但是有一點確鑿無疑,兩個孩子到達愛爾蘭首都之後兩個月,聖派屈克區就添了一家百貨店,特別引人注目,不但引人注目也引來本街區的顧客。
要找這家百貨店,不要去聖派屈克大街周圍像“隨心所欲”那樣一條窮街。小把戲選擇地點,還是喜歡靠近利菲河,最後決定在比德福特街開店,這個街區生意好做,顧客購買的東西不是沒用的,而是生活必需品。日常用品,隻要物美價廉,總是有買主的。這位少年老闆在科克推小車沿街叫賣,後來又穿行芒斯持省和倫斯特省各郡,從“生意的重大實踐”中就領悟了這一點。
真的,這是名副其實的商店,由伯爾克看守,它表現出看家狗的忠實,不用再像一頭驢那樣馴順地拉著商店了。一塊醒目的招牌:“小口袋商店”——是向大多數發出的小小邀請,下麵則標明:little boy and co。
little boy,就是小把戲。and co,就是保伯……當然還有伯爾克。
位於比德福特街的這幢樓房是四層樓,有許多套房間,第二層由房主自家占用,房主奧布賴恩先生,從前是銷售殖民地產品的商人,發了財之後,現在退出商界,他有65歲,是個健壯的單身漢,享有誠實人的好名聲,而且名副其實。奧布賴恩先生聽一個11歲半的孩子,要租他樓下已經閑置數月的商店,不禁深感詫異。可是,他又聽了這孩子既明智又實際的回答,怎麽能不感到滿意呢?這孩子來求租,並預交一年的租金,他又怎麽能不由衷地產生好感呢?
不要忘記這部小說的主人公——別同一般小說的主人公混淆——由於身體發育好,肩膀很寬,顯得比實際年齡要大,即便如此,就算十四、五歲,要經商,開商店,哪怕打出“小口袋商店”這樣謙抑的招牌,不也還是太年輕了嗎?
不管怎樣,奧布賴恩先生與眾不同,換了別人,也許一開始就拒之門外。然而,看這孩子穿戴整劑,樣子挺有信心,說話也相當有分寸,他就沒有立刻送客,一直聽他講到底了。這個無家可歸的棄兒的經歷、他同窮困所作的鬥爭、他的種種遭遇、他在科克賣報和小冊子的生意、他一直走到道都的流動售貨,這些講得娓娓動聽,引起奧布賴恩先生的濃厚興趣。奧布賴恩先生承認小把戲具備重要的品質,聽他闡述十分清晰,合情合理,引用可靠的論據,老先生從中看到他的過去——一個這種年齡孩子的過去——完全能保證將來,因此完全被這孩子打動了。老商人熱情接待了小把戲,保證在必要時給他出主意,決定密切關注他這年少房客的試驗。
雙方簽定了租契,小把戲預交了一年租金,便成為比德福特街的營業稅繳納人了。
小把戲的公司租賃的一樓有兩大間,一間臨街,一間對著裏院,臨街房間開商店,另一間作臥室。不過,裏麵還隔出一小間辦公室和廚房,有燒煤的爐灶供廚娘使用,隻待有朝一日小把戲雇來一名,眼下還談不上,兩個人吃飯花銷不大,有時間就吃點東西,要抓住沒有顧客的空閑。顧客是第一位的。
這家商店如此精心地布置,如此巧妙地陳列,又如此整潔,顧客怎麽能不來剛購物呢?貨物非常齊全。我們的小年老闆交租金之後,將餘下的現金全買了貨物,從批發商或製造商那兒批發來的物品,都擺在小口袋百貨店的貨桌和貨架上。
首先,這個街道的舊貨店廉價提供了6把椅子和一個櫃檯……對,一個櫃檯,帶有貨物標籤盒,能上鎖的抽屜、帳桌、筆墨和帳本。另一間屋的家具有一張大床、一張桌子、一個放衣物的大衣櫃,總之最基本的需要,僅此而已。要知道,帶到都柏林150英鎊是可支配的資金,三分之二已經用掉,因此,手應當把得緊點兒,別超支,要留一點儲備。貨物陸續賣出,就陸續補充,百貨店始終保持貨物齊全。
自不待言,帳目完全合乎規矩,這就必須每天登記賣出的貨物,再入大帳本——小把戲的大帳本!——上麵的營業額要結算出來,以使每天晚上核查錢櫃的狀況——小把戲的錢櫃!貧民學校的那位奧包德金先生不見得能搞出更好的帳簿。
現在,在小把戲的百貨店裏能買到什麽呢?……這個街區的日常出售的物品,這裏幾乎樣樣齊全。如果說紙店專賣紙張,五金店專賣五金製品,鐵器店專賣鐵製品,書店專賣書籍,那麽我們的少年商人卻別出心裁,將辦公用品、生活器皿、所有人都能看的書籍,如年曆和教科書等,全都匯聚在一店。小口袋商店這裏物有定價,都寫在門前的價目牌上,顧客花錢不多,什麽都能買到,而且,在日用品貨架旁邊,還陳列一架玩具,有小船、木排、鐵鏟、皮球、球拍、槌球和網球,專門提供給5歲到12歲各年齡的兒童,不適合聯合王國那些成年的紳士。保伯喜歡照看這個貨架,把貨擺好。他給這些玩具撣灰,手多癢癢,尤其想擺弄小船,幾便士一隻的小船。這裏要趕緊補充一句:保伯特別當心,不能把他老闆的貨物弄舊了;老闆可不開玩笑,常對他說:
“一定要正經幹,保伯!你若是不正經幹,就會讓人相信,你一輩了也幹不了正經事!”
不錯,保伯快滿8歲了,到這個年齡還不懂事,那就一輩子也懂不了事。
要找這家百貨店,不要去聖派屈克大街周圍像“隨心所欲”那樣一條窮街。小把戲選擇地點,還是喜歡靠近利菲河,最後決定在比德福特街開店,這個街區生意好做,顧客購買的東西不是沒用的,而是生活必需品。日常用品,隻要物美價廉,總是有買主的。這位少年老闆在科克推小車沿街叫賣,後來又穿行芒斯持省和倫斯特省各郡,從“生意的重大實踐”中就領悟了這一點。
真的,這是名副其實的商店,由伯爾克看守,它表現出看家狗的忠實,不用再像一頭驢那樣馴順地拉著商店了。一塊醒目的招牌:“小口袋商店”——是向大多數發出的小小邀請,下麵則標明:little boy and co。
little boy,就是小把戲。and co,就是保伯……當然還有伯爾克。
位於比德福特街的這幢樓房是四層樓,有許多套房間,第二層由房主自家占用,房主奧布賴恩先生,從前是銷售殖民地產品的商人,發了財之後,現在退出商界,他有65歲,是個健壯的單身漢,享有誠實人的好名聲,而且名副其實。奧布賴恩先生聽一個11歲半的孩子,要租他樓下已經閑置數月的商店,不禁深感詫異。可是,他又聽了這孩子既明智又實際的回答,怎麽能不感到滿意呢?這孩子來求租,並預交一年的租金,他又怎麽能不由衷地產生好感呢?
不要忘記這部小說的主人公——別同一般小說的主人公混淆——由於身體發育好,肩膀很寬,顯得比實際年齡要大,即便如此,就算十四、五歲,要經商,開商店,哪怕打出“小口袋商店”這樣謙抑的招牌,不也還是太年輕了嗎?
不管怎樣,奧布賴恩先生與眾不同,換了別人,也許一開始就拒之門外。然而,看這孩子穿戴整劑,樣子挺有信心,說話也相當有分寸,他就沒有立刻送客,一直聽他講到底了。這個無家可歸的棄兒的經歷、他同窮困所作的鬥爭、他的種種遭遇、他在科克賣報和小冊子的生意、他一直走到道都的流動售貨,這些講得娓娓動聽,引起奧布賴恩先生的濃厚興趣。奧布賴恩先生承認小把戲具備重要的品質,聽他闡述十分清晰,合情合理,引用可靠的論據,老先生從中看到他的過去——一個這種年齡孩子的過去——完全能保證將來,因此完全被這孩子打動了。老商人熱情接待了小把戲,保證在必要時給他出主意,決定密切關注他這年少房客的試驗。
雙方簽定了租契,小把戲預交了一年租金,便成為比德福特街的營業稅繳納人了。
小把戲的公司租賃的一樓有兩大間,一間臨街,一間對著裏院,臨街房間開商店,另一間作臥室。不過,裏麵還隔出一小間辦公室和廚房,有燒煤的爐灶供廚娘使用,隻待有朝一日小把戲雇來一名,眼下還談不上,兩個人吃飯花銷不大,有時間就吃點東西,要抓住沒有顧客的空閑。顧客是第一位的。
這家商店如此精心地布置,如此巧妙地陳列,又如此整潔,顧客怎麽能不來剛購物呢?貨物非常齊全。我們的小年老闆交租金之後,將餘下的現金全買了貨物,從批發商或製造商那兒批發來的物品,都擺在小口袋百貨店的貨桌和貨架上。
首先,這個街道的舊貨店廉價提供了6把椅子和一個櫃檯……對,一個櫃檯,帶有貨物標籤盒,能上鎖的抽屜、帳桌、筆墨和帳本。另一間屋的家具有一張大床、一張桌子、一個放衣物的大衣櫃,總之最基本的需要,僅此而已。要知道,帶到都柏林150英鎊是可支配的資金,三分之二已經用掉,因此,手應當把得緊點兒,別超支,要留一點儲備。貨物陸續賣出,就陸續補充,百貨店始終保持貨物齊全。
自不待言,帳目完全合乎規矩,這就必須每天登記賣出的貨物,再入大帳本——小把戲的大帳本!——上麵的營業額要結算出來,以使每天晚上核查錢櫃的狀況——小把戲的錢櫃!貧民學校的那位奧包德金先生不見得能搞出更好的帳簿。
現在,在小把戲的百貨店裏能買到什麽呢?……這個街區的日常出售的物品,這裏幾乎樣樣齊全。如果說紙店專賣紙張,五金店專賣五金製品,鐵器店專賣鐵製品,書店專賣書籍,那麽我們的少年商人卻別出心裁,將辦公用品、生活器皿、所有人都能看的書籍,如年曆和教科書等,全都匯聚在一店。小口袋商店這裏物有定價,都寫在門前的價目牌上,顧客花錢不多,什麽都能買到,而且,在日用品貨架旁邊,還陳列一架玩具,有小船、木排、鐵鏟、皮球、球拍、槌球和網球,專門提供給5歲到12歲各年齡的兒童,不適合聯合王國那些成年的紳士。保伯喜歡照看這個貨架,把貨擺好。他給這些玩具撣灰,手多癢癢,尤其想擺弄小船,幾便士一隻的小船。這裏要趕緊補充一句:保伯特別當心,不能把他老闆的貨物弄舊了;老闆可不開玩笑,常對他說:
“一定要正經幹,保伯!你若是不正經幹,就會讓人相信,你一輩了也幹不了正經事!”
不錯,保伯快滿8歲了,到這個年齡還不懂事,那就一輩子也懂不了事。