第14頁
哭泣童子:三島屋奇異百物語參 作者:[日]宮部美幸 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「會不會很拘束?」
這裏原本不是用來待客的場所,阿近和阿勝頗過意不去,阿陸反倒挺開心。
「怎麽說,我好像變成書裏提到的密探。」
一陣歡欣雀躍後,阿陸露出愧疚的神情。
「其實我不該在場,提出這種無理的要求,真是抱歉。」有人在一旁見證,阿近還是第一次經歷,卻不覺得勉強。如果一次有十人或二十人參觀,確實會為難,但眼下隻有阿陸一人,而且她有苦衷。
「老爺的身體狀況應該好多了吧?」
阿勝含蓄地問,阿陸答得幹脆:
「今年葉月(八月)初,他差點丟掉性命。一早起來莫名其妙背痛,直喊胸悶,接著臉色發白,昏厥倒地。原來是心髒病發作。」「那可是件大事啊。」「一腳都踏進棺材裏了,幸好最後撿回一命。」當時恰恰是入彼岸日12。
「或許是陰間的各位順便將我家老爺帶回來,並告訴他:別急著走,回陽間去吧。」陰間的各位。阿陸不是說「列祖列宗」,也不是說「已故的雙親」,而是說「各位」。言談中帶有一絲哀戚,阿近聽得很清楚。
下次再發生相同的情形,恐怕真的會一去不回——大夫提醒道。
「所以,他想在那之前,說出這個故事。過去隻有我一個聆聽者,他大概覺得光是這樣還不夠。雖然是不適合說給別人聽的故事……」「百物語就是要客人說出這樣的故事,不必有所顧忌,請夫人寬心。」阿近應道。
「有事盡管吩咐,奴家會全力效勞。」阿勝也行一禮。
阿陸突然眼眶泛淚,急忙以衣袖按住眼角。當她低下頭時,髮髻處的白髮變得十分顯眼。那是與摻著銀絲的博德帶13相襯的美麗白髮。
「謝謝。」
阿陸道謝,卻沒多解釋。阿近和阿勝沒細問,稍後長治郎會在「黑白之間」親口吐露吧。
鯉魚旗。
雖然不是這個時節應有的產物,阿近仍不禁如此聯想。大阪屋長治郎的臉像極鯉魚旗。
他長著一雙大眼,還有一張大嘴和厚唇,卻不會給人壓迫感,反倒有些可愛。
長治郎身材清瘦,臉色暗沉。盡管驚險逃出那場大病的虎口,但猛虎仍緊貼著他呼氣——即使沒聽阿陸說明,阿近也能從他憔悴的模樣察覺這一點。
可是,長治郎的口吻柔和,話聲透著溫暖,與阿陸是一對氣質相近的夫妻。不管和誰都能很快打成一片,並且能開朗地交談。所謂「天生的商人」,指的不是有沒有生意人的氣勢,而是如他這般。
「當初聽燈庵老闆提起三島屋在搜集奇異百物語,我心想,在他編的故事中,就屬這個最有趣。」看來,蛤蟆仙人會跟客人編故事。不過,三島屋沒人聽過他編故事。
「大小姐,您有一位懂得享受樂趣的叔叔呢。」「叔叔是否真懂得享受樂趣,這還說不準,不過確實十分風趣。」長治郎沒隱瞞自己的名字和店名,也聊到病情。事先聽說的事,要佯裝初次耳聞,專注聆聽,比想像中困難,阿近頗感歉疚。
「由於此一緣故,我隨時可能向地府報到。」
所以想說出那段往事——長治郎解釋。從肩膀和腹部一帶衣服皺褶的情況來看,病倒前他似乎相當肥胖。這張猶如鯉魚旗的臉蛋,要是放在圓滾滾的身軀上,應該會更平易近人。
「之前我隻告訴內人。說過不下數百遍,她恐怕聽得耳朵都長繭了。」此刻,阿陸就在拉門對麵靜靜聆聽。
「一想到那件事,就忍不住想說。明明已過四十年,卻像昨天的夢境,歷歷在目。」長治郎不是說「像昨天發生的事」,而是「像昨天的夢境」。
「不過,提到夢境,或許大多如此。不管有何遭遇,最後都會平安落幕,稱不上精采刺激。由於夢的內容往往不太合理,即使當事人覺得有趣,聽著卻十分乏味,我一向隻說給內人聽。」「今天由我來聆聽。」阿近露出笑容,「不論是夢裏的故事,或是像夢一般的故事,對奇異百物語來說,都是值得一聽的好故事。」大阪屋老闆——阿近故意裝傻問道:
「長年聽您說故事的夫人,今天沒一同前來,不要緊嗎?要是她在場有助您開口,我可以配合。」長治郎緩緩眨了眨厚厚的眼皮,輕輕搖頭。
「不,今天內人不在場比較好,也該讓她耳朵的繭休息一下。」我就是這麽想,於是特地前來——長治郎繼續道。
「內人早聽得耳熟能詳,她體諒我的心情,總會溫柔安慰我。她就這麽聽我叨絮數十年,我實在太依賴她了。」那張鯉魚旗似的臉,蒙上一層暗影。
「大小姐,這或許不是什麽美好的故事。『或許』是一種模稜兩可的說法,但我是真的這麽認為。」因此,我才想找機會說給別人聽——長治郎解釋。
「我早有這個打算,隻是苦無機會。其實,我曾多次混進百物語會。」真正的百物語會,是聚集一群人,依序分享怪談。現場會點亮一百根蠟燭,每講完一個故事,便吹熄一根蠟燭。當講完一百個故事,黑暗籠罩四周時,據說會引發不可思議的現象。
「一旦站在眾人麵前,我又心生膽怯,講不出口。因為我的故事聽起來很不真實。」講述怪談的人,往往會先聲明自己的故事十分光怪陸離,一切發生得過於巧合,或是太不湊巧。隻是,長治郎臉上的暗影愈來愈濃,令人不得不在意。
這裏原本不是用來待客的場所,阿近和阿勝頗過意不去,阿陸反倒挺開心。
「怎麽說,我好像變成書裏提到的密探。」
一陣歡欣雀躍後,阿陸露出愧疚的神情。
「其實我不該在場,提出這種無理的要求,真是抱歉。」有人在一旁見證,阿近還是第一次經歷,卻不覺得勉強。如果一次有十人或二十人參觀,確實會為難,但眼下隻有阿陸一人,而且她有苦衷。
「老爺的身體狀況應該好多了吧?」
阿勝含蓄地問,阿陸答得幹脆:
「今年葉月(八月)初,他差點丟掉性命。一早起來莫名其妙背痛,直喊胸悶,接著臉色發白,昏厥倒地。原來是心髒病發作。」「那可是件大事啊。」「一腳都踏進棺材裏了,幸好最後撿回一命。」當時恰恰是入彼岸日12。
「或許是陰間的各位順便將我家老爺帶回來,並告訴他:別急著走,回陽間去吧。」陰間的各位。阿陸不是說「列祖列宗」,也不是說「已故的雙親」,而是說「各位」。言談中帶有一絲哀戚,阿近聽得很清楚。
下次再發生相同的情形,恐怕真的會一去不回——大夫提醒道。
「所以,他想在那之前,說出這個故事。過去隻有我一個聆聽者,他大概覺得光是這樣還不夠。雖然是不適合說給別人聽的故事……」「百物語就是要客人說出這樣的故事,不必有所顧忌,請夫人寬心。」阿近應道。
「有事盡管吩咐,奴家會全力效勞。」阿勝也行一禮。
阿陸突然眼眶泛淚,急忙以衣袖按住眼角。當她低下頭時,髮髻處的白髮變得十分顯眼。那是與摻著銀絲的博德帶13相襯的美麗白髮。
「謝謝。」
阿陸道謝,卻沒多解釋。阿近和阿勝沒細問,稍後長治郎會在「黑白之間」親口吐露吧。
鯉魚旗。
雖然不是這個時節應有的產物,阿近仍不禁如此聯想。大阪屋長治郎的臉像極鯉魚旗。
他長著一雙大眼,還有一張大嘴和厚唇,卻不會給人壓迫感,反倒有些可愛。
長治郎身材清瘦,臉色暗沉。盡管驚險逃出那場大病的虎口,但猛虎仍緊貼著他呼氣——即使沒聽阿陸說明,阿近也能從他憔悴的模樣察覺這一點。
可是,長治郎的口吻柔和,話聲透著溫暖,與阿陸是一對氣質相近的夫妻。不管和誰都能很快打成一片,並且能開朗地交談。所謂「天生的商人」,指的不是有沒有生意人的氣勢,而是如他這般。
「當初聽燈庵老闆提起三島屋在搜集奇異百物語,我心想,在他編的故事中,就屬這個最有趣。」看來,蛤蟆仙人會跟客人編故事。不過,三島屋沒人聽過他編故事。
「大小姐,您有一位懂得享受樂趣的叔叔呢。」「叔叔是否真懂得享受樂趣,這還說不準,不過確實十分風趣。」長治郎沒隱瞞自己的名字和店名,也聊到病情。事先聽說的事,要佯裝初次耳聞,專注聆聽,比想像中困難,阿近頗感歉疚。
「由於此一緣故,我隨時可能向地府報到。」
所以想說出那段往事——長治郎解釋。從肩膀和腹部一帶衣服皺褶的情況來看,病倒前他似乎相當肥胖。這張猶如鯉魚旗的臉蛋,要是放在圓滾滾的身軀上,應該會更平易近人。
「之前我隻告訴內人。說過不下數百遍,她恐怕聽得耳朵都長繭了。」此刻,阿陸就在拉門對麵靜靜聆聽。
「一想到那件事,就忍不住想說。明明已過四十年,卻像昨天的夢境,歷歷在目。」長治郎不是說「像昨天發生的事」,而是「像昨天的夢境」。
「不過,提到夢境,或許大多如此。不管有何遭遇,最後都會平安落幕,稱不上精采刺激。由於夢的內容往往不太合理,即使當事人覺得有趣,聽著卻十分乏味,我一向隻說給內人聽。」「今天由我來聆聽。」阿近露出笑容,「不論是夢裏的故事,或是像夢一般的故事,對奇異百物語來說,都是值得一聽的好故事。」大阪屋老闆——阿近故意裝傻問道:
「長年聽您說故事的夫人,今天沒一同前來,不要緊嗎?要是她在場有助您開口,我可以配合。」長治郎緩緩眨了眨厚厚的眼皮,輕輕搖頭。
「不,今天內人不在場比較好,也該讓她耳朵的繭休息一下。」我就是這麽想,於是特地前來——長治郎繼續道。
「內人早聽得耳熟能詳,她體諒我的心情,總會溫柔安慰我。她就這麽聽我叨絮數十年,我實在太依賴她了。」那張鯉魚旗似的臉,蒙上一層暗影。
「大小姐,這或許不是什麽美好的故事。『或許』是一種模稜兩可的說法,但我是真的這麽認為。」因此,我才想找機會說給別人聽——長治郎解釋。
「我早有這個打算,隻是苦無機會。其實,我曾多次混進百物語會。」真正的百物語會,是聚集一群人,依序分享怪談。現場會點亮一百根蠟燭,每講完一個故事,便吹熄一根蠟燭。當講完一百個故事,黑暗籠罩四周時,據說會引發不可思議的現象。
「一旦站在眾人麵前,我又心生膽怯,講不出口。因為我的故事聽起來很不真實。」講述怪談的人,往往會先聲明自己的故事十分光怪陸離,一切發生得過於巧合,或是太不湊巧。隻是,長治郎臉上的暗影愈來愈濃,令人不得不在意。