一片肯定的回答。
然後傳來了壞消息。
負責監視的警察一個接一個打來電話。偵查結果顯示,邊門比圖表指示的要厚得多,三英寸橡木,表麵還有一層鋼板。他們必須用四倍的開鑿炸藥;為了安全,爆炸時阿爾法小組必須比原計劃離遠一些。這將多用六秒鍾時間才能接近人質。
結果也證明,房頂上有一些建築物在原始建築圖上沒有標明——很多鋼板,幾乎覆蓋了整個屋頂,而且多年前就已經鎖定在一起。屋頂上的人不得不用大量的c4炸藥打開它們,像這樣的老式建築,這麽多的塑性炸藥會使房梁倒塌——甚至可能波及整個屋頂。
然後特裏梅從第三組偵查員處得知,運貨門被堵住,隻能打開八英寸。那是一塊大型鋼板,由於太大而無法炸開。
上尉同卡法羅協商後,同意修改計劃。他們決定放棄從頂層和運貨門攻擊,而是會同兩個組從北門單獨攻入。威爾遜,站在窗戶前投擲眩暈彈和閃光彈。這很危險,因為他將把自己暴露給警方和劫持者,可能會被任何一方槍殺,但是特裏梅認為沒有選擇。
他需要另一個小時準備一次有效的進攻——需要時間發現另一扇打開的門或窗,打開鉸鏈,以便可以少用一些炸藥。
但是他沒有時間,到下一個最後期限隻有二十分鍾。
到下一個女孩兒的死亡。
那麽,好吧,隻能是單一入口進攻了。特裏梅說:“代碼‘菲力’意味著進攻,代碼‘斯塔林’意味著撤退。確認無誤。”
所有人作出回答。特裏梅帶領他們進入屠宰廠邊的溪穀。在那裏他們給自己塗上稀泥,進入絕對靜止和沉默狀態,因為命令就是如此。他們是一群絕對服從命令的人。
下午六點四十分
喬·西爾伯特學會了用兩個指頭在安德伍德立式打字機上打字,它散發著油墨的氣味和清洗橡膠片滑動架時又苦又甜的味道。
對他來說,技術並沒有太大地改變事物,而且他現在正在一台康柏筆記本電腦上費力地編寫索引數字。屏幕上的橘黃色的光照著他和泰德·比金斯,使他們倆顯得麵色憔悴。西爾伯特猜想,自己的年齡幾乎是比金斯的兩倍,看上去一定是更加糟糕。
菲爾·莫爾托按照忐忑不安的巴德上尉的指示,在盡職地站崗。
“你想什麽?”西爾伯特問比金斯。
比金斯越過同事的肩膀,看著屏幕上密集的不空行的打字,咕噥著:“接過來,好嗎?”他衝著屏幕點點頭。
“我自己來。”
比金斯能夠像魔鬼一樣按指法打字,他的指頭靜靜地移動,不用看鍵盤。“嗨,我天生是幹這個的。”他說,他的頭髮梳理得很精心,盡管他隻是個工程師,而西爾伯特事實上是攝影記者。
“嗨,警官,”西爾伯特叫莫爾托,“快輪到我們的班了。我們打算把電腦留給下一組。他們會接著我們的故事寫下去。”
“他們會嗎?”
“這是合作,你知道。你能照看一下電腦嗎?”
“當然可以。怎麽了?”
西爾伯特皺著眉頭,注視著警戒線後的樹林和灌木叢。“你聽到什麽了嗎?”
比金斯站起來,不安地環視著四周。“聽到了。”
莫爾托揚著頭,有腳步聲。樹枝折斷的劈啪聲,慢吞吞的走路聲。
“後麵沒有人。”中尉說,又像是自言自語,“我的意思是,不該有人在這兒。”
西爾伯特的臉上帶著進入戰區作戰地帶的警惕,然後他突然嘲弄地笑了。“這個狗娘養的。中尉,我想我們這兒有入侵者。”
警察手裏握著槍,走進灌木叢。當他返回時,他帶來兩名穿黑色運動服的男人,記者證在胸前晃來晃去。
“哎,看這是誰呀?”西爾伯特說,“沃爾特·科隆凱特和切特·亨特利。”
比金斯對莫爾托說:“如果你要逮捕他們,可別用侵入罪,控告他們是頭號笨蛋。”
“你們認識?”
其中一個俘虜做著鬼臉。“西爾伯特,你這個狗娘養的。你揭發我們了?甚至不讓你帶的小笨蛋和我說話?”
西爾伯特對莫爾托說:“他們是kltv的人。山姆·凱洛格和托尼·比安科。他們好像忘了我們是記者團。”
“你這個蠢豬。”比安科罵道。
西爾伯特啐了他一口。“我像你一樣放棄過獨家新聞,凱洛格。你不會有機會的。”
“我應該逮捕你們。”莫爾托對凱洛格和比安科說。
“屁話。你不能那麽做。”
“我回新聞帳篷的路上會考慮這事的。走吧。”
“警官,”凱洛格說,“隻要我們在這兒……”
“你們怎麽來的,凱洛格?”比金斯說,“用肚皮爬來的嗎?”
“你也是蠢豬。”
莫爾托把他們帶走了。警察巡邏車一消失,西爾伯特就對比金斯喊道:“好了,開始吧。”
比金斯解開電腦監測儀的包裝,把它拉出來並打開,從裏麵拿出一個日本產的ll3r攝像機——超微型款式,價值十三萬美元,重十四盎司,還配備了一套摺疊式十二英寸的拋物線形的天線和發射機。它能在漆黑的夜晚拍攝出滿足播出質量的圖片,伸縮的鏡頭像狙擊手步槍上的望遠鏡瞄準器一樣精緻,有效範圍可達三英裏,足以抵達kfal移動傳輸中心,在那裏,西爾伯特的同事們(托尼·比安科和山姆·凱洛格,如果不是太巧合的話)將很快——如果沒有被捕——等著播送。萬一他們真的成了第一修正案的犧牲品,其他技術人員將時刻準備著取而代之。
然後傳來了壞消息。
負責監視的警察一個接一個打來電話。偵查結果顯示,邊門比圖表指示的要厚得多,三英寸橡木,表麵還有一層鋼板。他們必須用四倍的開鑿炸藥;為了安全,爆炸時阿爾法小組必須比原計劃離遠一些。這將多用六秒鍾時間才能接近人質。
結果也證明,房頂上有一些建築物在原始建築圖上沒有標明——很多鋼板,幾乎覆蓋了整個屋頂,而且多年前就已經鎖定在一起。屋頂上的人不得不用大量的c4炸藥打開它們,像這樣的老式建築,這麽多的塑性炸藥會使房梁倒塌——甚至可能波及整個屋頂。
然後特裏梅從第三組偵查員處得知,運貨門被堵住,隻能打開八英寸。那是一塊大型鋼板,由於太大而無法炸開。
上尉同卡法羅協商後,同意修改計劃。他們決定放棄從頂層和運貨門攻擊,而是會同兩個組從北門單獨攻入。威爾遜,站在窗戶前投擲眩暈彈和閃光彈。這很危險,因為他將把自己暴露給警方和劫持者,可能會被任何一方槍殺,但是特裏梅認為沒有選擇。
他需要另一個小時準備一次有效的進攻——需要時間發現另一扇打開的門或窗,打開鉸鏈,以便可以少用一些炸藥。
但是他沒有時間,到下一個最後期限隻有二十分鍾。
到下一個女孩兒的死亡。
那麽,好吧,隻能是單一入口進攻了。特裏梅說:“代碼‘菲力’意味著進攻,代碼‘斯塔林’意味著撤退。確認無誤。”
所有人作出回答。特裏梅帶領他們進入屠宰廠邊的溪穀。在那裏他們給自己塗上稀泥,進入絕對靜止和沉默狀態,因為命令就是如此。他們是一群絕對服從命令的人。
下午六點四十分
喬·西爾伯特學會了用兩個指頭在安德伍德立式打字機上打字,它散發著油墨的氣味和清洗橡膠片滑動架時又苦又甜的味道。
對他來說,技術並沒有太大地改變事物,而且他現在正在一台康柏筆記本電腦上費力地編寫索引數字。屏幕上的橘黃色的光照著他和泰德·比金斯,使他們倆顯得麵色憔悴。西爾伯特猜想,自己的年齡幾乎是比金斯的兩倍,看上去一定是更加糟糕。
菲爾·莫爾托按照忐忑不安的巴德上尉的指示,在盡職地站崗。
“你想什麽?”西爾伯特問比金斯。
比金斯越過同事的肩膀,看著屏幕上密集的不空行的打字,咕噥著:“接過來,好嗎?”他衝著屏幕點點頭。
“我自己來。”
比金斯能夠像魔鬼一樣按指法打字,他的指頭靜靜地移動,不用看鍵盤。“嗨,我天生是幹這個的。”他說,他的頭髮梳理得很精心,盡管他隻是個工程師,而西爾伯特事實上是攝影記者。
“嗨,警官,”西爾伯特叫莫爾托,“快輪到我們的班了。我們打算把電腦留給下一組。他們會接著我們的故事寫下去。”
“他們會嗎?”
“這是合作,你知道。你能照看一下電腦嗎?”
“當然可以。怎麽了?”
西爾伯特皺著眉頭,注視著警戒線後的樹林和灌木叢。“你聽到什麽了嗎?”
比金斯站起來,不安地環視著四周。“聽到了。”
莫爾托揚著頭,有腳步聲。樹枝折斷的劈啪聲,慢吞吞的走路聲。
“後麵沒有人。”中尉說,又像是自言自語,“我的意思是,不該有人在這兒。”
西爾伯特的臉上帶著進入戰區作戰地帶的警惕,然後他突然嘲弄地笑了。“這個狗娘養的。中尉,我想我們這兒有入侵者。”
警察手裏握著槍,走進灌木叢。當他返回時,他帶來兩名穿黑色運動服的男人,記者證在胸前晃來晃去。
“哎,看這是誰呀?”西爾伯特說,“沃爾特·科隆凱特和切特·亨特利。”
比金斯對莫爾托說:“如果你要逮捕他們,可別用侵入罪,控告他們是頭號笨蛋。”
“你們認識?”
其中一個俘虜做著鬼臉。“西爾伯特,你這個狗娘養的。你揭發我們了?甚至不讓你帶的小笨蛋和我說話?”
西爾伯特對莫爾托說:“他們是kltv的人。山姆·凱洛格和托尼·比安科。他們好像忘了我們是記者團。”
“你這個蠢豬。”比安科罵道。
西爾伯特啐了他一口。“我像你一樣放棄過獨家新聞,凱洛格。你不會有機會的。”
“我應該逮捕你們。”莫爾托對凱洛格和比安科說。
“屁話。你不能那麽做。”
“我回新聞帳篷的路上會考慮這事的。走吧。”
“警官,”凱洛格說,“隻要我們在這兒……”
“你們怎麽來的,凱洛格?”比金斯說,“用肚皮爬來的嗎?”
“你也是蠢豬。”
莫爾托把他們帶走了。警察巡邏車一消失,西爾伯特就對比金斯喊道:“好了,開始吧。”
比金斯解開電腦監測儀的包裝,把它拉出來並打開,從裏麵拿出一個日本產的ll3r攝像機——超微型款式,價值十三萬美元,重十四盎司,還配備了一套摺疊式十二英寸的拋物線形的天線和發射機。它能在漆黑的夜晚拍攝出滿足播出質量的圖片,伸縮的鏡頭像狙擊手步槍上的望遠鏡瞄準器一樣精緻,有效範圍可達三英裏,足以抵達kfal移動傳輸中心,在那裏,西爾伯特的同事們(托尼·比安科和山姆·凱洛格,如果不是太巧合的話)將很快——如果沒有被捕——等著播送。萬一他們真的成了第一修正案的犧牲品,其他技術人員將時刻準備著取而代之。