第71頁
黑麥奇案+神秘的別墅 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“老天爺!”他說。“你是格溫妮!”
格溫達熱切地點點頭,忘記了很久的暱稱在她耳裏迴響,感到又放心,又親昵。
“是的,”她說。“是格溫妮。”
“哎呀,我的天!長大了。結婚啦。時間過得多快呀!一定是——一嗯——十五年——不,當然,比那還長。我想,你記不得我了吧?”
格溫達搖搖頭。
“就連我的父親也記不得了。我的意思是一切都已模糊不清了。”
“當然——哈利戴的第一個妻子是紐西蘭來的—一我記得他是這樣告訴我的。我想是一個很好的國家。”
“它是世界上最可愛的國家——但我也相當喜歡英格蘭。”
“是訪問——或是在這裏定居了”他按了鈴。“我們一定得喝杯茶。”
高個子女人來時,他說。“請沏茶來—還有——嗯——熱黃油烤麵包,或者——或者蛋糕,或者別的什麽。”
可敬的女管家好象帶有惡意,但她說道,“是,先生,”便出去了。
“我平時不喜歡喝茶,”,甘尼迪醫生不清楚地說道。
“可是我們得慶祝一下。”
“你太好啦,”格溫達說。“不,我們不是來訪問的。我們已買下了一間房子。”她停了一下,補充道,“叫希爾賽德。”
甘尼迪醫生模糊地說道;
“哦,是的,在迪爾茅斯。你們是從那裏給我寫的信。”
“這真是最離奇的巧合,”格溫達說。“是不,吉爾斯?”
“應該這麽說,”吉爾斯說。“真的令人驚愕。”
“是一間待售的房子,你知道,”格溫達說,麵對甘尼迪醫生的明顯的不理解,她補充道,“是我們很久以前住過的同一間房子。”
甘尼迪醫生皺起了眉頭。“希爾賽德?可是確實----哦,是啦,我聽說他們把它的名字改了。以往是聖什麽或別的什麽一看我說的是不是這間房子----在利漢普頓路,往城裏走,在右邊?”
“是的”
“是那間。虧你想得出多有趣的名字。等一等。是聖凱薩琳家族——人們習慣那樣叫的。”
“我真的在那裏住過,是不?”格溫達說。
“是的,當然你住過。”他逗趣地看著她。“你為什麽要回到那裏去呢?你記不得關於它的許多事了,真的嗎?”
“記不得了。可是有點——覺得它象家一樣。”
“覺得它象家一樣,”醫生重複道。話中毫無表情,但吉爾斯突然懷疑他在想什麽。
“所以,你知道,”格溫達說,“我希望你能把所有的情況都告訴我——關於我的父親和海倫,以及——”她未講完就停住了…“以及一切…”
他沉思地看著她。
“我對他們知道的並不多,沒有多少可告訴你的。海倫——我的妹妹——和你父親從印度同乘一條船回來。他是一個鰥夫,帶著一個小女孩。海倫可伶他或者愛上了他。他感到孤單寂寞,或許愛上了她。事情是怎麽發生的,很難知道。到倫敦後他們就結婚了,並且到迪爾茅斯來跟我。那時我在那兒行醫。凱爾文·哈利戴是個漂亮的小夥子,相當粗魯和頹敗——但那時他們生活在一起好象還是幸福的。”
他沉默了一會說道:
“然而,不到一年時間,她就同另一個男人逃走了。他大概知道吧?”
“她和誰逃走?”格溫達問道。
他用他那敏銳的眼睛看著她。
“她沒有告訴我,”。他說,“她不相信我。我看得出----不能不看見——她和凱爾文有摩擦。我不知道是為了什麽。我是一個極端嚴謹的人——一個忠實丈夫信奉者。海倫不會讓我知道發生什麽事的。我聽到過謠言——是有一個——可沒有提到過任何特別的名字。經常有從倫敦或英格蘭其他地方來的客人和他們住在一起。我猜是他們中的一個吧。”
“那麽,是沒有離過婚的男人嗎?”
“海倫要的不是離過婚的男人。凱爾文告訴過我。那就是我所以猜想的原因,也許猜錯了,是某個結了婚的男人。也許是他的妻子是羅馬天主教徒的某個人。”
“我的父親呢?”
“他也是不娶離了婚的。”
甘尼迪醫生十分簡短地說道。
“告訴我,關於我的父親,”格溫達說。“為什麽他突然決定把我送到紐西蘭去?”
甘尼迪停了一會後說道:
“我猜是你們那裏的人在給他施加壓力。他的第二次結婚破裂之後,他可能認為這樣做是最好不過的了。”
“他自己為什麽不把我帶到那裏去呢?”
甘尼迪醫生看了一遍壁爐台,無表情地尋找菸鬥清潔器。
“哦,我不知道……他的健康相當地壞。”
“他出了什麽事?他得什麽病死的?”
格溫達熱切地點點頭,忘記了很久的暱稱在她耳裏迴響,感到又放心,又親昵。
“是的,”她說。“是格溫妮。”
“哎呀,我的天!長大了。結婚啦。時間過得多快呀!一定是——一嗯——十五年——不,當然,比那還長。我想,你記不得我了吧?”
格溫達搖搖頭。
“就連我的父親也記不得了。我的意思是一切都已模糊不清了。”
“當然——哈利戴的第一個妻子是紐西蘭來的—一我記得他是這樣告訴我的。我想是一個很好的國家。”
“它是世界上最可愛的國家——但我也相當喜歡英格蘭。”
“是訪問——或是在這裏定居了”他按了鈴。“我們一定得喝杯茶。”
高個子女人來時,他說。“請沏茶來—還有——嗯——熱黃油烤麵包,或者——或者蛋糕,或者別的什麽。”
可敬的女管家好象帶有惡意,但她說道,“是,先生,”便出去了。
“我平時不喜歡喝茶,”,甘尼迪醫生不清楚地說道。
“可是我們得慶祝一下。”
“你太好啦,”格溫達說。“不,我們不是來訪問的。我們已買下了一間房子。”她停了一下,補充道,“叫希爾賽德。”
甘尼迪醫生模糊地說道;
“哦,是的,在迪爾茅斯。你們是從那裏給我寫的信。”
“這真是最離奇的巧合,”格溫達說。“是不,吉爾斯?”
“應該這麽說,”吉爾斯說。“真的令人驚愕。”
“是一間待售的房子,你知道,”格溫達說,麵對甘尼迪醫生的明顯的不理解,她補充道,“是我們很久以前住過的同一間房子。”
甘尼迪醫生皺起了眉頭。“希爾賽德?可是確實----哦,是啦,我聽說他們把它的名字改了。以往是聖什麽或別的什麽一看我說的是不是這間房子----在利漢普頓路,往城裏走,在右邊?”
“是的”
“是那間。虧你想得出多有趣的名字。等一等。是聖凱薩琳家族——人們習慣那樣叫的。”
“我真的在那裏住過,是不?”格溫達說。
“是的,當然你住過。”他逗趣地看著她。“你為什麽要回到那裏去呢?你記不得關於它的許多事了,真的嗎?”
“記不得了。可是有點——覺得它象家一樣。”
“覺得它象家一樣,”醫生重複道。話中毫無表情,但吉爾斯突然懷疑他在想什麽。
“所以,你知道,”格溫達說,“我希望你能把所有的情況都告訴我——關於我的父親和海倫,以及——”她未講完就停住了…“以及一切…”
他沉思地看著她。
“我對他們知道的並不多,沒有多少可告訴你的。海倫——我的妹妹——和你父親從印度同乘一條船回來。他是一個鰥夫,帶著一個小女孩。海倫可伶他或者愛上了他。他感到孤單寂寞,或許愛上了她。事情是怎麽發生的,很難知道。到倫敦後他們就結婚了,並且到迪爾茅斯來跟我。那時我在那兒行醫。凱爾文·哈利戴是個漂亮的小夥子,相當粗魯和頹敗——但那時他們生活在一起好象還是幸福的。”
他沉默了一會說道:
“然而,不到一年時間,她就同另一個男人逃走了。他大概知道吧?”
“她和誰逃走?”格溫達問道。
他用他那敏銳的眼睛看著她。
“她沒有告訴我,”。他說,“她不相信我。我看得出----不能不看見——她和凱爾文有摩擦。我不知道是為了什麽。我是一個極端嚴謹的人——一個忠實丈夫信奉者。海倫不會讓我知道發生什麽事的。我聽到過謠言——是有一個——可沒有提到過任何特別的名字。經常有從倫敦或英格蘭其他地方來的客人和他們住在一起。我猜是他們中的一個吧。”
“那麽,是沒有離過婚的男人嗎?”
“海倫要的不是離過婚的男人。凱爾文告訴過我。那就是我所以猜想的原因,也許猜錯了,是某個結了婚的男人。也許是他的妻子是羅馬天主教徒的某個人。”
“我的父親呢?”
“他也是不娶離了婚的。”
甘尼迪醫生十分簡短地說道。
“告訴我,關於我的父親,”格溫達說。“為什麽他突然決定把我送到紐西蘭去?”
甘尼迪停了一會後說道:
“我猜是你們那裏的人在給他施加壓力。他的第二次結婚破裂之後,他可能認為這樣做是最好不過的了。”
“他自己為什麽不把我帶到那裏去呢?”
甘尼迪醫生看了一遍壁爐台,無表情地尋找菸鬥清潔器。
“哦,我不知道……他的健康相當地壞。”
“他出了什麽事?他得什麽病死的?”