旁邊放著一個寫著這裏住址的大牛皮紙袋,應該是這次寄件時使用的信封。
“既然是彰子的同學保管,那是彰子直接交給她的?”
“可惜不是。”
阿保從紙袋中拿出一封薄信,好像保存了很久,觸感有些粗澀,沾滿了灰塵。封口用剪刀剪開了,裏麵有兩張信紙,是用文字處理機打的一封簡短的書信。
一惠:
突然寫信給你,不好意思。突然寄個大包裹給你,你一定很吃驚吧。請客我要求,可否暫時保管我的畢業紀念冊?
我在東京過得不怎麽好的事,想必你也知道了。我真的是很不幸福,為什麽會不幸福?我自己也不知道理由。
我媽媽過世了,今後得自己一個人重新生活,我希望至少能比現在過得好一些。但是這個時候看到過去的相簿,感覺很難過。小小的房子裏,總不能塞到衣櫥裏眼不見為淨。所以念在我們的舊情,麻煩你幫我保管。
等到我能心情輕鬆地翻閱學生時代的畢業紀念冊時,我一定會抬頭挺胸去向你拿。在這之前請你幫我保管。
祝健康愉快
彰子
連署名也是打出來的。本間讀了兩遍,然後拿起彰子的高中畢業紀念冊,翻到最後,看同學們的留言。
“我們永遠都是好朋友!野村一惠”——圓形的字體如此寫著,標點符號的寫法很有女孩子的味道,就像要留住學生時代的尾巴一樣,充滿少女的感傷。
阿保壓低聲音說:“將這個寄給小惠的,是盜用小彰身份的新城喬子那女人。”
很難馬上確定。本間問:“小惠有沒有說,是什麽時候收到這本畢業紀念冊的?”
從信中提到“我媽媽過世了”來看,可以知道至少是在一九八九年十一月二十五日以後。
阿保立刻掏出那本已用得很習慣的小記事簿,回答:“因為外包裝已經丟掉了,無法確認郵戳日期。但她說應該是小彰母親過世後的第二年春天。”
也就是一九九o年的春天。但是這個“春天”有問題,關根彰子從川口公寓失蹤是在三月十七日,若是之前收到了紀念冊,那麽寄送人是彰子本人的可能性就很高;之後收到,則可能是新城喬子所為。
時間有些微妙。
“小惠說她在整理春裝時,將它收在衣櫥裏麵。當時她已經收到畢業紀念冊了,所以應該不是小彰寄出來的。”
“但是光憑拿出春天的衣物,很難界定時間吧,那是三月還是四月?”
“宇都宮的氣溫比東京低,絕對不可能在三月就拿出春天的衣物。”
本間了解阿保所說的,其準確性也很高,但這種事因個人方便與家庭習慣而異,不能斷言。
“她還有沒有提到其他可以界定月份的線索?”
阿保用那雙大手翻閱著記事簿,咬著下唇思考了一會兒,說:
“她去領這些紀念冊時,忘了帶證明住址的證件,郵局的人還不讓她領呢。”
“嗯?慢點。也就是說,一開始是小惠家沒人在的時候寄來的,被當作無人接收的郵件,才由小惠到郵局去認領的?”
阿保有些口吃:“啊,對……沒錯。我不太會說。小惠知道有包裹,心想會是什麽東西,第二天趕緊去領回打開一看,居然是小彰的畢業紀念冊,小惠還覺得有些不高興呢。”
“小惠家平常都沒有人在嗎?”
“不是,她們家是做生意的,所以平常都有人在。郵件沒有人收,是剛好那天大家部出去了。”
“為什麽大家都出去了?”
“這我沒問。”
阿保一臉沒信心的表情翻閱著記事本,然後搔著頭說:“不行,我沒有問。”
本間想了一下,說:“能不能讓我看看你的秘密武器?”
他指的是阿保的記事簿。阿保很難為情地說:“可以,不過字很醜。”
果然跟他本人說的一樣,不能說是容易辨識的記錄。頁首寫著日期,本間找到了標題“小惠的說法”。問答的部分一開始還算整齊, 隨著訪談繼續進行,記錄開始東一行西一段,字跡也變得淩亂,但還是記錄得很翔實。
上麵的確寫著小惠“不太高興”。本間發現了感興趣的字眼——
“甜茶”。
“這是什麽?”本間指著那兩個字問。
阿保笑著回答:“她說從郵局回家的路上,附近的寺廟在發甜茶,她跑去喝了。小惠人很胖,偏偏又特別愛吃甜食,所以跟她聊天總會提到這種話題,比方說今天吃了什麽什麽……有什麽好笑的嗎?”
“這不是個很好的線索嗎?”本間笑道,“她去郵局領回小彰寄來的包裹,回家路上到寺廟領甜茶喝,對不對?”
“是。”
“寺廟發甜茶給路人喝,一年隻有一天,那就是浴佛節。”
“浴佛節?”
“沒錯,就是釋迦牟尼的生日,四月八日。”
阿保張大了嘴巴。
“那麽說——”
“包裹是在前一天寄到的,四月七日,所以寄來的人不是小彰。”
“既然是彰子的同學保管,那是彰子直接交給她的?”
“可惜不是。”
阿保從紙袋中拿出一封薄信,好像保存了很久,觸感有些粗澀,沾滿了灰塵。封口用剪刀剪開了,裏麵有兩張信紙,是用文字處理機打的一封簡短的書信。
一惠:
突然寫信給你,不好意思。突然寄個大包裹給你,你一定很吃驚吧。請客我要求,可否暫時保管我的畢業紀念冊?
我在東京過得不怎麽好的事,想必你也知道了。我真的是很不幸福,為什麽會不幸福?我自己也不知道理由。
我媽媽過世了,今後得自己一個人重新生活,我希望至少能比現在過得好一些。但是這個時候看到過去的相簿,感覺很難過。小小的房子裏,總不能塞到衣櫥裏眼不見為淨。所以念在我們的舊情,麻煩你幫我保管。
等到我能心情輕鬆地翻閱學生時代的畢業紀念冊時,我一定會抬頭挺胸去向你拿。在這之前請你幫我保管。
祝健康愉快
彰子
連署名也是打出來的。本間讀了兩遍,然後拿起彰子的高中畢業紀念冊,翻到最後,看同學們的留言。
“我們永遠都是好朋友!野村一惠”——圓形的字體如此寫著,標點符號的寫法很有女孩子的味道,就像要留住學生時代的尾巴一樣,充滿少女的感傷。
阿保壓低聲音說:“將這個寄給小惠的,是盜用小彰身份的新城喬子那女人。”
很難馬上確定。本間問:“小惠有沒有說,是什麽時候收到這本畢業紀念冊的?”
從信中提到“我媽媽過世了”來看,可以知道至少是在一九八九年十一月二十五日以後。
阿保立刻掏出那本已用得很習慣的小記事簿,回答:“因為外包裝已經丟掉了,無法確認郵戳日期。但她說應該是小彰母親過世後的第二年春天。”
也就是一九九o年的春天。但是這個“春天”有問題,關根彰子從川口公寓失蹤是在三月十七日,若是之前收到了紀念冊,那麽寄送人是彰子本人的可能性就很高;之後收到,則可能是新城喬子所為。
時間有些微妙。
“小惠說她在整理春裝時,將它收在衣櫥裏麵。當時她已經收到畢業紀念冊了,所以應該不是小彰寄出來的。”
“但是光憑拿出春天的衣物,很難界定時間吧,那是三月還是四月?”
“宇都宮的氣溫比東京低,絕對不可能在三月就拿出春天的衣物。”
本間了解阿保所說的,其準確性也很高,但這種事因個人方便與家庭習慣而異,不能斷言。
“她還有沒有提到其他可以界定月份的線索?”
阿保用那雙大手翻閱著記事簿,咬著下唇思考了一會兒,說:
“她去領這些紀念冊時,忘了帶證明住址的證件,郵局的人還不讓她領呢。”
“嗯?慢點。也就是說,一開始是小惠家沒人在的時候寄來的,被當作無人接收的郵件,才由小惠到郵局去認領的?”
阿保有些口吃:“啊,對……沒錯。我不太會說。小惠知道有包裹,心想會是什麽東西,第二天趕緊去領回打開一看,居然是小彰的畢業紀念冊,小惠還覺得有些不高興呢。”
“小惠家平常都沒有人在嗎?”
“不是,她們家是做生意的,所以平常都有人在。郵件沒有人收,是剛好那天大家部出去了。”
“為什麽大家都出去了?”
“這我沒問。”
阿保一臉沒信心的表情翻閱著記事本,然後搔著頭說:“不行,我沒有問。”
本間想了一下,說:“能不能讓我看看你的秘密武器?”
他指的是阿保的記事簿。阿保很難為情地說:“可以,不過字很醜。”
果然跟他本人說的一樣,不能說是容易辨識的記錄。頁首寫著日期,本間找到了標題“小惠的說法”。問答的部分一開始還算整齊, 隨著訪談繼續進行,記錄開始東一行西一段,字跡也變得淩亂,但還是記錄得很翔實。
上麵的確寫著小惠“不太高興”。本間發現了感興趣的字眼——
“甜茶”。
“這是什麽?”本間指著那兩個字問。
阿保笑著回答:“她說從郵局回家的路上,附近的寺廟在發甜茶,她跑去喝了。小惠人很胖,偏偏又特別愛吃甜食,所以跟她聊天總會提到這種話題,比方說今天吃了什麽什麽……有什麽好笑的嗎?”
“這不是個很好的線索嗎?”本間笑道,“她去郵局領回小彰寄來的包裹,回家路上到寺廟領甜茶喝,對不對?”
“是。”
“寺廟發甜茶給路人喝,一年隻有一天,那就是浴佛節。”
“浴佛節?”
“沒錯,就是釋迦牟尼的生日,四月八日。”
阿保張大了嘴巴。
“那麽說——”
“包裹是在前一天寄到的,四月七日,所以寄來的人不是小彰。”