如果再深入調查,固然能得到完整的情況,不過,那也無非是受救濟院擺布的窮苦孤兒的共同經歷。
多尼戈爾有二十萬居民,在阿爾斯特省時,乃至在整個愛爾蘭,它也許是最貧窮的一個郡。幾年前,每四千居民還合不上兩張床墊和八張草墊。在這北方貧瘠的土地上,缺少的不是種田人,而是可耕地。最執著的勞動者也白白耗盡了氣力。那地方唯見寸草不生的小山穀。種不出莊稼的峽穀、崎嶇不平的曠野、石質堅硬的地核、沙丘、像化膿的傷口似的泥炭沼、沼澤荒原、山脈的斷層、格倫多文山脈、德裏瓦山脈,總而言之,如英國人所說,是個“斷裂的國家”。海岸線有大小寬窄各種海灣,處處呈現漏半狀空穴,而大洋的風暴長驅直入,在洞穴裏迴蕩,匐然作響,仿佛彈奏巨石的管風琴。多尼戈爾首當其衝,迎候從美洲刮來的三幹海裏的長風。不是鋼鐵鑄成的海岸,勢難抵禦,這種西北狂風的掃蕩。
多尼戈爾漁港切割的形狀好似鯊魚嘴,正對著多尼戈爾灣張開,大風直灌進去,長浪也直接拍擊。因此,坐落在港灣的小城,也是四季大風不止,周圍的山巒根本阻擋不住海上的狂飆。狂風越過多尼戈爾,衝擊七英裏遠的蘭道克小村,其猛勢絲毫不減。
小村莊?……還談不上,隻有十來座茅舍,散布在一條狹穀邊緣,穀底一股活水,夏天如細線,冬季則成洶湧的激流。從多尼戈爾到蘭道克根本沒有公路,僅有幾條小道,難得經過一輛當地的馬車,偶爾也過一輛“雙輪旅行車”,而拉車的愛爾蘭種馬則很馴順,走路相當穩健。誠然,幾條鐵路已經溝通了愛爾蘭,不過,火車按時穿過阿爾斯特省各郡的日子,似乎還頗遙遠。況且,有何必要呢?這地區鄉鎮稀少,旅客下車主要去農場,而不是到鄉鎮。
然而,有時也能見到綠樹環繞的城堡,那種盎格魯一撒克遜建築風格的奇特裝飾,倒也十分悅目。其中,卡裏克哈特爵爺府,就矗立在偏西北的米爾福德那邊,周圍有九萬英畝的大莊園,屬於列特裏姆伯爵。
蘭道克村的木棚或草房,俗稱“棚子”,但說是草房,也隻因茅草為頂,冬季難免漏雨,不過紫羅蘭和長生草花朵紛開,也添了幾分盎然的生趣。草頂覆蓋著幹壘牆壁的房屋。牆中夾些礫石以加固,遍布裂縫,還不如野人的草棚或堪察加人的樅木屋,也夠不上破屋陋室。如果不是看見綴著鮮花的房頂冒出一縷青煙,簡直難以想像,那樣的破棚子還能住人。那既不是燒木柴,也不是燒煤,而是燒泥炭冒的煙。泥炭是從附近沼澤挖來的,那種“bog”(沼澤)呈淡紅色,水層發暗,映印著歐石南的綠色;可憐的蘭道克村民就是到那裏挖出一塊塊燃料。
在這種氣候惡劣的郡裏,人不會凍死,卻有餓死的危險。土地隻肯施捨點蔬菜和果子。除了馬鈴,栽種什麽都長不好。
有了蔬菜,多尼戈爾農民還能加上點什麽呢?有時燉點鵝肉和鴨肉,那與其說是家禽,不如說是野味。至於真正的野味,如野兔和鬆雞,完全歸地主所有。溝壑間也零星放養幾隻山羊,能產點奶;還有幾頭豬,皮毛賽似黑綢,用嘴拱油水不大的垃圾堆,搜尋點吃的長膘兒。豬是真正的朋友,是家裏的常客,正如比這貧困稍輕的地區養狗一樣。根據德·博維小姐採集的準確說法,豬是“付年息的紳士”。
蘭道克村的一間最破爛的茅屋,內部是這樣的:隻有一間屋,門讓蟲子蛀了,是拚湊起來的;左右各開一個洞,讓光線和空氣透進來;地麵是一層幹泥。檁上結著枝形吊燈似的蜘蛛網;裏端有個爐灶,煙囪一直達到茅草頂;屋角擺一張破床,另一個角落放一張草墊。家具隻有一個瘸腿凳子、一張殘破不堪的桌子、一隻帶黴綠斑紋的小木桶、一個搖柄吱咯響的紡車。炊具也隻有一個砂鍋、一個平底鍋、幾個盆碗,從來不刷,也很少擦拭,還有兩三隻灌滿溪水的瓶子,當初是裝威士忌或杜鬆子酒的。各處扔著破布片兒、已不成形的破衣爛衫、桶裏泡的和外麵竿子上晾的骯髒衣物。桌子上常年放著一束荊條,用久了已見劈開的絲縷。
最不堪入目的窮苦,是在都柏林或倫敦最窮苦的街區,在克拉肯韋爾區、瑪麗爾波恩、懷特查珀爾那裏展示和棲息的窮困。愛爾蘭的窮困是最可怕的,則隱蔽在倫敦東區少數民族聚居地!誠然,多尼戈爾的這些山穀,空氣還沒有汙染,居民能呼吸山區散發的新鮮空氣,不像大都市那樣,人的肺部要受穢氣惡臭氣的毒害。
自不待言,這破屋的床鋪歸悍婆,草鋪,以及荊條,是給孩子預備的。
悍婆,對,就是這麽叫她的,“兇悍狠毒”,這名字與她相配。她是人們所能想像的最可惡的潑婦,有四五十歲,瘦高個兒,稀疏的頭髮披散著,紅眉毛下麵眼角起了皺紋,牙齒尖利,鷹勾鼻子,雙手瘦骨嶙峋,手指一伸倒像是利爪,呼吸一股酒臭氣,身穿落補丁的襯衫、一條破爛裙子,光腳板磨得很厚,走在石子上也硌不破。
這條母龍主要的營生是紡亞麻,如同愛爾蘭農場,尤其阿爾斯特省農婦平時幹的活計。紡麻也挺有進益,但是也頂不上肥沃一點的土地所產的糧食。
悍婆紡麻每天掙幾便士,她還幹些別的勝任不了的事兒,撫養“育嬰堂”託付給她的孩子。
多尼戈爾有二十萬居民,在阿爾斯特省時,乃至在整個愛爾蘭,它也許是最貧窮的一個郡。幾年前,每四千居民還合不上兩張床墊和八張草墊。在這北方貧瘠的土地上,缺少的不是種田人,而是可耕地。最執著的勞動者也白白耗盡了氣力。那地方唯見寸草不生的小山穀。種不出莊稼的峽穀、崎嶇不平的曠野、石質堅硬的地核、沙丘、像化膿的傷口似的泥炭沼、沼澤荒原、山脈的斷層、格倫多文山脈、德裏瓦山脈,總而言之,如英國人所說,是個“斷裂的國家”。海岸線有大小寬窄各種海灣,處處呈現漏半狀空穴,而大洋的風暴長驅直入,在洞穴裏迴蕩,匐然作響,仿佛彈奏巨石的管風琴。多尼戈爾首當其衝,迎候從美洲刮來的三幹海裏的長風。不是鋼鐵鑄成的海岸,勢難抵禦,這種西北狂風的掃蕩。
多尼戈爾漁港切割的形狀好似鯊魚嘴,正對著多尼戈爾灣張開,大風直灌進去,長浪也直接拍擊。因此,坐落在港灣的小城,也是四季大風不止,周圍的山巒根本阻擋不住海上的狂飆。狂風越過多尼戈爾,衝擊七英裏遠的蘭道克小村,其猛勢絲毫不減。
小村莊?……還談不上,隻有十來座茅舍,散布在一條狹穀邊緣,穀底一股活水,夏天如細線,冬季則成洶湧的激流。從多尼戈爾到蘭道克根本沒有公路,僅有幾條小道,難得經過一輛當地的馬車,偶爾也過一輛“雙輪旅行車”,而拉車的愛爾蘭種馬則很馴順,走路相當穩健。誠然,幾條鐵路已經溝通了愛爾蘭,不過,火車按時穿過阿爾斯特省各郡的日子,似乎還頗遙遠。況且,有何必要呢?這地區鄉鎮稀少,旅客下車主要去農場,而不是到鄉鎮。
然而,有時也能見到綠樹環繞的城堡,那種盎格魯一撒克遜建築風格的奇特裝飾,倒也十分悅目。其中,卡裏克哈特爵爺府,就矗立在偏西北的米爾福德那邊,周圍有九萬英畝的大莊園,屬於列特裏姆伯爵。
蘭道克村的木棚或草房,俗稱“棚子”,但說是草房,也隻因茅草為頂,冬季難免漏雨,不過紫羅蘭和長生草花朵紛開,也添了幾分盎然的生趣。草頂覆蓋著幹壘牆壁的房屋。牆中夾些礫石以加固,遍布裂縫,還不如野人的草棚或堪察加人的樅木屋,也夠不上破屋陋室。如果不是看見綴著鮮花的房頂冒出一縷青煙,簡直難以想像,那樣的破棚子還能住人。那既不是燒木柴,也不是燒煤,而是燒泥炭冒的煙。泥炭是從附近沼澤挖來的,那種“bog”(沼澤)呈淡紅色,水層發暗,映印著歐石南的綠色;可憐的蘭道克村民就是到那裏挖出一塊塊燃料。
在這種氣候惡劣的郡裏,人不會凍死,卻有餓死的危險。土地隻肯施捨點蔬菜和果子。除了馬鈴,栽種什麽都長不好。
有了蔬菜,多尼戈爾農民還能加上點什麽呢?有時燉點鵝肉和鴨肉,那與其說是家禽,不如說是野味。至於真正的野味,如野兔和鬆雞,完全歸地主所有。溝壑間也零星放養幾隻山羊,能產點奶;還有幾頭豬,皮毛賽似黑綢,用嘴拱油水不大的垃圾堆,搜尋點吃的長膘兒。豬是真正的朋友,是家裏的常客,正如比這貧困稍輕的地區養狗一樣。根據德·博維小姐採集的準確說法,豬是“付年息的紳士”。
蘭道克村的一間最破爛的茅屋,內部是這樣的:隻有一間屋,門讓蟲子蛀了,是拚湊起來的;左右各開一個洞,讓光線和空氣透進來;地麵是一層幹泥。檁上結著枝形吊燈似的蜘蛛網;裏端有個爐灶,煙囪一直達到茅草頂;屋角擺一張破床,另一個角落放一張草墊。家具隻有一個瘸腿凳子、一張殘破不堪的桌子、一隻帶黴綠斑紋的小木桶、一個搖柄吱咯響的紡車。炊具也隻有一個砂鍋、一個平底鍋、幾個盆碗,從來不刷,也很少擦拭,還有兩三隻灌滿溪水的瓶子,當初是裝威士忌或杜鬆子酒的。各處扔著破布片兒、已不成形的破衣爛衫、桶裏泡的和外麵竿子上晾的骯髒衣物。桌子上常年放著一束荊條,用久了已見劈開的絲縷。
最不堪入目的窮苦,是在都柏林或倫敦最窮苦的街區,在克拉肯韋爾區、瑪麗爾波恩、懷特查珀爾那裏展示和棲息的窮困。愛爾蘭的窮困是最可怕的,則隱蔽在倫敦東區少數民族聚居地!誠然,多尼戈爾的這些山穀,空氣還沒有汙染,居民能呼吸山區散發的新鮮空氣,不像大都市那樣,人的肺部要受穢氣惡臭氣的毒害。
自不待言,這破屋的床鋪歸悍婆,草鋪,以及荊條,是給孩子預備的。
悍婆,對,就是這麽叫她的,“兇悍狠毒”,這名字與她相配。她是人們所能想像的最可惡的潑婦,有四五十歲,瘦高個兒,稀疏的頭髮披散著,紅眉毛下麵眼角起了皺紋,牙齒尖利,鷹勾鼻子,雙手瘦骨嶙峋,手指一伸倒像是利爪,呼吸一股酒臭氣,身穿落補丁的襯衫、一條破爛裙子,光腳板磨得很厚,走在石子上也硌不破。
這條母龍主要的營生是紡亞麻,如同愛爾蘭農場,尤其阿爾斯特省農婦平時幹的活計。紡麻也挺有進益,但是也頂不上肥沃一點的土地所產的糧食。
悍婆紡麻每天掙幾便士,她還幹些別的勝任不了的事兒,撫養“育嬰堂”託付給她的孩子。