第17頁
黑麥奇案+神秘的別墅 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
柏西瓦爾猝然停下來。蒼白的麵孔漸漸失去血色。
他說:“我忘了——我一時忘記家父已不在人間——”
尼爾搖頭表示同情。
柏西瓦爾?佛特斯庫準備要走了——他拿起帽子說:
“若有我幫得上忙的地方,盡管找我。不過我想——”他停頓片刻——“你會到紫杉小築來吧?”
“是的,佛特斯庫先生——此刻我已經派一個人在那邊負責。”
柏西打了個冷顫。
“真不愉快。想一想這種事竟發生在我們身上——”
他嘆口氣,走向門口。
“白天我大抵在辦公室。那邊有很多事要料理。但是我傍晚會到紫杉小築。”
“是的,先生。”
柏西瓦爾?佛特斯庫走出去。
尼爾咕噥道:“一本正經的柏西。”
謙謙虛虛坐在牆邊的海依巡佐抬頭用疑問口氣說:“長官?”
尼爾不答腔。他問道:“長官,你有什麽心得?”
尼爾說:“我不知道。”接著小心引述名言說:“他們都是很不討人喜歡的人物。”
海依巡佐似乎有點困惑。
尼爾說:“愛麗絲漫遊奇境。海依,你不認識你的愛麗絲嗎?”
海依說:“那是一本名作,對不對,長官?第三廣播節目,我不聽第三廣播節目的。”
.10.
飛機剛離開巴黎機場五分鍾左右,蘭斯?佛特斯庫打開他手上的大陸版“每日郵報”。過了一兩分鍾,他驚叫一聲,鄰座的派蒂好奇地轉過頭來。
蘭斯說:“是老頭。他死了。”
“死了!你爹?”
“是的,他似乎在辦公室突然發病,送往聖尤德醫院,剛送去不久就死了。”
“親愛的,真遺憾。什麽毛病,中風嗎?”
“我猜是吧。看來好像是。”
“他以前有沒有中風過?”
“沒有,就我所知沒有。”
“我想人不會第一次中風就死掉。”
蘭斯說:“可憐的老頭,我以為自己不怎麽喜歡他,不過現在他死了……”
“你當然是喜歡他的。”
“派蒂,我們的本性不像你這麽好。噢,算了,我的好運似乎過去了,對吧。”
“是的。現在發生這種事,真奇怪。就在你要回家的節骨眼上。”
他猛回頭看她。
“奇怪?派蒂,你說‘奇怪’是什麽意思?”
她略帶驚訝看著他。
“噢,一種巧合。”
“你是說我打算做的事情都會出問題?”
“不,親親,我不是這個意思。不過世上真有黴運存在。”
“是的,我想是有的。”
派蒂又說:“真抱歉。”
他們抵達哈德羅機場,正等著下飛機,一位航空公司的官員以清晰的嗓門叫道:
“蘭斯?佛特斯庫先生是不是在飛機上?”
“在,”蘭斯說。
“麻煩你走這邊,佛特斯庫先生。”
蘭斯和派蒂跟著那人下了飛機,比其它旅客先走。他們經過後座的一對夫婦身旁,聽見男士對他太太說:
“我想是著名的走私客。當場被捕。”
蘭斯說:“不可思議,真不可思議。”他望著桌子對麵的警探督察尼爾。
尼爾點頭表示同情。
“塔西因——紫杉果——這件事活像一出刺激的通俗劇。
督察,我敢說你一定覺得這種事很普通。全是日常工作。不過下毒事件在我們家族似乎很牽強。”
尼爾督察問道:“那你根本想不出誰會毒死令尊羅?”
“老天,想不出來。我猜老頭在生意上結了不少冤讎,很多人恨不得活生生剝他的皮,在財務方麵打垮他之類的。
至於下毒?反正我不可能知道。我出國多年,對於家裏的事情所知不多。”
“佛特斯庫先生,我就是想問你這一點。我聽你哥哥說你和令尊已多年未來往。你肯說明你怎麽會在這個時候回家呢?”
“好的,督察。我曾收到家父的信件,我看看那是多久以前的事了——噢,六個月以前,就在我婚後不久。家父寫信暗示說:他希望往事成為過去。他建議我回家,進公司做事。
他說話含含糊糊,我不確定要不要照他的意思去做。結果我八月到英國來——也就是三個月以前。我到紫杉小築去看他,他提出的條件相當有利。我說我要考慮,而且要跟內人商量。
他十分諒解。我飛回東非,跟派蒂商量,最後決定接受老頭的建議。我得將那邊的事務作一了結,但我說好在上個月底弄完。我跟家父說我會打電報通知我返英的日期。”
尼爾督察咳嗽一聲。
“你回來,你哥哥似乎很驚訝。”
蘭斯突然咧嘴一笑。他那張迷人的麵孔泛出淘氣的喜色。
他說:“別以為柏西知道這回事。他當時正好到挪威度假。
告訴你,老頭故意選那個時間。他背著柏西辦事。事實上我懷疑家父是跟柏西——叫他瓦爾也可以——吵架才給我機會的。我想瓦爾多多少少想要管老頭,咦,老頭絕對受不了這種事。他們吵些什麽我不知道,反正他氣憤極了。他大概覺得安插我進去,挫挫瓦爾的銳氣也好。他一向不喜歡瓦爾的老婆,說來有點勢利,他對於我的婚姻非常滿意。他大概想叫我回家,讓柏西麵對既成的事實,開個大玩笑。”
他說:“我忘了——我一時忘記家父已不在人間——”
尼爾搖頭表示同情。
柏西瓦爾?佛特斯庫準備要走了——他拿起帽子說:
“若有我幫得上忙的地方,盡管找我。不過我想——”他停頓片刻——“你會到紫杉小築來吧?”
“是的,佛特斯庫先生——此刻我已經派一個人在那邊負責。”
柏西打了個冷顫。
“真不愉快。想一想這種事竟發生在我們身上——”
他嘆口氣,走向門口。
“白天我大抵在辦公室。那邊有很多事要料理。但是我傍晚會到紫杉小築。”
“是的,先生。”
柏西瓦爾?佛特斯庫走出去。
尼爾咕噥道:“一本正經的柏西。”
謙謙虛虛坐在牆邊的海依巡佐抬頭用疑問口氣說:“長官?”
尼爾不答腔。他問道:“長官,你有什麽心得?”
尼爾說:“我不知道。”接著小心引述名言說:“他們都是很不討人喜歡的人物。”
海依巡佐似乎有點困惑。
尼爾說:“愛麗絲漫遊奇境。海依,你不認識你的愛麗絲嗎?”
海依說:“那是一本名作,對不對,長官?第三廣播節目,我不聽第三廣播節目的。”
.10.
飛機剛離開巴黎機場五分鍾左右,蘭斯?佛特斯庫打開他手上的大陸版“每日郵報”。過了一兩分鍾,他驚叫一聲,鄰座的派蒂好奇地轉過頭來。
蘭斯說:“是老頭。他死了。”
“死了!你爹?”
“是的,他似乎在辦公室突然發病,送往聖尤德醫院,剛送去不久就死了。”
“親愛的,真遺憾。什麽毛病,中風嗎?”
“我猜是吧。看來好像是。”
“他以前有沒有中風過?”
“沒有,就我所知沒有。”
“我想人不會第一次中風就死掉。”
蘭斯說:“可憐的老頭,我以為自己不怎麽喜歡他,不過現在他死了……”
“你當然是喜歡他的。”
“派蒂,我們的本性不像你這麽好。噢,算了,我的好運似乎過去了,對吧。”
“是的。現在發生這種事,真奇怪。就在你要回家的節骨眼上。”
他猛回頭看她。
“奇怪?派蒂,你說‘奇怪’是什麽意思?”
她略帶驚訝看著他。
“噢,一種巧合。”
“你是說我打算做的事情都會出問題?”
“不,親親,我不是這個意思。不過世上真有黴運存在。”
“是的,我想是有的。”
派蒂又說:“真抱歉。”
他們抵達哈德羅機場,正等著下飛機,一位航空公司的官員以清晰的嗓門叫道:
“蘭斯?佛特斯庫先生是不是在飛機上?”
“在,”蘭斯說。
“麻煩你走這邊,佛特斯庫先生。”
蘭斯和派蒂跟著那人下了飛機,比其它旅客先走。他們經過後座的一對夫婦身旁,聽見男士對他太太說:
“我想是著名的走私客。當場被捕。”
蘭斯說:“不可思議,真不可思議。”他望著桌子對麵的警探督察尼爾。
尼爾點頭表示同情。
“塔西因——紫杉果——這件事活像一出刺激的通俗劇。
督察,我敢說你一定覺得這種事很普通。全是日常工作。不過下毒事件在我們家族似乎很牽強。”
尼爾督察問道:“那你根本想不出誰會毒死令尊羅?”
“老天,想不出來。我猜老頭在生意上結了不少冤讎,很多人恨不得活生生剝他的皮,在財務方麵打垮他之類的。
至於下毒?反正我不可能知道。我出國多年,對於家裏的事情所知不多。”
“佛特斯庫先生,我就是想問你這一點。我聽你哥哥說你和令尊已多年未來往。你肯說明你怎麽會在這個時候回家呢?”
“好的,督察。我曾收到家父的信件,我看看那是多久以前的事了——噢,六個月以前,就在我婚後不久。家父寫信暗示說:他希望往事成為過去。他建議我回家,進公司做事。
他說話含含糊糊,我不確定要不要照他的意思去做。結果我八月到英國來——也就是三個月以前。我到紫杉小築去看他,他提出的條件相當有利。我說我要考慮,而且要跟內人商量。
他十分諒解。我飛回東非,跟派蒂商量,最後決定接受老頭的建議。我得將那邊的事務作一了結,但我說好在上個月底弄完。我跟家父說我會打電報通知我返英的日期。”
尼爾督察咳嗽一聲。
“你回來,你哥哥似乎很驚訝。”
蘭斯突然咧嘴一笑。他那張迷人的麵孔泛出淘氣的喜色。
他說:“別以為柏西知道這回事。他當時正好到挪威度假。
告訴你,老頭故意選那個時間。他背著柏西辦事。事實上我懷疑家父是跟柏西——叫他瓦爾也可以——吵架才給我機會的。我想瓦爾多多少少想要管老頭,咦,老頭絕對受不了這種事。他們吵些什麽我不知道,反正他氣憤極了。他大概覺得安插我進去,挫挫瓦爾的銳氣也好。他一向不喜歡瓦爾的老婆,說來有點勢利,他對於我的婚姻非常滿意。他大概想叫我回家,讓柏西麵對既成的事實,開個大玩笑。”