“別這樣,艾琳!”雷福德解釋道,“ 我的意思是,如果耶穌回來把好人都帶走,人們不會袖手旁觀的。”
艾琳委屈地掙脫了他的手:“ 我已經說過多少遍了,被救的不是好人,他們是……”
“好了,原諒我,親愛的。”雷福德無可奈何了,他在家裏經常扮演被否定的角色。他重新坐到椅子上拿起報紙,對艾琳說:“ 如果這麽想能讓你感覺更好,我也很高興。”
“我隻相信《聖經》上說的。”艾琳很不以為然。
雷福德聳了聳肩,他本想說那再好不過了,但又不想把事情弄得更糟。雷福德一方麵忌妒艾琳的虔誠; 另一方麵,更確切地說,他認為這種盲目的信仰對她毫無用處,隻能把她變成一個情緒化、被感情左右的人。但他不想把這件事點透。實際上,他認為自己才更聰明,更有智慧。因為他崇尚理性,他更相信規則、製度、法律、模式這些看得見、聽得到、摸得著、能親身感受的東西。
艾琳已經變成了一個地地道道的狂熱的宗教信徒。在某種程度上,這也使雷福德能無所顧忌地思念哈蒂而毫不內疚。也許在飛機降落希思羅,一起去乘計程車的時候,他應該說些什麽,暗示些什麽。也許應該更早一點。但是他敢在飛機降落前的幾個小時冒險嗎?
在頭等艙靠窗的位子上,作家卡梅倫?威廉斯正蹺著二郎腿。他關掉了電腦,發誓以後要在雜誌社重新站穩腳跟。《環球周刊》是一本頗有影響力的雜誌,卡梅倫正是其中最年輕的資深撰稿人。他總是能搶先報導熱點新聞或是被指派採訪最重要的國際新聞,因此成了社裏元老們妒嫉的對象。在雜誌社裏, 他的崇拜者和詆毀者都叫他“ 巴克”( 反對的意思),因為卡梅倫總是敢於挑戰傳統和權威。作為記者,巴克有幸目睹了一些重要的歷史事件。他覺得這種生活令自己著迷。
兩年多以前,為了撰寫一月份第一期的封麵文章,巴克前往以色列採訪錢姆?羅森茨韋格,因而經歷了有生以來最奇異的一件事。
在《環球周刊》的歷史中,羅森茨韋格是惟一一位公認的年度新聞人物。周刊的編輯記者們通常會避免對《時代(更多更新盡在福哇小説下載w ww.f val. c n)周刊》評選年度新聞人物妄下結論,但是羅森茨韋格是個例外。
“ 比起諾貝爾化學獎得主—— 羅森茨韋格,其他任何獲得提名的人都顯得愚蠢。”巴克對執行編輯史蒂夫?普蘭克在編輯會議上的開場白感到驚喜。
那些高級編輯們交換眼色,搖搖頭,假裝要離開。巴克說:“史蒂夫,我可沒在背後搞鬼! 我了解羅森茨韋格這個人,他也信任我。”
“別急嘛,小子。”一個反對者對巴克說。然後他又轉向史蒂夫:“你就讓這傢夥得逞嗎?”
“也許會的,”史蒂夫說,“ 如果我這樣做了又怎樣呢?”
“我隻是覺得這是一篇科技文章,”巴克的反對者咕噥著,“我會標明此文的作者是位科普作家。”
“那讀者馬上就會興趣索然的,”史蒂夫說,“不過你知道嗎,寫範文的作者都是科普作家出身。比起巴克第一篇關於他的文章來,這一篇已算不上什麽科技方麵的作品了。我們必須讓讀者了解這位科學家,了解他對人類的貢獻。”
“今天我就要分配任務了,”史蒂夫說,“ 巴克,謝謝你自告奮勇。我估計其他人也希望得到這個機會。”滿屋的人都表示願意前往。有人在下麵竊竊私語,預測金黃頭髮的小夥子會被選中。結果,巴克得到了這個機會。
第一章 空中蒸發(3)
上司的器重和來自同行的競爭使他決心盡力完成每項任務。來到以色列後,巴克住在軍營裏。他在同樣一個位於海法郊區的以色列人聚居地採訪了羅森茨韋格,這已是一年前的事了。
羅森茨韋格本人的確很有魅力。但是他的發現或是發明( 沒有人知道怎麽歸類),才是真正的年度新聞事件。
這位謙遜的學者自稱是位“ 植物學家”,但他實際上是位化學工程師。他調製的一種合成化肥把以色列這個沙漠國家變成了生機勃勃的綠洲。
“ 早在十幾年前灌溉就不是問題了,”這位老人說,“ 但是灌溉隻能把沙土弄濕。用我的辦法,灌溉的同時,還可以給沙土施肥。”
巴克不是科學家,但他也懂得如此簡單的解釋無法令人信服。事實上,羅森茨韋格的發明使以色列迅速成為世界上最富有的國家之一,遠比富庶的石油鄰國更具實力。它的每一寸土地都種上了鮮花和糧食,包括那些以前在以色列根本無法想像的品種。大量的出口和零失業率使聖地耶路撒冷成為全世界羨慕的地方。
神奇的發明給以色列帶來了繁榮,也改變了它的歷史進程。資金充足、物資豐富的以色列能夠與鄰國和平共處。
自由貿易政策和暢通無阻的信息渠道,使一切熱愛這個國家的人都能接近它。但是,惟一不能接近的就是那項發明。
巴克甚至沒法讓科學家透露這項發明的內容以及針對潛在敵人的複雜保密程序。他本人隻被允許住在軍營,就已證明了保密的重要性。隻有保守秘密才能確保以色列的強大和獨立。這個國家的局勢從未像現在這樣安定。聖城耶路撒冷隻是一個象徵,歡迎全世界的人都來擁抱和平。這個古老的聖教守衛者相信上帝在保佑猶太人,作為對他們幾個世紀以來遭受迫害的補償。
艾琳委屈地掙脫了他的手:“ 我已經說過多少遍了,被救的不是好人,他們是……”
“好了,原諒我,親愛的。”雷福德無可奈何了,他在家裏經常扮演被否定的角色。他重新坐到椅子上拿起報紙,對艾琳說:“ 如果這麽想能讓你感覺更好,我也很高興。”
“我隻相信《聖經》上說的。”艾琳很不以為然。
雷福德聳了聳肩,他本想說那再好不過了,但又不想把事情弄得更糟。雷福德一方麵忌妒艾琳的虔誠; 另一方麵,更確切地說,他認為這種盲目的信仰對她毫無用處,隻能把她變成一個情緒化、被感情左右的人。但他不想把這件事點透。實際上,他認為自己才更聰明,更有智慧。因為他崇尚理性,他更相信規則、製度、法律、模式這些看得見、聽得到、摸得著、能親身感受的東西。
艾琳已經變成了一個地地道道的狂熱的宗教信徒。在某種程度上,這也使雷福德能無所顧忌地思念哈蒂而毫不內疚。也許在飛機降落希思羅,一起去乘計程車的時候,他應該說些什麽,暗示些什麽。也許應該更早一點。但是他敢在飛機降落前的幾個小時冒險嗎?
在頭等艙靠窗的位子上,作家卡梅倫?威廉斯正蹺著二郎腿。他關掉了電腦,發誓以後要在雜誌社重新站穩腳跟。《環球周刊》是一本頗有影響力的雜誌,卡梅倫正是其中最年輕的資深撰稿人。他總是能搶先報導熱點新聞或是被指派採訪最重要的國際新聞,因此成了社裏元老們妒嫉的對象。在雜誌社裏, 他的崇拜者和詆毀者都叫他“ 巴克”( 反對的意思),因為卡梅倫總是敢於挑戰傳統和權威。作為記者,巴克有幸目睹了一些重要的歷史事件。他覺得這種生活令自己著迷。
兩年多以前,為了撰寫一月份第一期的封麵文章,巴克前往以色列採訪錢姆?羅森茨韋格,因而經歷了有生以來最奇異的一件事。
在《環球周刊》的歷史中,羅森茨韋格是惟一一位公認的年度新聞人物。周刊的編輯記者們通常會避免對《時代(更多更新盡在福哇小説下載w ww.f val. c n)周刊》評選年度新聞人物妄下結論,但是羅森茨韋格是個例外。
“ 比起諾貝爾化學獎得主—— 羅森茨韋格,其他任何獲得提名的人都顯得愚蠢。”巴克對執行編輯史蒂夫?普蘭克在編輯會議上的開場白感到驚喜。
那些高級編輯們交換眼色,搖搖頭,假裝要離開。巴克說:“史蒂夫,我可沒在背後搞鬼! 我了解羅森茨韋格這個人,他也信任我。”
“別急嘛,小子。”一個反對者對巴克說。然後他又轉向史蒂夫:“你就讓這傢夥得逞嗎?”
“也許會的,”史蒂夫說,“ 如果我這樣做了又怎樣呢?”
“我隻是覺得這是一篇科技文章,”巴克的反對者咕噥著,“我會標明此文的作者是位科普作家。”
“那讀者馬上就會興趣索然的,”史蒂夫說,“不過你知道嗎,寫範文的作者都是科普作家出身。比起巴克第一篇關於他的文章來,這一篇已算不上什麽科技方麵的作品了。我們必須讓讀者了解這位科學家,了解他對人類的貢獻。”
“今天我就要分配任務了,”史蒂夫說,“ 巴克,謝謝你自告奮勇。我估計其他人也希望得到這個機會。”滿屋的人都表示願意前往。有人在下麵竊竊私語,預測金黃頭髮的小夥子會被選中。結果,巴克得到了這個機會。
第一章 空中蒸發(3)
上司的器重和來自同行的競爭使他決心盡力完成每項任務。來到以色列後,巴克住在軍營裏。他在同樣一個位於海法郊區的以色列人聚居地採訪了羅森茨韋格,這已是一年前的事了。
羅森茨韋格本人的確很有魅力。但是他的發現或是發明( 沒有人知道怎麽歸類),才是真正的年度新聞事件。
這位謙遜的學者自稱是位“ 植物學家”,但他實際上是位化學工程師。他調製的一種合成化肥把以色列這個沙漠國家變成了生機勃勃的綠洲。
“ 早在十幾年前灌溉就不是問題了,”這位老人說,“ 但是灌溉隻能把沙土弄濕。用我的辦法,灌溉的同時,還可以給沙土施肥。”
巴克不是科學家,但他也懂得如此簡單的解釋無法令人信服。事實上,羅森茨韋格的發明使以色列迅速成為世界上最富有的國家之一,遠比富庶的石油鄰國更具實力。它的每一寸土地都種上了鮮花和糧食,包括那些以前在以色列根本無法想像的品種。大量的出口和零失業率使聖地耶路撒冷成為全世界羨慕的地方。
神奇的發明給以色列帶來了繁榮,也改變了它的歷史進程。資金充足、物資豐富的以色列能夠與鄰國和平共處。
自由貿易政策和暢通無阻的信息渠道,使一切熱愛這個國家的人都能接近它。但是,惟一不能接近的就是那項發明。
巴克甚至沒法讓科學家透露這項發明的內容以及針對潛在敵人的複雜保密程序。他本人隻被允許住在軍營,就已證明了保密的重要性。隻有保守秘密才能確保以色列的強大和獨立。這個國家的局勢從未像現在這樣安定。聖城耶路撒冷隻是一個象徵,歡迎全世界的人都來擁抱和平。這個古老的聖教守衛者相信上帝在保佑猶太人,作為對他們幾個世紀以來遭受迫害的補償。