆黑一片了。
這塊高地上的樹木很少,而河流的上遊和下遊處卻長滿了茂密的樹叢。
至於河流的寬度,約翰·科特認為大約有40多米,這條小溪的水流不是很喘急。它可不是一條普通的小溪,相反卻是一條頗為重要的支流。
現在,明智的做法就是等天明再分辨他們目前所處的位置。於是,眼下最迫切的事情是要找一處幹燥的地方過夜。卡米找到了一處四周均是岩石的低凹處,好像是在河岸的鈣質高地上鑿出的一個岩洞,剛好能夠擠下他們4個人。
沿著西南方向他們一共走了30多公裏。至於那股馬克斯·於貝爾迫不及待地盼望它出現,而且卡米又那樣確鑿地加以肯定的水流,卻仍然沒有出現。
那天晚上,吃完晚餐——總是那頭荒漠地巴的羚羊肉,他們4個人便開始歇息了。不幸的是,這十幾個小時的睡眠時間全被數千隻大大小小的蝙蝠給擾亂了,直到拂曉它們方才離去。
“這麽多蝙蝠,的確太多了!”馬克斯·於貝爾抱怨說。在度過了這樣一個糟糕的夜晚之後,於貝爾一邊站起身,一邊還在打著哈欠。
“可不能抱怨……”卡米說。
“為什麽呢?……”
“因為與這些蝙蝠打交道可比遇上蚊子要強多了,那些蚊子至今還沒騷擾過我們呢。”
“卡米,最好的情況是同時避免接觸這兩種動物……”
“蚊子我們是躲不過的,馬克斯先生……”
“那麽,我們什麽時候會遭到這些可惡的昆蟲襲擊呢?……”
“在靠近河流時……”
“河流!……”馬克斯·於貝爾叫了起來,“以前我一直都相信能遇到河流,可現在我卻不敢相信了!”
“您錯了,馬克斯先生,也許它就在不遠處呢!……”
事實上,卡米已經注意到土質的些許變化了。從下午3點鍾開始,他的觀察就越發得到了證實,森林的這片地區顯然要比其他地方潮濕許多。
這裏到處都有一灘灘長著水生植物的水坑。在這裏,甚至還可以獵取一種名為“果加”的野鴨,它的出現意味著不遠處就有一股水流。同時,隨著太陽漸漸落入地平線下,他們還能聽到青蛙的鼓譟聲。
“要麽就是我完全搞錯了……要麽蚊子就離我們不遠了……”
在剩下的這段行程中,道路非常難走,路上長滿了在濕熱氣候下極易生長的無數顯花植物。這裏的樹木有一定的間隔,並沒有許多藤蘿纏繞在上麵。
在向西南方向前進的過程中,馬克斯·於貝爾和約翰·科特都不能對森林這片地區所呈現出的變化視而不見。
然而,盡管卡米曾經作出過斷言,可是,大家在這個方向還是未發現任何波光粼粼的水流。
不過,隨著逐漸出現的地麵坡度,水坑的數量也越來越多。大家必須格外小心才能不陷進去。而一旦陷入水坑,就別想不挨蚊蟲的叮咬。
水坑裏糜集著數千隻螞蟥。而在水坑表麵,則爬滿了許多大個的多足綱昆蟲,這些令人生厭的屬於節肢動物門的昆蟲體色微黑,足為紅色,那樣子讓人一見便極度噁心。
然而,這裏數不勝數的金光閃閃的蝴蝶,體態優雅的蜻蜓卻足以令人大飽眼福。而那些在水坑邊嬉戲玩耍的鬆鼠、麝貓、梅花雀、寡婦鳥和翠鳥又該是何等可口的美餐啊!
另外,卡米還發現灌木叢中不僅飛舞著胡蜂,而且還有無數舌蠅。萬幸的是,他們隻需提防胡蜂的刺,而無須擔憂被舌蠅叮咬,因為舌蠅的毒汁隻會對馬、駱駝、狗造成致命的傷害,而對人和野獸則無傷大雅。
4個人就這樣一直向西南走到晚上6點半鍾,這段行程的確是既漫長又累人的。當卡米為大家挑好了一處可供夜間休息的好地方時,馬克斯·於貝爾和約翰·科特卻聽到了朗加的喊叫聲。
當大家聽到朗加的竭力呼喊時,這個小傢夥又像往常那樣跑到前麵去了。他是否碰到野獸了?……
約翰·科特和馬克斯·於貝爾朝他那個方向跑過去,他們做好開槍的準備……然而他倆立刻就放下心來。
隻見朗加爬上了一棵倒在地上的巨大樹幹,伸著手指向一塊空地高聲重複著:
“河……河!”
卡米跑過來,約翰·科特隻對他說了一句:
“是我們期待的那條河。”
在距此處半公裏的一片寬闊的少林空地上,蜿蜒著一條清澈見底的小河,河麵上反射著落月的餘輝。
“我認為咱們應該在那兒宿營……”約翰·科特建議道。
“是的……在那兒……,”卡米也贊成這個建議,“這條河肯定能把我們帶到烏班吉河去。”
的確,要建造一個木筏順流而下並不是一件難事。
不過,在抵達河岸之前,他們必須先穿越一片非常泥濘的土地。
在這片赤道地區,黃昏持續的時間非常短暫。當卡米的同伴們在河岸一塊高地上停下來時,四周已是漆黑一片了。
這塊高地上的樹木很少,而河流的上遊和下遊處卻長滿了茂密的樹叢。
至於河流的寬度,約翰·科特認為大約有40多米,這條小溪的水流不是很喘急。它可不是一條普通的小溪,相反卻是一條頗為重要的支流。
現在,明智的做法就是等天明再分辨他們目前所處的位置。於是,眼下最迫切的事情是要找一處幹燥的地方過夜。卡米找到了一處四周均是岩石的低凹處,好像是在河岸的鈣質高地上鑿出的一個岩洞,剛好能夠擠下他們4個人。