第19頁
付出與收穫——不為人知的真實故事 作者:[美]馬克·席勒/譯者:張麗華/龔維維/王婷/呂芃 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“說話利索些,如果她問你為什麽讓她去哥倫比亞,就跟她說你要搬去那裏,賣了所有東西之後就去和她會合。”盧戈煞有介事地說。這些窮凶極惡的傢夥真的以為我妻子如此天真,會相信他們編造的如此匪夷所思的故事?簡直讓人笑掉大牙。很顯然,他們就是這麽認為的,否則不會這麽惡狠狠地命令我。
我聽見他們接通牆上的插座,然後把聽筒遞到我手中。他們撥了號碼,倉庫裏某個位置有人拿起了分機,同時我妻子那邊也接通了電話。我得告訴她怎麽做,同時又不回答她的問題。
“嗨,齊娥娜,你怎麽樣?孩子都還好吧?”我說。
“基諾,你在哪裏?和誰在一起?”她回答。我告訴你,你也不會相信。
“我很好,我一個人。”我回答。一夥暴徒就站在我身邊,拿著槍指著我的頭,而我看不見他們。
“聽我說,給你和孩子們收拾些衣服,周五出發去你母親家。”
“你要是不和我們一起走,我是不會走的。”她說。這可不是我想聽到的回答。
他們把槍頂上我的頭,我猜妻子的抗拒超出了他們的預期,令他們焦躁起來。他們也不想想我妻子怎麽會這麽輕易地被說服?
“齊娥娜,就按我說的去做。打電話給利利亞娜1買票,星期五就走。我這邊事情料理完了,兩三天內就過去和你會合。東西都別帶走,去銀行取八千塊錢留在保險箱裏。”我向她交待道:“我會打電話給利利亞娜,確認你拿到機票了。”
1作者的旅行社代理。
我注意到妻子多了幾分沉著,比上一次通電話時要冷靜一些。我其實不需要她冷靜,這樣隻會使事情更棘手。
“這些花是什麽意思?誰送的?”她問道。這幫人送花絕對是傻到家了,可是我又能指望他們做出什麽聰明事情來?
“花是我送的,因為你要走了。”我回答,差點沒笑出來。送花從來都不是我的風格,除非是我倆的紀念日或者有誰過生日。他們送的花裏的卡片上一定有什麽內容,讓妻子知道不是我送的,否則她不會起疑心。
“熟食店怎麽辦?誰來管呢?”她問。問得好,我這樣不現身,又沒有一個電話,熟食店的員工就不覺得奇怪嗎?
“我會處理好的。”我說,“齊娥娜,你會收到一些送來的盒子,是給我的。別打開,扔在車庫裏就行。”
“盒子?”她問。我能聽出她的聲音裏充滿了懷疑。
“是的,盒子。就給我留在車庫裏。”我說。妻子不再說什麽了,但我知道,她肯定覺得要麽我腦子進水了,要麽就是被迫說這些話。很幸運,妻子有所領悟,不再和我爭論也沒有繼續問下去。
“你什麽時候和我們會和?”她問。
盧戈不耐煩了,在我耳邊小聲叫我該掛電話了。
“很快。告訴孩子們我愛他們,代我親他們。我得掛了,我愛你。”說著我把電話遞出去讓他們掛掉。我隻有希望妻子按我說的去做,星期五離開,否則局麵馬上一團糟。
他們沒有對這次通話做什麽評論,感覺上應該對我的表現比較滿意。我這麽做,其實是為了家人的安全,而不是為了實現他們的圖謀。他們推著我走向紙箱,我被紙箱邊緣絆倒了,他們都笑起來。我爬進去躺下,他們把我和椅子朋友銬在一起。
我坐在那裏,陷入沉思。也許這是我最後一次和妻子通話了。現在得見機行事,還有兩天才到星期五,這期間會有各種意想不到的事情出現,都有可能使我家人無法離去。變數實在太多,可就我目前的處境,實在無能為力。我隻有祈禱一切順利,他們能按照我的話遠走高飛。接下來,我就可以集中精力來滿足他們的要求,有可能的話,爭取脫身。也許還有特警隊來解救我呢,那就更好了。
接下來的兩天純粹就是精神折磨,我手臂上的疼痛倒是其次,有時似乎都不存在了。我臉上膠帶黏住的地方開始發癢,癢得我都快瘋了。我安靜地躺著,內心充滿絕望,不斷祈禱著妻子別報警,除非她身處安全之處。我就這麽等待著,聽著永不停止的廣播。盧戈進來過,在我臉上又綁了一卷膠帶。我看上去應該像個灰色的木乃伊。
他說道:“你打電話給你旅行社的代理,確認你老婆已經買了機票。”這個命令是我非常樂於服從的。
他們也不給吃的,我24小時沒吃過東西了,不過我當時也吃不下。他們給了我一杯溫水,至少我認為是杯溫水,和一根香菸。我猜是因為自己按照他們的意思說話,這是給我的獎勵。水杯成為了我的移動洗手間,這比尿在自己身上好多了。杯子滿了,我就倒在地毯上,這樣就又可以用了。我沒感到羞恥,自己現在就是一個被拴著的動物,基本需求可以得到滿足就不錯了。
空調溫度調得非常低,我連件襯衫也沒有,虛弱的身體凍得瑟瑟發抖,隻得蜷縮著讓自己暖和一些。那條鐵鏈不夠長,我隻能朝一邊側躺著。音樂聲轟鳴著,我才注意到這首歌在反覆地播放,一遍又一遍,聽得我都要吐了。但這隻是剛剛開始,過了一會,我感覺就像是電鑽在往我腦袋裏打洞。本來我是喜歡聽音樂的,但是經歷過這次之後,我很久都不聽任何東西。
我聽見他們接通牆上的插座,然後把聽筒遞到我手中。他們撥了號碼,倉庫裏某個位置有人拿起了分機,同時我妻子那邊也接通了電話。我得告訴她怎麽做,同時又不回答她的問題。
“嗨,齊娥娜,你怎麽樣?孩子都還好吧?”我說。
“基諾,你在哪裏?和誰在一起?”她回答。我告訴你,你也不會相信。
“我很好,我一個人。”我回答。一夥暴徒就站在我身邊,拿著槍指著我的頭,而我看不見他們。
“聽我說,給你和孩子們收拾些衣服,周五出發去你母親家。”
“你要是不和我們一起走,我是不會走的。”她說。這可不是我想聽到的回答。
他們把槍頂上我的頭,我猜妻子的抗拒超出了他們的預期,令他們焦躁起來。他們也不想想我妻子怎麽會這麽輕易地被說服?
“齊娥娜,就按我說的去做。打電話給利利亞娜1買票,星期五就走。我這邊事情料理完了,兩三天內就過去和你會合。東西都別帶走,去銀行取八千塊錢留在保險箱裏。”我向她交待道:“我會打電話給利利亞娜,確認你拿到機票了。”
1作者的旅行社代理。
我注意到妻子多了幾分沉著,比上一次通電話時要冷靜一些。我其實不需要她冷靜,這樣隻會使事情更棘手。
“這些花是什麽意思?誰送的?”她問道。這幫人送花絕對是傻到家了,可是我又能指望他們做出什麽聰明事情來?
“花是我送的,因為你要走了。”我回答,差點沒笑出來。送花從來都不是我的風格,除非是我倆的紀念日或者有誰過生日。他們送的花裏的卡片上一定有什麽內容,讓妻子知道不是我送的,否則她不會起疑心。
“熟食店怎麽辦?誰來管呢?”她問。問得好,我這樣不現身,又沒有一個電話,熟食店的員工就不覺得奇怪嗎?
“我會處理好的。”我說,“齊娥娜,你會收到一些送來的盒子,是給我的。別打開,扔在車庫裏就行。”
“盒子?”她問。我能聽出她的聲音裏充滿了懷疑。
“是的,盒子。就給我留在車庫裏。”我說。妻子不再說什麽了,但我知道,她肯定覺得要麽我腦子進水了,要麽就是被迫說這些話。很幸運,妻子有所領悟,不再和我爭論也沒有繼續問下去。
“你什麽時候和我們會和?”她問。
盧戈不耐煩了,在我耳邊小聲叫我該掛電話了。
“很快。告訴孩子們我愛他們,代我親他們。我得掛了,我愛你。”說著我把電話遞出去讓他們掛掉。我隻有希望妻子按我說的去做,星期五離開,否則局麵馬上一團糟。
他們沒有對這次通話做什麽評論,感覺上應該對我的表現比較滿意。我這麽做,其實是為了家人的安全,而不是為了實現他們的圖謀。他們推著我走向紙箱,我被紙箱邊緣絆倒了,他們都笑起來。我爬進去躺下,他們把我和椅子朋友銬在一起。
我坐在那裏,陷入沉思。也許這是我最後一次和妻子通話了。現在得見機行事,還有兩天才到星期五,這期間會有各種意想不到的事情出現,都有可能使我家人無法離去。變數實在太多,可就我目前的處境,實在無能為力。我隻有祈禱一切順利,他們能按照我的話遠走高飛。接下來,我就可以集中精力來滿足他們的要求,有可能的話,爭取脫身。也許還有特警隊來解救我呢,那就更好了。
接下來的兩天純粹就是精神折磨,我手臂上的疼痛倒是其次,有時似乎都不存在了。我臉上膠帶黏住的地方開始發癢,癢得我都快瘋了。我安靜地躺著,內心充滿絕望,不斷祈禱著妻子別報警,除非她身處安全之處。我就這麽等待著,聽著永不停止的廣播。盧戈進來過,在我臉上又綁了一卷膠帶。我看上去應該像個灰色的木乃伊。
他說道:“你打電話給你旅行社的代理,確認你老婆已經買了機票。”這個命令是我非常樂於服從的。
他們也不給吃的,我24小時沒吃過東西了,不過我當時也吃不下。他們給了我一杯溫水,至少我認為是杯溫水,和一根香菸。我猜是因為自己按照他們的意思說話,這是給我的獎勵。水杯成為了我的移動洗手間,這比尿在自己身上好多了。杯子滿了,我就倒在地毯上,這樣就又可以用了。我沒感到羞恥,自己現在就是一個被拴著的動物,基本需求可以得到滿足就不錯了。
空調溫度調得非常低,我連件襯衫也沒有,虛弱的身體凍得瑟瑟發抖,隻得蜷縮著讓自己暖和一些。那條鐵鏈不夠長,我隻能朝一邊側躺著。音樂聲轟鳴著,我才注意到這首歌在反覆地播放,一遍又一遍,聽得我都要吐了。但這隻是剛剛開始,過了一會,我感覺就像是電鑽在往我腦袋裏打洞。本來我是喜歡聽音樂的,但是經歷過這次之後,我很久都不聽任何東西。