“我們私底下的交往算不上密切,因為業務上的來往,我有時會單獨和他會麵。”張伯倫的回答很巧妙,既肯定了和bebo私底下的交往,又讓人覺得這隻是一種業務上的往來。
“沒有純粹的友誼性的來往?”馬可繼續問道。
“我們的業務往來就是建立在友誼的基礎上。”張伯倫應付得遊刃有餘。
“謝謝你的配合,請原諒一個偵探天生的好奇心,看來這次我的直覺有所誤差。”馬可自忖道,隨後對張伯倫笑道:“你該回到自己房間了,或者休閑廳。”
張伯倫雖然還有些迷糊,但是在得知自己可以離開後,立馬露出了輕鬆的表情,他顯然是被這逼仄的空間和讓他緊張的氣氛給壓得透不過氣來。張伯倫立馬起身告退了。
待門被關上後,我立馬說道:“你就這樣放棄了?”
“誰說我放棄了?”馬可慍道。
“我的意思是就這樣讓他離開了?”
“沒發現他回答得滴水不漏嗎?”
“你的意思是黔驢技窮了?”
“目前掌握的信息確實還不夠充分,所以我不想直接問他。”
“那你還如此冒失,就不怕他提防?”
“這樣反而會讓我抓到漏洞。阿加莎·克裏斯蒂筆下的神探波洛在《東方快車謀殺案》中曾說過這樣一句話‘要想抓住兔子,就得在洞口放隻貂,如果裏麵有兔子——它就會跑’。”
“你是想讓張伯倫跑起來?”
“他不是已經跑起來了嗎?”馬可用眼神指了指門口。
我忍俊不禁,“他有點被動了。”
“這樣我們才能更加主動。”
“那我們是不是該出去了?”
“你先請!”
“不,你先請!”
北京時間17:20
回到休閑廳,《香草天空》已進入電影尾聲的字幕列表。我錯過了一部精彩的電影,但卻經歷了一段精彩的真相大白,當然略有遺憾。不過正如唐代的魏徵所說“如果不留遺憾,此生怕是未免無趣”,正因為有了遺憾,反而讓飛行中接下來的幾個小時充滿了樂趣。
張伯倫正在認真地聽杜拉斯跟他講述電影情節,也不知道他是不是藉此在我和馬可麵前掩飾內心的不安。
休閑廳裏好像少了一位女士,“露西呢?”我好奇地問裴易勇。
“二十分鍾前悄悄地睡著了,我把她抱回了房間。”裴易勇聳聳肩,“也許是電影後半段太深奧,把她給迷糊了。”
“我以為隻有無趣的電影才會讓人睡著。”我隻是隨口一說。
“這麽說,你們倆都覺得這部電影無趣咯?”杜拉斯卻突然停下來指責我和馬可。
馬可無奈地一笑,名符其實的“躺著也會中槍”。
“誤會,誤會!”我連忙朝杜拉斯歉意地一笑,“請繼續跟你男友分享吧。”
北京時間17:30
為避免被杜拉斯繼續糾纏,我把目光轉移到了機窗外。現在已經是北京時間下午五點半了,由於飛機一直在追著太陽跑,因此天空一如既往地明亮,這讓覺得有種時光倒流的感覺。我們在跟時間賽跑,到達倫敦是當地下午三點,起飛時是北京時間上午十點,而中途實際飛行了十二個小時,看起來我們似乎真的追贏了時間。
在等待晚餐的時間裏,裴易勇和我們聊起了中英兩國的文化差異。裴易勇告訴我們,英國人看起來更有禮貌些,重點是體現在自覺排隊這一點上,而且他們似乎很喜歡排隊,有時候排了近一個小時最終卻沒買到想要購買的東西也不會埋怨。這種事要是出現在中國,店員肯定又要被顧客痛罵一頓了,說不定還會砸場子。
北京時間18:00
在沃爾特和luce推著餐車出來時,裴易勇觸景生情地總結道:“從用餐的角度來比較最明顯,一個用筷子,一個用叉子。”
“看來還沒到英國,我們就已經入鄉隨俗了。”馬可瞧了瞧餐車上的刀叉。
“你們先吃,我去叫一下露西。”裴易勇示意沃爾特端菜上來,然後起身走向了房間。
由於之前張伯倫已經告訴我們晚餐會食用到昂貴的龜足,我和馬可都注意到了其中像史前恐龍的腳趾一樣的食物,估計就是張伯倫所說的龜足了。同樣好奇的還有杜拉斯,看樣子她也是第一次見到龜足,事實上張伯倫也是第一次,隻是他沒有表現出好奇心,反而顯得有些心虛。
沃爾特注意到了我們幾個詫異的眼神,他開始得意地為我們解釋:“這種看著像恐龍腳趾的食物叫龜足,又名鵝頸藤壺,採集於大西洋的加利西亞海岸,是海鮮中的極品。屬於甲殼類動物,身體外形像龜的腳,有石灰質的殼,足能從殼口伸出捕食食物,生活在海邊的岩石縫中。
“龜足生長在水位線以下的深處,採集它們需要很大的冒險精神。如果哪個獵龜足者說,他在工作時從未感到過害怕,那絕對是在撒謊。採集前他們使用專業的器材,把自己先固定在潮水不斷拍打的岩石上,然後聆聽和觀察大海的訊息,再把握時機進行採集。所以你必須身手敏捷,體型健壯。”
“沒有純粹的友誼性的來往?”馬可繼續問道。
“我們的業務往來就是建立在友誼的基礎上。”張伯倫應付得遊刃有餘。
“謝謝你的配合,請原諒一個偵探天生的好奇心,看來這次我的直覺有所誤差。”馬可自忖道,隨後對張伯倫笑道:“你該回到自己房間了,或者休閑廳。”
張伯倫雖然還有些迷糊,但是在得知自己可以離開後,立馬露出了輕鬆的表情,他顯然是被這逼仄的空間和讓他緊張的氣氛給壓得透不過氣來。張伯倫立馬起身告退了。
待門被關上後,我立馬說道:“你就這樣放棄了?”
“誰說我放棄了?”馬可慍道。
“我的意思是就這樣讓他離開了?”
“沒發現他回答得滴水不漏嗎?”
“你的意思是黔驢技窮了?”
“目前掌握的信息確實還不夠充分,所以我不想直接問他。”
“那你還如此冒失,就不怕他提防?”
“這樣反而會讓我抓到漏洞。阿加莎·克裏斯蒂筆下的神探波洛在《東方快車謀殺案》中曾說過這樣一句話‘要想抓住兔子,就得在洞口放隻貂,如果裏麵有兔子——它就會跑’。”
“你是想讓張伯倫跑起來?”
“他不是已經跑起來了嗎?”馬可用眼神指了指門口。
我忍俊不禁,“他有點被動了。”
“這樣我們才能更加主動。”
“那我們是不是該出去了?”
“你先請!”
“不,你先請!”
北京時間17:20
回到休閑廳,《香草天空》已進入電影尾聲的字幕列表。我錯過了一部精彩的電影,但卻經歷了一段精彩的真相大白,當然略有遺憾。不過正如唐代的魏徵所說“如果不留遺憾,此生怕是未免無趣”,正因為有了遺憾,反而讓飛行中接下來的幾個小時充滿了樂趣。
張伯倫正在認真地聽杜拉斯跟他講述電影情節,也不知道他是不是藉此在我和馬可麵前掩飾內心的不安。
休閑廳裏好像少了一位女士,“露西呢?”我好奇地問裴易勇。
“二十分鍾前悄悄地睡著了,我把她抱回了房間。”裴易勇聳聳肩,“也許是電影後半段太深奧,把她給迷糊了。”
“我以為隻有無趣的電影才會讓人睡著。”我隻是隨口一說。
“這麽說,你們倆都覺得這部電影無趣咯?”杜拉斯卻突然停下來指責我和馬可。
馬可無奈地一笑,名符其實的“躺著也會中槍”。
“誤會,誤會!”我連忙朝杜拉斯歉意地一笑,“請繼續跟你男友分享吧。”
北京時間17:30
為避免被杜拉斯繼續糾纏,我把目光轉移到了機窗外。現在已經是北京時間下午五點半了,由於飛機一直在追著太陽跑,因此天空一如既往地明亮,這讓覺得有種時光倒流的感覺。我們在跟時間賽跑,到達倫敦是當地下午三點,起飛時是北京時間上午十點,而中途實際飛行了十二個小時,看起來我們似乎真的追贏了時間。
在等待晚餐的時間裏,裴易勇和我們聊起了中英兩國的文化差異。裴易勇告訴我們,英國人看起來更有禮貌些,重點是體現在自覺排隊這一點上,而且他們似乎很喜歡排隊,有時候排了近一個小時最終卻沒買到想要購買的東西也不會埋怨。這種事要是出現在中國,店員肯定又要被顧客痛罵一頓了,說不定還會砸場子。
北京時間18:00
在沃爾特和luce推著餐車出來時,裴易勇觸景生情地總結道:“從用餐的角度來比較最明顯,一個用筷子,一個用叉子。”
“看來還沒到英國,我們就已經入鄉隨俗了。”馬可瞧了瞧餐車上的刀叉。
“你們先吃,我去叫一下露西。”裴易勇示意沃爾特端菜上來,然後起身走向了房間。
由於之前張伯倫已經告訴我們晚餐會食用到昂貴的龜足,我和馬可都注意到了其中像史前恐龍的腳趾一樣的食物,估計就是張伯倫所說的龜足了。同樣好奇的還有杜拉斯,看樣子她也是第一次見到龜足,事實上張伯倫也是第一次,隻是他沒有表現出好奇心,反而顯得有些心虛。
沃爾特注意到了我們幾個詫異的眼神,他開始得意地為我們解釋:“這種看著像恐龍腳趾的食物叫龜足,又名鵝頸藤壺,採集於大西洋的加利西亞海岸,是海鮮中的極品。屬於甲殼類動物,身體外形像龜的腳,有石灰質的殼,足能從殼口伸出捕食食物,生活在海邊的岩石縫中。
“龜足生長在水位線以下的深處,採集它們需要很大的冒險精神。如果哪個獵龜足者說,他在工作時從未感到過害怕,那絕對是在撒謊。採集前他們使用專業的器材,把自己先固定在潮水不斷拍打的岩石上,然後聆聽和觀察大海的訊息,再把握時機進行採集。所以你必須身手敏捷,體型健壯。”