警察看著斯克萊辛格漸漸遠去的身影。
“他是嫌疑犯嗎?”
“我們隻想進行徹底的調查。他住在法國山上。你們倆護送他到塔樓,然後用無線電再叫兩個人去,讓他倆帶上金屬探測儀。你們四個人從那兒爬下去,對沙漠邊上的斜坡進行網狀搜索。重點搜查離山嶺的那一邊最近的地區——半徑兩公裏就足夠了。找找有沒有腳印,血跡,人類的廢棄物,食品包裝之類的。”
“任何不同尋常的東西。”
“對極了。不要泄露半點風聲,上頭要求完全保密。”
警察點點頭,然後離開了。他對斯克萊辛格說了幾句話,將他領到警車裏。警車開走了,不久,技術人員的車也跟著開走了。運輸車的司機們搶著擔架和一隻黑色的摺疊塑料屍體袋消失在溪穀裏,而後很快帶著裝了東西的屍體袋重新出現。他們將它放進那輛阿布·卡比爾車裏,然後他們自己鑽進去,“砰”地關上車門,車子加速駛去了。丹尼爾走到阿費身旁,和他一起除去了路障,將它們裝進吉普車中。
“薩爾曼,有沒有可能有人大清早從沙漠偷偷潛入這裏?”
“一切都很安靜,”德魯茲人談淡地說,“都在我們的控製之下。”
“從伊索伊亞那邊呢?”
“平安無事。在大裂穀中我們崗哨有紅外線掃描監控裝置,汽艇上和吉普車上都有。我們發現的隻有蛇和兔子。遠遠位於拉莫北部的小股貝都因人在夏季到來之前是不會來這兒的。”
“那拉馬拉人呢?”
“有點局部的不安寧,但並未付諸行動。”
“貝瑟勒漢區怎樣?”
“自從那個女孩的葬禮以後又增加了巡邏隊的人數,沒有發現可疑的舉動。”
那個女孩。納亞·薩伊德·穆薩,十四歲。在她去市場的路上,她捲入了一場武力交鋒中,爭鬥的雙方是一群拋擲石塊的阿拉伯暴徒和兩名十九歲的士兵,他倆開槍隻是為了還擊。擊中她頭部的一顆子彈使她一下子成了女英雄,希伯倫路兩旁生長著的無花果樹的樹幹上都貼上了配有她照片的宣傳海報。牆壁上和大石頭上都胡亂徐寫著有關復仇的言語。葬禮幾乎形成了一場暴亂,而後事態又平靜了下來。
或許是他們幹的?
他想到了另一個死去的女孩,心頭布滿疑雲。
還不到七點四十五,大學生們就已經開始向校園走去了,車輛的嘈雜聲響徹了這條馬路。丹尼爾穿過馬路,朝著艾米利亞·凱薩琳醫院走去。他曾經無數次地經過這個地方,但從來沒有進去過。在調查灰人案件的那段時間裏,加夫瑞利自己承擔了調查這裏的聯合國工作人員的任務。他是個好上司,隻可惜太不小心了。
當丹尼爾逐漸接近醫院的建築群時,他很驚詫地發現它是這麽不協調:高高地坐落在斯格柏斯山上,石砌大樓正麵為粉紅色,鍾塔是方尖塔形的,滴水嘴裂著大口子,蓋瓦的房頂坡度非常陡。總體上說,就像穿著過分花哨的維多利亞王太後露宿在了沙漠之中。
主樓前麵是覆滿了常春藤的拱形入口。最高點處的石灰岩中嵌著一塊方形的灰色花崗岩,用英文刻著一段話:艾米利亞·凱薩琳清教徒的收容所和醫院,1898年8月15日由赫曼·布勞納建立。上了釉的徽章就釘在下麵,白底藍字寫著:聯合國救濟工作協會,由世界教會協會共同管理。上麵隻有英文和阿拉伯文,沒有一點希伯來文。白玫瑰攀緣而上,花瓣的邊緣有些焦黃,它們環繞著拱門兩側刻有凹槽的柱子。這個人口通著一個士灰色的大院子,院子中央有一株枝繁葉茂的檄攬樹,它的歷史和這棟建築物一樣悠久,花壇以這棵大樹的樹幹為中心向四周呈輻射狀分布,裏麵種滿了花:有鬱金香,罌粟,鷲尾,更多的還是玫瑰。雕有花紋的高大噴泉立在一個角落裏,無聲無息,也不流水。它的大理石水池已被塵土盞滿。
就在入口的裏麵,一名魁梧的中年阿拉伯看門人坐在一張不太結實的塑料椅子上,睡眼惺鬆,迷迷糊糊的,隻因為他的手指在快速地撚著一串琉璃念珠,才能知道他醒著。這個人穿了一條灰色的工作褲和一件灰色的襯衣,他的腋窩下有新月形的黑色汗漬。椅子腿旁邊的地上放著一杯冰鎮的羅望子果汁,冰塊已經化了一半。
丹尼爾的腳步聲使那人睜開了眼,他的臉上一下了出現了各種表情:好奇,不信任,還有好夢被粗暴地趕走後的迷憫和遲鈍。
丹尼爾用阿拉伯語和他打了個招呼,向他出示了警徽。看門人皺皺眉頭,將他的龐大身軀挺直,手伸進口袋裏找他的身份證。
“不必了,”丹尼爾說,”隻告訴我你的姓名就可以了。”
“姓海亞伯,叫齊亞。”看門人的眼睛避開了丹尼爾的視線,越過他的左肩向遠處的某個地方望去。他肥厚的手在顏色和質感都像極了鐵屑的小平頭上撓了兩下,腳也不耐煩地拍著地麵,他的鬍鬚是炭黑色的短須,下麵的嘴唇又薄又蒼白。丹尼爾注意到,他的手指上長了老繭,指甲的邊上有汙垢。
“你是耶路撤冷人嗎?海亞伯先生?”
“我是拉馬拉人。”看門人帶著地區優越感站直了身體,顯出高傲的神氣。從一個富裕城市來的窮人的狂妄自大,丹尼爾想。
“他是嫌疑犯嗎?”
“我們隻想進行徹底的調查。他住在法國山上。你們倆護送他到塔樓,然後用無線電再叫兩個人去,讓他倆帶上金屬探測儀。你們四個人從那兒爬下去,對沙漠邊上的斜坡進行網狀搜索。重點搜查離山嶺的那一邊最近的地區——半徑兩公裏就足夠了。找找有沒有腳印,血跡,人類的廢棄物,食品包裝之類的。”
“任何不同尋常的東西。”
“對極了。不要泄露半點風聲,上頭要求完全保密。”
警察點點頭,然後離開了。他對斯克萊辛格說了幾句話,將他領到警車裏。警車開走了,不久,技術人員的車也跟著開走了。運輸車的司機們搶著擔架和一隻黑色的摺疊塑料屍體袋消失在溪穀裏,而後很快帶著裝了東西的屍體袋重新出現。他們將它放進那輛阿布·卡比爾車裏,然後他們自己鑽進去,“砰”地關上車門,車子加速駛去了。丹尼爾走到阿費身旁,和他一起除去了路障,將它們裝進吉普車中。
“薩爾曼,有沒有可能有人大清早從沙漠偷偷潛入這裏?”
“一切都很安靜,”德魯茲人談淡地說,“都在我們的控製之下。”
“從伊索伊亞那邊呢?”
“平安無事。在大裂穀中我們崗哨有紅外線掃描監控裝置,汽艇上和吉普車上都有。我們發現的隻有蛇和兔子。遠遠位於拉莫北部的小股貝都因人在夏季到來之前是不會來這兒的。”
“那拉馬拉人呢?”
“有點局部的不安寧,但並未付諸行動。”
“貝瑟勒漢區怎樣?”
“自從那個女孩的葬禮以後又增加了巡邏隊的人數,沒有發現可疑的舉動。”
那個女孩。納亞·薩伊德·穆薩,十四歲。在她去市場的路上,她捲入了一場武力交鋒中,爭鬥的雙方是一群拋擲石塊的阿拉伯暴徒和兩名十九歲的士兵,他倆開槍隻是為了還擊。擊中她頭部的一顆子彈使她一下子成了女英雄,希伯倫路兩旁生長著的無花果樹的樹幹上都貼上了配有她照片的宣傳海報。牆壁上和大石頭上都胡亂徐寫著有關復仇的言語。葬禮幾乎形成了一場暴亂,而後事態又平靜了下來。
或許是他們幹的?
他想到了另一個死去的女孩,心頭布滿疑雲。
還不到七點四十五,大學生們就已經開始向校園走去了,車輛的嘈雜聲響徹了這條馬路。丹尼爾穿過馬路,朝著艾米利亞·凱薩琳醫院走去。他曾經無數次地經過這個地方,但從來沒有進去過。在調查灰人案件的那段時間裏,加夫瑞利自己承擔了調查這裏的聯合國工作人員的任務。他是個好上司,隻可惜太不小心了。
當丹尼爾逐漸接近醫院的建築群時,他很驚詫地發現它是這麽不協調:高高地坐落在斯格柏斯山上,石砌大樓正麵為粉紅色,鍾塔是方尖塔形的,滴水嘴裂著大口子,蓋瓦的房頂坡度非常陡。總體上說,就像穿著過分花哨的維多利亞王太後露宿在了沙漠之中。
主樓前麵是覆滿了常春藤的拱形入口。最高點處的石灰岩中嵌著一塊方形的灰色花崗岩,用英文刻著一段話:艾米利亞·凱薩琳清教徒的收容所和醫院,1898年8月15日由赫曼·布勞納建立。上了釉的徽章就釘在下麵,白底藍字寫著:聯合國救濟工作協會,由世界教會協會共同管理。上麵隻有英文和阿拉伯文,沒有一點希伯來文。白玫瑰攀緣而上,花瓣的邊緣有些焦黃,它們環繞著拱門兩側刻有凹槽的柱子。這個人口通著一個士灰色的大院子,院子中央有一株枝繁葉茂的檄攬樹,它的歷史和這棟建築物一樣悠久,花壇以這棵大樹的樹幹為中心向四周呈輻射狀分布,裏麵種滿了花:有鬱金香,罌粟,鷲尾,更多的還是玫瑰。雕有花紋的高大噴泉立在一個角落裏,無聲無息,也不流水。它的大理石水池已被塵土盞滿。
就在入口的裏麵,一名魁梧的中年阿拉伯看門人坐在一張不太結實的塑料椅子上,睡眼惺鬆,迷迷糊糊的,隻因為他的手指在快速地撚著一串琉璃念珠,才能知道他醒著。這個人穿了一條灰色的工作褲和一件灰色的襯衣,他的腋窩下有新月形的黑色汗漬。椅子腿旁邊的地上放著一杯冰鎮的羅望子果汁,冰塊已經化了一半。
丹尼爾的腳步聲使那人睜開了眼,他的臉上一下了出現了各種表情:好奇,不信任,還有好夢被粗暴地趕走後的迷憫和遲鈍。
丹尼爾用阿拉伯語和他打了個招呼,向他出示了警徽。看門人皺皺眉頭,將他的龐大身軀挺直,手伸進口袋裏找他的身份證。
“不必了,”丹尼爾說,”隻告訴我你的姓名就可以了。”
“姓海亞伯,叫齊亞。”看門人的眼睛避開了丹尼爾的視線,越過他的左肩向遠處的某個地方望去。他肥厚的手在顏色和質感都像極了鐵屑的小平頭上撓了兩下,腳也不耐煩地拍著地麵,他的鬍鬚是炭黑色的短須,下麵的嘴唇又薄又蒼白。丹尼爾注意到,他的手指上長了老繭,指甲的邊上有汙垢。
“你是耶路撤冷人嗎?海亞伯先生?”
“我是拉馬拉人。”看門人帶著地區優越感站直了身體,顯出高傲的神氣。從一個富裕城市來的窮人的狂妄自大,丹尼爾想。