第26頁
中國屏風+五個鍾錶+紅色密室+相似的房間+萬無一失的謀殺 作者:[日]鯰川哲也 投票推薦 加入書簽 留言反饋
要是在開支票時把金額數、署名、日期等專案一次填好的話,離家之前是他植田本人這一點雖然可以毋庸置疑,但是從內衣商店回來的男子究竟是不是植田本人就沒法得到確證了。於是植田必須設置一個證據,以證實從內衣商店回家的人確實仍是他植田本人才行。這樣做的目的,無非是為了不要招致不必要的懷疑,也就是為了使他植田的“不在犯罪現場的證明”無懈可擊。因此植田就採取了在離家前和歸家後分兩次留下筆跡的辦法。當然,要達到這一目的,好象並不是非支票不可,也可以利用寫字檯上的筆記本寫下些什麽字跡。其實不然,植田的目的是為了替日後留下證據,要是小早川不慎將留下字跡的紙遺失,那就麻煩了。鑑於這種情況,植田想到支票倒是最理想的—支票這貴重物品會使對方慎重對待的,而且支票使用過後,銀行方麵也會保存一定的時期,一旦有所需,就可以拿出來作證。
洞悉植田在這種無關緊要的舉動中竟然隱蔽著很重要的機關,鬼貫可吃了一驚。與此同時,鬼貫思考起這麽一個問題來。植田連這種細小的地方都經過一番精心安排,可見他那無懈可擊的“不在犯罪現場的證明”很可能是經過深思熟慮後安置的偽證。
四
第二天傍晚,在大家紛紛離開公司下班的時候,很出乎朱騖子的意料之外,她接到了鬼貫打來的電話。鬼貫說,有話要談,請朱騖子去一次。
朱騖子乘上地鐵在神宮外苑下車,她不認識電話申指定的場所,白白耗費了一些時間之後,總算發現鬼貫坐在長凳上。
“喲,歡迎。我想,昨天我那些冷酷無情的話一定讓你感到悲觀失望了吧。”鬼貫說。
朱騖子覺得,與昨天的談話相比,鬼貫今天的神情和嗓音很爽朗,仿佛換了一個人。她看看對方的大眼睛,又看看他那拉長了的下顎,心裏在想,他將說些什麽呢?朱鴛子小巧端正的臉上浮現出期待的神情,接著又混進了稍帶恐懼的表情。鬼貫往下說道:
“你昨夜睡得好嗎?失眠了?這是我的不好,請你原諒。不過今天我有好消息了。在咖啡館會被別人聽去的,所以請你到這兒來了。”
一個牽著狗的青年從嫩綠的樹葉下通過,鬼貫便閉上口不作聲了,直到那個青年在前麵拐了彎消失之後,鬼貫才回過頭對朱騖子說道。
“昨天晚上,我從各方麵再次分析了植田氏的‘不在犯罪現場的證明’,結果我不得不從根本上改變向你談過的看法,因為我發現了帶決定性的證據,它可以證明植田氏的‘不在犯罪現場的證明’是偽造的。”
“啊,你發現的是什麽呀?”朱騖子問道。
“接下來我會告訴你的。那是我好幾次親眼見過的,但是我一直熟視無睹,直到昨晚才恍然大悟。”
“聽你這麽說,我是否可以這樣來解釋—你這話意味著植田偽造的。不在犯罪現場的證明,已經被識破了?”
“不,這二者有一定的關聯,但嚴格地說來,當是兩碼事。不過植田氏的‘不在犯罪現場的證明’反正是不能成立了。”
“啊,”朱騖子張開了紅紅的嘴唇,露出一口雪白髮亮的牙齒。那樣無懈可擊,連鬼貫自己都幾乎打了保票的完全可靠的“不在犯罪現場的證明”到底被識破了嗎?
“說來是很平常的事,隻須把鍾錶的指標撥慢一個小時就行了。這種手段雖然簡單,但是怎樣才能瞞過證人的耳目卻是很不容易的。正如你所知道的,兇殺案發生在九點鍾至十一點鍾之間,。若問在這兩個小時內,植田氏那‘不在犯罪現場的證明’的支柱是什麽?當然是鍾錶的指針。請你算一算,在這樁案件裏,不管是直接有關還是間接有關,共牽涉到幾隻鍾錶?”鬼貫說。
朱騖子扳著柔軟的手指慢慢地數著說道:
“首先是植田家書房裏的座鍾,還有證人小早川的手錶;此外,九點鍾播送莫劄特樂曲的廣播電台的報時鍾也該考慮進去吧。”
“對,除此以外,櫥原內衣商店的鍾也應該算上;最後還有送炸蝦麵條來的蕎麥麵館的鍾。總共是五隻鍾錶。植田氏把這五隻鍾錶分別撥慢了一個小時,於是偽造了那‘不在犯罪現場的證明’。至於植田氏是怎麽安排而達到了目的的?今天我花了一天的時間,總算解開了這個謎……啊唷?”鬼貫的視線落到了戴在朱騖子纖細手腕上的手錶上,“這隻手錶很惹人喜愛呢,可以讓我看看嗎?”
這決不是那種值得讚賞的手錶,朱鴛子稍事猶豫後,無奈何地摘下了手錶。
“這是國產的便宜貨。”朱騖子說。
“很有氣派。一個人要是戴上那種叫作什麽‘臭蟲’〔指第二次世界大戰之後在日本出現的一種小型女式金表。〕的走私表,連人都會顯得輕薄、膚淺了哪。”鬼貫說。
鬼貫的語調並不象在特意恭維,他接過手錶,邊瞧邊繼續中斷了的話題,
“且說小早川君,他說他進植田氏的書房時,書櫥上座鍾的指針正指在八點五十分上。然而正如我先前所說,這時真正的時間應該是九點五十分。所以很顯然,座鍾的指標是被誰撥慢了一個小時。”
洞悉植田在這種無關緊要的舉動中竟然隱蔽著很重要的機關,鬼貫可吃了一驚。與此同時,鬼貫思考起這麽一個問題來。植田連這種細小的地方都經過一番精心安排,可見他那無懈可擊的“不在犯罪現場的證明”很可能是經過深思熟慮後安置的偽證。
四
第二天傍晚,在大家紛紛離開公司下班的時候,很出乎朱騖子的意料之外,她接到了鬼貫打來的電話。鬼貫說,有話要談,請朱騖子去一次。
朱騖子乘上地鐵在神宮外苑下車,她不認識電話申指定的場所,白白耗費了一些時間之後,總算發現鬼貫坐在長凳上。
“喲,歡迎。我想,昨天我那些冷酷無情的話一定讓你感到悲觀失望了吧。”鬼貫說。
朱騖子覺得,與昨天的談話相比,鬼貫今天的神情和嗓音很爽朗,仿佛換了一個人。她看看對方的大眼睛,又看看他那拉長了的下顎,心裏在想,他將說些什麽呢?朱鴛子小巧端正的臉上浮現出期待的神情,接著又混進了稍帶恐懼的表情。鬼貫往下說道:
“你昨夜睡得好嗎?失眠了?這是我的不好,請你原諒。不過今天我有好消息了。在咖啡館會被別人聽去的,所以請你到這兒來了。”
一個牽著狗的青年從嫩綠的樹葉下通過,鬼貫便閉上口不作聲了,直到那個青年在前麵拐了彎消失之後,鬼貫才回過頭對朱騖子說道。
“昨天晚上,我從各方麵再次分析了植田氏的‘不在犯罪現場的證明’,結果我不得不從根本上改變向你談過的看法,因為我發現了帶決定性的證據,它可以證明植田氏的‘不在犯罪現場的證明’是偽造的。”
“啊,你發現的是什麽呀?”朱騖子問道。
“接下來我會告訴你的。那是我好幾次親眼見過的,但是我一直熟視無睹,直到昨晚才恍然大悟。”
“聽你這麽說,我是否可以這樣來解釋—你這話意味著植田偽造的。不在犯罪現場的證明,已經被識破了?”
“不,這二者有一定的關聯,但嚴格地說來,當是兩碼事。不過植田氏的‘不在犯罪現場的證明’反正是不能成立了。”
“啊,”朱騖子張開了紅紅的嘴唇,露出一口雪白髮亮的牙齒。那樣無懈可擊,連鬼貫自己都幾乎打了保票的完全可靠的“不在犯罪現場的證明”到底被識破了嗎?
“說來是很平常的事,隻須把鍾錶的指標撥慢一個小時就行了。這種手段雖然簡單,但是怎樣才能瞞過證人的耳目卻是很不容易的。正如你所知道的,兇殺案發生在九點鍾至十一點鍾之間,。若問在這兩個小時內,植田氏那‘不在犯罪現場的證明’的支柱是什麽?當然是鍾錶的指針。請你算一算,在這樁案件裏,不管是直接有關還是間接有關,共牽涉到幾隻鍾錶?”鬼貫說。
朱騖子扳著柔軟的手指慢慢地數著說道:
“首先是植田家書房裏的座鍾,還有證人小早川的手錶;此外,九點鍾播送莫劄特樂曲的廣播電台的報時鍾也該考慮進去吧。”
“對,除此以外,櫥原內衣商店的鍾也應該算上;最後還有送炸蝦麵條來的蕎麥麵館的鍾。總共是五隻鍾錶。植田氏把這五隻鍾錶分別撥慢了一個小時,於是偽造了那‘不在犯罪現場的證明’。至於植田氏是怎麽安排而達到了目的的?今天我花了一天的時間,總算解開了這個謎……啊唷?”鬼貫的視線落到了戴在朱騖子纖細手腕上的手錶上,“這隻手錶很惹人喜愛呢,可以讓我看看嗎?”
這決不是那種值得讚賞的手錶,朱鴛子稍事猶豫後,無奈何地摘下了手錶。
“這是國產的便宜貨。”朱騖子說。
“很有氣派。一個人要是戴上那種叫作什麽‘臭蟲’〔指第二次世界大戰之後在日本出現的一種小型女式金表。〕的走私表,連人都會顯得輕薄、膚淺了哪。”鬼貫說。
鬼貫的語調並不象在特意恭維,他接過手錶,邊瞧邊繼續中斷了的話題,
“且說小早川君,他說他進植田氏的書房時,書櫥上座鍾的指針正指在八點五十分上。然而正如我先前所說,這時真正的時間應該是九點五十分。所以很顯然,座鍾的指標是被誰撥慢了一個小時。”