“您一直開著這輛車嗎?”博登施泰因問。“什麽?”
桑德爾顯然被博登施泰因這沒來由的一問弄得有些迷糊了,“您是說這輛皮卡嗎?”
博登施泰因點了點頭。
“是不是吧!”桑德爾的表情有些惱怒,他不知道博登施泰因為何突然這麽問,“我們動物園一共有三輛皮卡,閑著的時候我會開一輛回家。”
桑德爾說著,向皮婭投去詢問的目光。而皮婭也不知道,頭兒突然沒頭沒腦問這個是什麽意思,她隻好向桑德爾聳了聳肩。而博登施泰因隻當沒看見。
“我要對這台車進行技術偵查。”他對桑德爾說。
“我沒意見,”桑德爾回答,“不過為什麽要這麽做呢?”
“保利的屍體被扔到草地上之前,曾在一塊木板上放置過。”博登施泰因說。一聽這話,桑德爾的臉色馬上沉了下來。
“等等!”桑德爾生氣地說,“您是想說,我跟那個傢夥的死有關?”
博登施泰因不動聲色地看著桑德爾。
“我沒有這個意思,”他冷靜地說,“上周二的晚上,您在幹什麽?”
桑德爾的表情變得十分憤怒。“我在倫敦,”他氣哄哄地說,“我的航班九點半左右到達,然後我坐計程車回家,回到家後,我把行李解開,洗了個澡,大約十二點上床睡覺。我還有計程車票和飛機票,如果您願意的話,也可以找我女兒問,她可以證明。”
桑德爾的最後一句話聽起來挖苦意味十足。
“誰還有可能駕駛這輛車?”博登施泰因並沒有理會桑德爾的憤怒,繼續問道。
“理論上來說,動物園的任何一個工作人員都有可能,”桑德爾沒好氣地說,“據我所知,他們個個都有駕駛證。”
“一共有多少個工作人員?”博登施泰因問。
“除了我,還有四十三個。”桑德爾回答。
“您能不能查一查都有誰用過這輛車?”博登施泰因說。
“我想你們應該先弄清楚,這輛車是不是確實運過屍體,免得我白費力氣。”桑德爾不客氣地回敬道。
“您說得對!”博登施泰因一點也不生氣,“我們現在就把車帶回警局。”
桑德爾無所謂地聳了聳肩膀,從鑰匙串裏取下汽車鑰匙,遞給皮婭。
“如果我女兒知道斯溫婭的下落,我會馬上通知您的,”桑德爾說,“您看這樣可以嗎?”
“沒問題,”博登施泰因點點頭,“請不要多心,我並不是針對您。我們不能放過任何蛛絲馬跡。”
“我明白,”桑德爾轉身離開,“晚安!”
皮婭開著動物園的綠色皮卡往警局方向而去。路上,她接到了桑德爾的電話。桑德爾告訴她,安東尼婭和她的兩個姐姐在露天遊泳池,她也不知道斯溫婭在哪裏。她已經三天沒有和斯溫婭聯繫了。
“我頭兒剛剛那樣對您,不好意思啊!”皮婭想起剛剛的場景,覺得有些尷尬。
“他做得沒錯,”桑德爾的聲音聽起來一點也沒有生氣的意思,“如果保利的屍體真的曾在這輛皮卡上,那我確實就有問題。因為我也沒辦法說出,到底還有誰用過車子。我想應該沒有人會自願找上門來,承認自己用過車,因為我平時不允許他們公車私用。”
“如果是這樣的話,我來出麵找他們談,以一個警察的身份。”皮婭說。
“我沒意見。到時候如果您嗓子說啞了,我還請您吃冰淇淋。”
盡管是在電話裏,皮婭仍能感受到桑德爾的笑意,她自己也忍不住笑了。
“聽起來不錯!”皮婭說,“但是有一點,我可不要跳進羚羊飲水池裏。”
桑德爾哈哈大笑起來。
“您今天要工作到什麽時候?”突然,桑德爾問了一句。
皮婭感到自己的心猛地跳了一下。
“要看能不能找到斯溫婭,”皮婭回答,“如果找不到的話,那現在就可以下班了。為什麽這麽問?”
“從下周一起我們會向公眾開放新的園區,當然這些地方還沒有動物,”桑德爾說,“不知道您有沒有興趣和我四處參觀一下?”
“不錯呀!”皮婭抑製住心裏的欣喜,“我先打電話問問能不能下班了。”
經濟犯罪科的同事正忙得熱火朝天,奧斯特曼周一拿過來的證據讓他們精神為之一振。其實早在很久之前,他們就已經掌握了一些線索,這些線索表明,博克諮詢公司以不正當手段取得項目,但一直苦於沒有足夠的證據,無法對他的公司進行正式搜查。現在,有了盧卡斯給皮婭的那些郵件,情況就完全不同了,這些強有力的證據將使博克和項目委託人麵臨頭疼的難題。
“紮哈裏亞斯被放回去了嗎?”皮婭將動物園的皮卡送到了車庫,拜託晚班的同事盡快對車輛進行技術偵查,然後回到了警局。
“嗯,放了。”博登施泰因點點頭。
“我們可以申請對博克進行電話監聽,”皮婭提議,“紮哈裏亞斯放出來了,博克肯定會擔心嶽父將公司的秘密泄露出去。”
桑德爾顯然被博登施泰因這沒來由的一問弄得有些迷糊了,“您是說這輛皮卡嗎?”
博登施泰因點了點頭。
“是不是吧!”桑德爾的表情有些惱怒,他不知道博登施泰因為何突然這麽問,“我們動物園一共有三輛皮卡,閑著的時候我會開一輛回家。”
桑德爾說著,向皮婭投去詢問的目光。而皮婭也不知道,頭兒突然沒頭沒腦問這個是什麽意思,她隻好向桑德爾聳了聳肩。而博登施泰因隻當沒看見。
“我要對這台車進行技術偵查。”他對桑德爾說。
“我沒意見,”桑德爾回答,“不過為什麽要這麽做呢?”
“保利的屍體被扔到草地上之前,曾在一塊木板上放置過。”博登施泰因說。一聽這話,桑德爾的臉色馬上沉了下來。
“等等!”桑德爾生氣地說,“您是想說,我跟那個傢夥的死有關?”
博登施泰因不動聲色地看著桑德爾。
“我沒有這個意思,”他冷靜地說,“上周二的晚上,您在幹什麽?”
桑德爾的表情變得十分憤怒。“我在倫敦,”他氣哄哄地說,“我的航班九點半左右到達,然後我坐計程車回家,回到家後,我把行李解開,洗了個澡,大約十二點上床睡覺。我還有計程車票和飛機票,如果您願意的話,也可以找我女兒問,她可以證明。”
桑德爾的最後一句話聽起來挖苦意味十足。
“誰還有可能駕駛這輛車?”博登施泰因並沒有理會桑德爾的憤怒,繼續問道。
“理論上來說,動物園的任何一個工作人員都有可能,”桑德爾沒好氣地說,“據我所知,他們個個都有駕駛證。”
“一共有多少個工作人員?”博登施泰因問。
“除了我,還有四十三個。”桑德爾回答。
“您能不能查一查都有誰用過這輛車?”博登施泰因說。
“我想你們應該先弄清楚,這輛車是不是確實運過屍體,免得我白費力氣。”桑德爾不客氣地回敬道。
“您說得對!”博登施泰因一點也不生氣,“我們現在就把車帶回警局。”
桑德爾無所謂地聳了聳肩膀,從鑰匙串裏取下汽車鑰匙,遞給皮婭。
“如果我女兒知道斯溫婭的下落,我會馬上通知您的,”桑德爾說,“您看這樣可以嗎?”
“沒問題,”博登施泰因點點頭,“請不要多心,我並不是針對您。我們不能放過任何蛛絲馬跡。”
“我明白,”桑德爾轉身離開,“晚安!”
皮婭開著動物園的綠色皮卡往警局方向而去。路上,她接到了桑德爾的電話。桑德爾告訴她,安東尼婭和她的兩個姐姐在露天遊泳池,她也不知道斯溫婭在哪裏。她已經三天沒有和斯溫婭聯繫了。
“我頭兒剛剛那樣對您,不好意思啊!”皮婭想起剛剛的場景,覺得有些尷尬。
“他做得沒錯,”桑德爾的聲音聽起來一點也沒有生氣的意思,“如果保利的屍體真的曾在這輛皮卡上,那我確實就有問題。因為我也沒辦法說出,到底還有誰用過車子。我想應該沒有人會自願找上門來,承認自己用過車,因為我平時不允許他們公車私用。”
“如果是這樣的話,我來出麵找他們談,以一個警察的身份。”皮婭說。
“我沒意見。到時候如果您嗓子說啞了,我還請您吃冰淇淋。”
盡管是在電話裏,皮婭仍能感受到桑德爾的笑意,她自己也忍不住笑了。
“聽起來不錯!”皮婭說,“但是有一點,我可不要跳進羚羊飲水池裏。”
桑德爾哈哈大笑起來。
“您今天要工作到什麽時候?”突然,桑德爾問了一句。
皮婭感到自己的心猛地跳了一下。
“要看能不能找到斯溫婭,”皮婭回答,“如果找不到的話,那現在就可以下班了。為什麽這麽問?”
“從下周一起我們會向公眾開放新的園區,當然這些地方還沒有動物,”桑德爾說,“不知道您有沒有興趣和我四處參觀一下?”
“不錯呀!”皮婭抑製住心裏的欣喜,“我先打電話問問能不能下班了。”
經濟犯罪科的同事正忙得熱火朝天,奧斯特曼周一拿過來的證據讓他們精神為之一振。其實早在很久之前,他們就已經掌握了一些線索,這些線索表明,博克諮詢公司以不正當手段取得項目,但一直苦於沒有足夠的證據,無法對他的公司進行正式搜查。現在,有了盧卡斯給皮婭的那些郵件,情況就完全不同了,這些強有力的證據將使博克和項目委託人麵臨頭疼的難題。
“紮哈裏亞斯被放回去了嗎?”皮婭將動物園的皮卡送到了車庫,拜託晚班的同事盡快對車輛進行技術偵查,然後回到了警局。
“嗯,放了。”博登施泰因點點頭。
“我們可以申請對博克進行電話監聽,”皮婭提議,“紮哈裏亞斯放出來了,博克肯定會擔心嶽父將公司的秘密泄露出去。”