“這種事隨時可能發生。”
“我隻是想幫你的忙,現在我就好像沿路撒了麵包屑一樣。”
“小鳥會把它們吃掉的。”
“我簡直不敢相信她死了,旺達.法蘭德斯.科爾卡農真的死了?我不敢相信。”
“如果看到照片你就會相信了。”
她顫抖了一下,做了個鬼臉。“偷東西好玩,但是殺人……”
“我知道。”
“我不明白事情怎麽發生的,那些強盜是在我們之前進去的?”
“沒錯。”
“他們翻箱倒櫃把房子裏的東西拿走,天知道發生了什麽事。”
“沒錯。”
“他們又回去了嗎?為什麽?別告訴我說,歹徒真的又重返犯罪現場了。”
“他們想回去再偷一次。別忘了,我們也不知道科爾卡農會把阿斯提德留在賓州,我們以為他們也會在外麵過夜。”
“說到這個,我也很抱歉。”
“沒有必要,你怎麽會知道。重點是,那些賊可能也這樣認為。假設他們已經拿走了所有能拿的東西,然後從天窗離開,但是他們想保險櫃裏應該有貴重的東西,何況還有充裕的時間去找手電筒或鑽孔機之類的工具,也許第一次進去的時候他們根本不知道有保險櫃,所以沒帶工具,如果能找到適當的工具,又有一整個晚上的時間,為什麽不再試一次?”
“這時候科爾卡農夫婦回家,剛好就碰上了強盜。”
“顯然是這樣。”
“如果是這樣,那些強盜不會讓他們說出保險櫃的密碼嗎?”
“可能會,除非他們已經打開了。”
“如果他們已經打開了,幹嘛還在那裏晃?”
“他們沒在那裏晃,他們要走的時候,科爾卡農夫婦剛好進門。”
“他們為什麽不從之前進來的地方出去?我的意思是說,從天窗。”
“你說得有道理。”我說,然後皺眉頭,“總之,有第三個可能性:在我們之後又有人進去。”
“又有人進去!到底有多少人知道那隻狗要到賓夕法尼亞去配種?”
“也許最後進去的那些人不是真正的小偷,我猜可能隻是幾個小混混。他們在屋頂上閑蕩,想看看有什麽油水,後來無意中看到打破的天窗,於是進去看看。如果他們隻是業餘的小偷,那裏還是有些東西可以撈的,那台收音機就可以換一小袋海洛因了。”
“那裏至少還有電視機,二樓有音響。”
“你明白我的意思了。屋子裏還是有很多好東西可以給小毛賊偷的,但已經沒有多少現金了,有時候那些小混混對這種事很在乎。你知道那些街上的混混有多狠,萬一他們搶的人身上沒有錢,他們會怎麽對付!”
“這我聽說過。”
“很可能是這一類的賊。我可以想像,一群不中用的混混從天窗進了屋子,拿了收音機、電視機,然後決定等主人回來,好搜刮他們身上的現金。”我繼續循著這條線思考,最後還是放棄了,聳聳肩,“這不是很重要,接下來幾個星期我得小心那些警察。不過我們基本上還是清白的,他們遲早會逮到兇手。這樁謀殺案已經引起注意了,利奇勒說得沒錯,到時候一定會有人在酒吧裏走漏風聲,而警察有線民,很多案子就是這樣破的。”
“所以我們沒什麽好害怕的了。”
“沒錯,科爾卡農自然會認出殺他老婆的兇手是誰,他已經確定不是我了。他們盯上我隻是因為一隻橡膠手套,但是那隻手套我根本套不上,所以這案子怎麽會是我幹的?幸好,是你掉了手套,不是我。”
“這樣想我可能會好過一點。”
“想想好的一麵。幸好科爾卡農還活著,如果他們當初知道旺達死了,很可能也會將他滅口,那我可就死無對證了。”
“這我倒沒想到。”
“我可想到了。”我拿起她桌上的電話,“總之我最好打個電話給埃博爾。”
“為什麽?”
“告訴他我們沒有殺人。”
“他一定知道。可惜我們沒有看《郵報》,上麵應該會寫她什麽時候被殺的吧?”
“也許。”
“聽著,我們到達埃博爾那裏是十一點半,我還記得他看那塊皮亞傑表的時候,還跟你對過時間,是十二點零七分。科爾卡農夫婦回家遇上強盜是半夜以後的事,埃博爾一定知道那不是我們幹的,你說對嗎?”
“天哪,他是我們的不在場證明!”我大叫一聲。
“沒錯。”
“老天!希望我們不需要他作證。想像一下,你因為竊盜被起訴,但是你卻堅稱那段時間你在收購贓物的人那裏,要賣先前你從那屋子裏偷來的東西。”
“你這樣說,聽起來真的很奇怪。”
“我知道。”我又撥了電話,“我還是得打電話給他,把事情說清楚。也許他沒有注意到時間,認為那女人是我們殺的。我不希望如此。”
“他會不會拒絕去賣那個錢幣?”
“我隻是想幫你的忙,現在我就好像沿路撒了麵包屑一樣。”
“小鳥會把它們吃掉的。”
“我簡直不敢相信她死了,旺達.法蘭德斯.科爾卡農真的死了?我不敢相信。”
“如果看到照片你就會相信了。”
她顫抖了一下,做了個鬼臉。“偷東西好玩,但是殺人……”
“我知道。”
“我不明白事情怎麽發生的,那些強盜是在我們之前進去的?”
“沒錯。”
“他們翻箱倒櫃把房子裏的東西拿走,天知道發生了什麽事。”
“沒錯。”
“他們又回去了嗎?為什麽?別告訴我說,歹徒真的又重返犯罪現場了。”
“他們想回去再偷一次。別忘了,我們也不知道科爾卡農會把阿斯提德留在賓州,我們以為他們也會在外麵過夜。”
“說到這個,我也很抱歉。”
“沒有必要,你怎麽會知道。重點是,那些賊可能也這樣認為。假設他們已經拿走了所有能拿的東西,然後從天窗離開,但是他們想保險櫃裏應該有貴重的東西,何況還有充裕的時間去找手電筒或鑽孔機之類的工具,也許第一次進去的時候他們根本不知道有保險櫃,所以沒帶工具,如果能找到適當的工具,又有一整個晚上的時間,為什麽不再試一次?”
“這時候科爾卡農夫婦回家,剛好就碰上了強盜。”
“顯然是這樣。”
“如果是這樣,那些強盜不會讓他們說出保險櫃的密碼嗎?”
“可能會,除非他們已經打開了。”
“如果他們已經打開了,幹嘛還在那裏晃?”
“他們沒在那裏晃,他們要走的時候,科爾卡農夫婦剛好進門。”
“他們為什麽不從之前進來的地方出去?我的意思是說,從天窗。”
“你說得有道理。”我說,然後皺眉頭,“總之,有第三個可能性:在我們之後又有人進去。”
“又有人進去!到底有多少人知道那隻狗要到賓夕法尼亞去配種?”
“也許最後進去的那些人不是真正的小偷,我猜可能隻是幾個小混混。他們在屋頂上閑蕩,想看看有什麽油水,後來無意中看到打破的天窗,於是進去看看。如果他們隻是業餘的小偷,那裏還是有些東西可以撈的,那台收音機就可以換一小袋海洛因了。”
“那裏至少還有電視機,二樓有音響。”
“你明白我的意思了。屋子裏還是有很多好東西可以給小毛賊偷的,但已經沒有多少現金了,有時候那些小混混對這種事很在乎。你知道那些街上的混混有多狠,萬一他們搶的人身上沒有錢,他們會怎麽對付!”
“這我聽說過。”
“很可能是這一類的賊。我可以想像,一群不中用的混混從天窗進了屋子,拿了收音機、電視機,然後決定等主人回來,好搜刮他們身上的現金。”我繼續循著這條線思考,最後還是放棄了,聳聳肩,“這不是很重要,接下來幾個星期我得小心那些警察。不過我們基本上還是清白的,他們遲早會逮到兇手。這樁謀殺案已經引起注意了,利奇勒說得沒錯,到時候一定會有人在酒吧裏走漏風聲,而警察有線民,很多案子就是這樣破的。”
“所以我們沒什麽好害怕的了。”
“沒錯,科爾卡農自然會認出殺他老婆的兇手是誰,他已經確定不是我了。他們盯上我隻是因為一隻橡膠手套,但是那隻手套我根本套不上,所以這案子怎麽會是我幹的?幸好,是你掉了手套,不是我。”
“這樣想我可能會好過一點。”
“想想好的一麵。幸好科爾卡農還活著,如果他們當初知道旺達死了,很可能也會將他滅口,那我可就死無對證了。”
“這我倒沒想到。”
“我可想到了。”我拿起她桌上的電話,“總之我最好打個電話給埃博爾。”
“為什麽?”
“告訴他我們沒有殺人。”
“他一定知道。可惜我們沒有看《郵報》,上麵應該會寫她什麽時候被殺的吧?”
“也許。”
“聽著,我們到達埃博爾那裏是十一點半,我還記得他看那塊皮亞傑表的時候,還跟你對過時間,是十二點零七分。科爾卡農夫婦回家遇上強盜是半夜以後的事,埃博爾一定知道那不是我們幹的,你說對嗎?”
“天哪,他是我們的不在場證明!”我大叫一聲。
“沒錯。”
“老天!希望我們不需要他作證。想像一下,你因為竊盜被起訴,但是你卻堅稱那段時間你在收購贓物的人那裏,要賣先前你從那屋子裏偷來的東西。”
“你這樣說,聽起來真的很奇怪。”
“我知道。”我又撥了電話,“我還是得打電話給他,把事情說清楚。也許他沒有注意到時間,認為那女人是我們殺的。我不希望如此。”
“他會不會拒絕去賣那個錢幣?”