他們會這麽說,或者說一些意思差不多的話。


    他的同事和熟人會在更衣室裏一邊拿著濕毛巾,穿著臭襪子,或者在常去的聚會場所一邊喝著波旁威士忌酒,一邊假惺惺地搖頭嘆息,實際上心裏對他的多情之舉暗自好笑。他會被他們看成傻瓜,而阿麗克絲則是讓他栽跟頭的那個女人。


    他真想對那些想像中的不公正的流言蜚語進行猛烈的抨擊。他們把她和他之間的關係說得那麽粗俗卑鄙,他真想狠狠地揍他們一頓。實際情況根本不是他們想像的那樣。他是在戀愛。


    昨晚服了達爾豐止痛片之後他並沒有完全糊塗。他還記得他並沒有告訴她他內心真正的感受,從開始見到她以來他內心的真實感覺。他們第一次見麵至今不過一個星期——不到一星期—但他從 來沒有像現在這樣對那件事情這麽有把握。從生理上講,從來沒有一個女性能如此吸引他,他也從來沒有感到跟哪一個人會有這樣一種心智上、精神上和感情上的聯繫。


    在遊藝會的那幾個小時,後來在小別墅他的床上,他們都一直在交談。談音樂、飲食、書本、旅遊以及時間允許的話他們希望去遊覽的地方;也談電影、運動和體能訓練,還談以前的南方和如今的新南方;談那三個滑稽喜劇演員,為什麽男人喜歡他們而女人討厭他們;談有意思的事,也談毫無意義的事,什麽都談,談起來沒個完。隻是沒談他們自己。


    他沒有告訴她自已的具體情況;她當然也沒有透露有關她的生活的任何情況,無論是現在的或是過去的,都沒有。


    她曾經是個妓女嗎?她現在還是嗎?如果她是,他能不能像愛上她那樣很快地不再愛她呢?恐怕做不到。


    也許他真的是個傻瓜。


    但是不能藉口自己是個傻瓜就可以去犯罪。他跟他心中的內疚作鬥爭,他越來越感到自己見不得人。雖然他不願承認他父親說的話有任何道理,但是普雷斯頓讓他看清了事情的本質,迫使他麵對他一直不願麵對的事實:哈蒙德·克羅斯跟其他人一樣腐敗,一樣墮落,跟他父親一樣不誠實。


    他無法忍受這種想法,也吃不下炒蛋,就把蛋一古腦兒全倒進了汙物碾碎器。


    他想喝酒,但酒隻會使他的頭腦更加昏昏沉沉,讓他感覺更加糟糕。


    他希望他的手臂別他媽的陣陣抽痛。


    他希望他能有辦法擺脫目前的這種困境,因為這種困境會毀掉他的光明前程。


    最主要的是,他希望阿麗克絲能平安。平安。保險。


    保險櫃。阿麗克絲家裏放滿現金的保險櫃。


    佩蒂約翰賓館房裏空空的保險櫃。壁櫥裏麵的保險櫃。


    壁櫥。保險櫃。衣架。浴袍。拖鞋。依然裝在袋裏。


    哈蒙德跳起來,就好像被一股電流猛擊了一下,隨即又令人難以置信地靜靜地坐了下來。他強迫自己要冷靜下來,好好地想清楚,好好地推斷一下。慢慢來。別著急。


    但是等他花了幾分鍾,從每個可能的角度進行分析之後,他沒有發現其中有任何漏洞。所有的環節都沒問題。


    這結論令他很不舒服,但現在他不能老想著這個,他必須採取行動。 .


    他趕緊站起來,抓起離他最近的無線話機。他先撥了查號台,又撥了個號碼。


    “城市廣場飯店。請問要哪裏?”


    “請接溫泉浴場。”


    “對不起,先生,浴場今晚已關門了。如果你想預約——”


    他打斷了總機接線員,向她說明了身份,告訴她他要跟誰通話。


    “而且我必須立即跟他談話。趁你找他的空兒,把我的電話接到客房部經理那兒。”


    洛雷塔過了不一會兒就發現,來遊藝會這個主意不怎麽樣。


    她把車停放在一個塵土飛揚的棒球場之後,餘下的路就開始步行。走了約莫十五分鍾之後,她渾身都被汗濕透了。到處都是孩子——喧嚷吵鬧、渾身黏糊糊的孩子們好像就跟她一個人過不去似的。流動服務點的售貨人員牢騷滿腹。她倒不怪他們脾氣不好。這麽熱的天,誰還能有好情緒?


    現在要能讓她去一個燈光黯淡、涼快舒適的小酒吧,讓她怎麽都行。棉花糖和遊藝會場地上粘著的牛糞發出的混合氣味,比起發黴的菸草和走味的啤酒發出的怪味,更令人難受。


    她留在那裏的惟一原因是,她不時想到,也許她能幫哈蒙德的忙。這是她該做的。不僅僅為了補償曾經被她搞砸的那個案子,也是因為在其他的人連理都不願理她的時候,哈蒙德又給了她這一次機會。


    頭腦清醒的時間也許不會長久,但就目前而言,她絕對不喝酒。她在工作,而且她的女兒也不再瞧不起她。為了這一切,她要好好感謝哈蒙德·克羅斯。


    她堅持不懈,拖著越來越沉的腳步從一個景點再到另一個景點。


    “也許你還記得——”


    “你瘋了嗎,女士?來來往往的人成千上萬,我怎麽會記得某個女人?”


    服務員嘴裏吐出一口濃稠的菸草色唾液,差一點吐到她的肩上。


    “謝謝你了,見鬼去吧。”


    “行了行了,快走吧,你把後邊排隊的人都擋住了。”


    每次她向參展人員、遊藝會工作人員或賣飲食的小販出示阿麗克絲·拉德的照片,得到的結果都大同小異。他們要不跟剛才那位一樣無禮透頂,要不就疲憊不堪,懶得答理她。給她的回答往往是搖搖頭或是簡短的一聲“對不起”。

章節目錄

閱讀記錄

不在犯罪現場所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]桑德拉·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]桑德拉·布朗並收藏不在犯罪現場最新章節