[偵探推理] 《亞森·羅平的裁決》作者:[法]莫裏斯·勒布朗 【完結】
第一章 一張五十法郎的紙幣
“可是,我不是跟您說過不會有人嗎。”貝爾納丹說。
亞森·羅平站在房間的活動穿衣鏡前,以法蘭西喜劇院的分紅老演員的技法,淡淡地化著妝。他為了選鬍鬚而長時間地猶豫不決。而此時的貝爾納丹,跨坐在一張椅子上,多少有點不耐煩地注視著他。
“約瑟夫,他們的僕人,向我保證的這一點。”他繼續說著,“每個星期二,她都去她的小孩那裏過夜。”
羅平做了一個鬼臉,為了驗證一下他最終選中的紅棕色的短須是否已經在嘴唇上粘牢了。
“在什麽地方?”他問道。
“在瓦爾蒙杜瓦。小男孩在那裏,寄養在奶媽家。我已經跟您解釋過這些了,老闆。您想證明我是否為您跑了路吧。”
“絕對不是的,我的小貝爾納丹。我隻是簡單地複習一下功課。這個約瑟夫告訴你他為什麽離開這個位置了嗎?”
“當然告訴了!好像是蒙代伊一家經常爭吵不休。家裏好像有點不和睦。約瑟夫想到其它地方去找工作。他跟這位好像是很粗魯的傢夥再也搞不到一起了。”
“多大年紀?”
“我也不清楚。”
羅平轉過身來,用手指威脅著貝爾納丹。
“你應該知道。當人們相互邀請時,就應該知道這一切。”
“噢!四十歲上下吧,我想。可以肯定的是,他晚上經常外出,尤其是當他妻子不在家時。他常常光顧卡普希納街的一個俱樂部,而且從來沒有在半夜一點以前回過家。由於還沒有人接替約瑟夫這個位置,所以,今晚,住宅裏肯定沒有人。”
羅平現在往臉頰上塗了薄薄的一層脂粉。
“那麽,就沒有人會看見我們,”貝爾納丹強調著,“您認為這可以吧?”
“肯定不這麽認為。這僅僅是為了開個玩笑……你不會明白的……我在跟‘過去’開玩笑。就是如此!”
羅平猛地一個靈敏動作,站到了貝爾納丹的麵前。他的眼睛裏閃動著青年人特有的調皮的光。
“你知道,如果能讓我年輕十歲的話,這不會令我不高興的。到了這個年紀,我還得精心修飾自己。入室偷盜,這是一切開心的遊戲。是為自己提供的一個節目,是劇院晚場的一個劇目。我同時在劇場又在客廳。我要讓自己開心高興。哈,我就是一個好演員!我曾經有過的,是要求演員上場謝幕的掌聲的!……遺憾的是,此後,發生了戰爭。我在想,是否我還會在乎這些。我的第一次‘出動’,是不能失敗的。這就是我為什麽給你提了這麽一大堆問題的緣故。我還要複習我的這個角色。好啦!再問一次,我們要去哪裏?”
“去格紮維埃·蒙代伊家,在拉羅什福高爾街。”
“這個蒙代伊娶的是個什麽人?”
“是貝阿特裏斯·韋基-蒙科爾內家的孫女。乍看起來,她財產豐腴,首飾價值連城。”
“很好。還有什麽關於蒙代伊的東西嗎?等一等……讓我再看一下,我是否真的掌握了主題。”
於是他背誦起來。
“格紮維埃·蒙代伊擁有大片的地產,在蘭斯一側。在一九一三年,他把它們賣掉了。在總動員時,他成功地隱藏下來了好幾個月。最後還是被軍隊帶走了,他負了傷,那是在一九一五年四人後來,不知怎麽搞的,他得到了退役待遇,而且我們在巴黎見到他十分謹慎地過著奢華的生活。總而言之,蒙代伊應該是個什麽角色?”
“是個發不義之財的人。”
羅平放聲大笑起來。
“這正是我要聽的。那麽要怎樣對待這些發不義之財的人呢?”
“要逼他們退贓。”
“你變聰明了,貝爾納丹。我亞森·羅平也是這個意見。我決定,相信貝爾納丹先生進行的調查,認真地留意一下這個格紮維埃·蒙代伊,所以我才忙著把自己喬裝成一個上流社會中的有教養的人。”
他急速地原地旋轉了一下,還捏了捏年輕人的臉。
“好啦,懶鬼,小耗子!幹嗎像死了人一樣呢?”
他站在鏡子前,又修飾了一下麵容,就像一個畫家在一幅肖像畫上最後再添幾筆一樣。然後又向後退了兩步,正麵審視著自己,又側麵照了照鏡子。最後他穿上風衣,戴上一頂鴨舌帽,打著響指,說:
“上路吧,夥伴們!”
他們出了門。嚴寒馬上把他的喘氣變成了白色的霧氣。三月份仍然是冰封雪凍的季節。滿月使路燈變得蒼白慘澹,同時把他們並肩而行的身影映在了地麵上。
“你確實應該選這樣的夜晚。”羅平說。可見他絲毫不減詼諧。他繼續以一種歡悅的語調說道:
“第一條:永遠不要在大月亮底下行事。第二條:……”
他們從法蘭西歌劇院前走過時,他停了下來,抓住他同伴的手臂。
“咳,說實在的,你為什麽要這麽匆忙?還是可以再等一等的,不是嗎?”
第一章 一張五十法郎的紙幣
“可是,我不是跟您說過不會有人嗎。”貝爾納丹說。
亞森·羅平站在房間的活動穿衣鏡前,以法蘭西喜劇院的分紅老演員的技法,淡淡地化著妝。他為了選鬍鬚而長時間地猶豫不決。而此時的貝爾納丹,跨坐在一張椅子上,多少有點不耐煩地注視著他。
“約瑟夫,他們的僕人,向我保證的這一點。”他繼續說著,“每個星期二,她都去她的小孩那裏過夜。”
羅平做了一個鬼臉,為了驗證一下他最終選中的紅棕色的短須是否已經在嘴唇上粘牢了。
“在什麽地方?”他問道。
“在瓦爾蒙杜瓦。小男孩在那裏,寄養在奶媽家。我已經跟您解釋過這些了,老闆。您想證明我是否為您跑了路吧。”
“絕對不是的,我的小貝爾納丹。我隻是簡單地複習一下功課。這個約瑟夫告訴你他為什麽離開這個位置了嗎?”
“當然告訴了!好像是蒙代伊一家經常爭吵不休。家裏好像有點不和睦。約瑟夫想到其它地方去找工作。他跟這位好像是很粗魯的傢夥再也搞不到一起了。”
“多大年紀?”
“我也不清楚。”
羅平轉過身來,用手指威脅著貝爾納丹。
“你應該知道。當人們相互邀請時,就應該知道這一切。”
“噢!四十歲上下吧,我想。可以肯定的是,他晚上經常外出,尤其是當他妻子不在家時。他常常光顧卡普希納街的一個俱樂部,而且從來沒有在半夜一點以前回過家。由於還沒有人接替約瑟夫這個位置,所以,今晚,住宅裏肯定沒有人。”
羅平現在往臉頰上塗了薄薄的一層脂粉。
“那麽,就沒有人會看見我們,”貝爾納丹強調著,“您認為這可以吧?”
“肯定不這麽認為。這僅僅是為了開個玩笑……你不會明白的……我在跟‘過去’開玩笑。就是如此!”
羅平猛地一個靈敏動作,站到了貝爾納丹的麵前。他的眼睛裏閃動著青年人特有的調皮的光。
“你知道,如果能讓我年輕十歲的話,這不會令我不高興的。到了這個年紀,我還得精心修飾自己。入室偷盜,這是一切開心的遊戲。是為自己提供的一個節目,是劇院晚場的一個劇目。我同時在劇場又在客廳。我要讓自己開心高興。哈,我就是一個好演員!我曾經有過的,是要求演員上場謝幕的掌聲的!……遺憾的是,此後,發生了戰爭。我在想,是否我還會在乎這些。我的第一次‘出動’,是不能失敗的。這就是我為什麽給你提了這麽一大堆問題的緣故。我還要複習我的這個角色。好啦!再問一次,我們要去哪裏?”
“去格紮維埃·蒙代伊家,在拉羅什福高爾街。”
“這個蒙代伊娶的是個什麽人?”
“是貝阿特裏斯·韋基-蒙科爾內家的孫女。乍看起來,她財產豐腴,首飾價值連城。”
“很好。還有什麽關於蒙代伊的東西嗎?等一等……讓我再看一下,我是否真的掌握了主題。”
於是他背誦起來。
“格紮維埃·蒙代伊擁有大片的地產,在蘭斯一側。在一九一三年,他把它們賣掉了。在總動員時,他成功地隱藏下來了好幾個月。最後還是被軍隊帶走了,他負了傷,那是在一九一五年四人後來,不知怎麽搞的,他得到了退役待遇,而且我們在巴黎見到他十分謹慎地過著奢華的生活。總而言之,蒙代伊應該是個什麽角色?”
“是個發不義之財的人。”
羅平放聲大笑起來。
“這正是我要聽的。那麽要怎樣對待這些發不義之財的人呢?”
“要逼他們退贓。”
“你變聰明了,貝爾納丹。我亞森·羅平也是這個意見。我決定,相信貝爾納丹先生進行的調查,認真地留意一下這個格紮維埃·蒙代伊,所以我才忙著把自己喬裝成一個上流社會中的有教養的人。”
他急速地原地旋轉了一下,還捏了捏年輕人的臉。
“好啦,懶鬼,小耗子!幹嗎像死了人一樣呢?”
他站在鏡子前,又修飾了一下麵容,就像一個畫家在一幅肖像畫上最後再添幾筆一樣。然後又向後退了兩步,正麵審視著自己,又側麵照了照鏡子。最後他穿上風衣,戴上一頂鴨舌帽,打著響指,說:
“上路吧,夥伴們!”
他們出了門。嚴寒馬上把他的喘氣變成了白色的霧氣。三月份仍然是冰封雪凍的季節。滿月使路燈變得蒼白慘澹,同時把他們並肩而行的身影映在了地麵上。
“你確實應該選這樣的夜晚。”羅平說。可見他絲毫不減詼諧。他繼續以一種歡悅的語調說道:
“第一條:永遠不要在大月亮底下行事。第二條:……”
他們從法蘭西歌劇院前走過時,他停了下來,抓住他同伴的手臂。
“咳,說實在的,你為什麽要這麽匆忙?還是可以再等一等的,不是嗎?”