我們的相遇是幾率問題,“雷歇爾因葬禮歸來”這件事卻是因果關係。自回到圖塔隆認親以來,他一直表現得相當冷淡,充滿算計,仿佛對親眷毫不在意,一切隻為了破除魔鬼詛咒。可是,當年他父親過世的時候,沒有什麽事能逼迫雷歇爾歸來。
冷酷的黑巫師,的確曾為了父親的葬禮歸鄉。
我感到高興,盡管我根本不認識那位國王,而且對雷歇爾所有親屬全都沒什麽感想。
說句題外話,我當遊吟詩人四處表演的時候,好人和壞人的故事一樣受人歡迎。很多人喜歡那種特殊的壞人,最好對別人像冬天一樣寒冷,隻對愛人像春天一樣溫暖。這種雙重標準的殘酷令人浮想聯翩,乃至心馳神往。沒什麽,特權嘛,人人都喜歡。但他們怎麽不想想,今天對外殺人放火毫無心理障礙的冷酷無情者,到明天轉了個念頭,會不會對你也一樣殘忍?
雷歇爾如果在意親情,我會真心實意為此鼓掌。這讓我振奮,讓我看到更明亮的曙光。
整個早餐的時間,雷歇爾的弟弟都在絮絮叨叨講述著家庭成員的故事,他偶爾拋出一些對雷歇爾生活的詢問,得不到回答也不氣惱。比起昨晚宴會上一大堆說套話的貴族來,這位國王言辭誠懇而親近得多,更像在麵對家人。
“有一些東西,我希望能讓你看一看。”他說。
早餐後,國王站了起來,帶著我們前往王宮另一處。
我們走了很多級台階,一路爬到東塔樓。樓梯不少,老人家行動不便,氣喘籲籲卻沒有中斷的意思,鐵了心要帶雷歇爾上去。我們爬到了城堡的最高處,打開門,塔樓的房間光亮如新,窗邊安放著搖籃。
“這是母後的房間。”年老的國王喘著氣說,懷念地望進室內。
能看出來,這是一個母親的房間。帷幔之外安置著精美舒適的嬰兒床,搖籃內的床鋪看起來蓬鬆舒適,可以立刻放上一個孩子。我環顧這個不算小的房間,看到書桌,看到書櫃,看到玩具。
“這也曾是你的房間。”國王憂傷地微笑,指了指嬰兒床,“母後說,你曾睡在那裏,你喜歡往窗外看。後來發生了那個意外,母後便住進了這裏,希望你有一天能回來。”
這裏有小小的嬰兒床,上方懸掛著風鈴狀的玩具。衣櫃中放著尺碼不同的衣服,小的適合幾歲稚童,大的適合青少年。書桌上擺放著紙筆,書櫃裏排放著書本,我匆匆掃了一眼,隻見那些書有的淺顯有的深奧,有講述國家和禮儀的教科書,也有充滿趣味性的繪本。
這裏的母親,一定等待了很久很久。
“母親過世之後,父親保留了這個房間。父親過世之後,換成我來維護它,哪怕我失蹤的兄長早就過了需要這個房間的年紀。”國王眷戀地撫過書桌,又抬頭看向雷歇爾,“盡管我們前幾日才真正見麵,但是,哥哥,請相信我對你的歸來期待已久,請相信我們的父母,一直惦念著你。”
雷歇爾默然無言。
國王沒有打破沉默,他沒打算所求什麽答案,隻是想把房間展示給它離開多年的主人。經過這番交流與攀爬,老人已顯露出疲態。他在椅子上坐下,體貼地讓我們先行離開。
雷歇爾一直沉默不語,像在思考什麽。我屏息靜氣,盡量縮小存在感,不去幹擾他此刻的情緒。我是個孤兒,但也不免被早上這一番交流與房間觸動。我不知道雷歇爾在思考什麽,隻希望他思考的結果能像好的方向發展,希望曾讓他回到圖塔隆的感情,能進一步擴大,變成能讓他留下的東西。
“你在期待什麽?”雷歇爾說。
一回到房間他就開了口,居然把矛頭戳到了我身上。我立刻舉手投降,示意自己沒期待什麽,隻求不激發任何逆反心理。
“我在想,您有何感想?”我把球踢回去,半開玩笑道,“看到高齡弟弟的心情複雜嗎?”
“衰老。”雷歇爾說,“凡人無法擺脫的東西。”
我覺得這話題有點危險,要是割裂了他自己與親屬的屬性,正麵感情很難在滿懷蔑視時產生。我連忙轉移話題,說:“那母親呢?”
他不說話。
我一看有戲,立刻再接再厲。“那位夫人真是……”我不說完,隻感慨地歎氣,任由他自己腦補,“長子失蹤後十年才生下次子,據說創立了收養流浪兒的機構,她一定很愛……”
笑聲。
雷歇爾突然笑了起來,低笑不斷,肩頭聳動。他低頭發笑,不用看他的表情我也能聽出來,這笑聲中沒有半點溫柔善意。
我的老師笑了很久,仿佛這很可笑。等他抬起頭,他眼中毫無笑意,隻有冰冷的嘲弄。他看著我,像在笑話我做無用功。
“八十五年前,黑巫師衝擊王宮,這不是個意外,他隻是來收取報酬。”雷歇爾說,“有人把我交易給他,換取一些我懶得知道的東西。猜猜賣家是誰?——沒錯,我的母親。”
第37章 雷歇爾的起源
有許多流傳甚廣的故事,關於頭生子。
一些虔誠的信徒將頭生子獻給信奉的神,一對偷吃了女巫萵苣的夫婦將長女交給失主,落魄王族用長子跟魔鬼換力量……事實上頭生子本身沒有魔力,那些關於長子的交易,卻的的確確存在於施法者當中。
世界並不公平,有些人生來資質超凡——這是好事也是壞事,天賦再卓越的人,剛出生的時候,也隻是一塊肥美的肉。主物質位麵有不對初生天賦者動手的潛規則,但僅限於“不可直接殺滅”與“不可強搶”,許多天賦者在出生前就已經被預定,強大的施法者用種種手段找出優秀的嬰孩,用威逼利誘或一些神棍把戲從準父母手中獲取孩子的擁有權。情況好的時候,這些強者隻想收下優秀的學徒,要是運氣不好,這些被預定的嬰兒會成為材料、道具或者容器。
我感覺相當不妙。
我不懷疑雷歇爾的說法,恰恰相反,他所說的情況太過合理。與白堊平原一河之隔的圖塔隆,從平民一躍成為王後的美人,一舉獲得財富、權勢和丈夫至死不渝愛情的傳奇女性,有多大幾率與一位黑袍法師做過交易?太大了,正如雷歇爾所說,都不必追究她究竟想交易到什麽。
她能用於交換的砝碼,無非是美貌(如果這美貌不是交易而來)、身體、壽命與未出生的孩子。
“他們本該在我出生的第一個月交出我,卻自不量力地懷著僥幸心理,以為將我放在戒備森嚴的王宮中就能夠幸免。”雷歇爾語帶嘲弄地說,“那個擁有我的黑巫師,也是我後來的老師,闖入王宮,帶走了我。因為我母親與他的交易,我生來便帶有他的印記,即便將我藏在萬裏之外,他也能輕易找到我。”
他頓了頓,似笑非笑地看了我一眼。
“你不是一直想知道我師承何處嗎?”他說,“我的老師是個強大的黑巫師,野心勃勃可惜籍籍無名。他躲藏起來悶頭鑽研,轉化巫妖失敗後蟄伏百年,企圖奪舍一個年輕的軀體,再暗算魔鬼主君獲得永生。要是他贏了,他的強大、狡猾和擅長忍耐會家喻戶曉,讓無數人顫抖。可惜他死在我手裏,那他就隻是個無名懦夫。”
原來如此。
從圖塔隆的王子到強大的黑袍法師,這中間有一塊至關重要的拚圖。雷歇爾的博學與一些方麵的常識匱乏,他年紀尚輕便成功暗算魔鬼主君的原因……如果他被一個強大的黑巫師養大,如果他得到了對方的全部遺產,一切都有了合理解釋。
雷歇爾本身越強大,那黑巫師占據軀體和吞噬靈魂後的收益也越大,於是那個貪婪又自負的法師悉心教導了雷歇爾,像教導衣缽傳人。而作為一個未來的軀體,雷歇爾不需要學習任何魔法之外的東西,情感或愛好,一切全都是冗餘。
捫心自問,要是這樣的人生源於父母的出賣,換成是我,我可能對素未謀麵的親人產生什麽正麵感情嗎?
“你在可憐我。”雷歇爾冷冷地說。
我忙露出一副被冤枉的神情,但不等我開口,他便抬起手掌打斷了我。雷歇爾又笑起來,這次不是嘲笑,竟然帶著幾分愉悅。
他說:“你希望從沒遇見過我嗎?”
“不。”我脫口而出。
雷歇爾彎起嘴角,仿佛我已經給出了最終解答。我反應過來,搖了搖頭,說:“這不一樣!”
“哪裏不一樣?”他出奇耐心地說。
“我是個街頭流浪的孤兒,我沒有任何東西可以失去。”我說,“何況您帶走我的時候並不是想選取一個容器。”
“是嗎?”雷歇爾反問道,“那你跑什麽?”
我一時間啞口無言。
“你逃跑了,因為你意識到我可能將你賣給魔鬼。被賣給魔鬼與被占據軀體、吞噬靈魂,兩者有什麽差別?”他說,“我戰勝了我的老師,他死,我活。你當時要是留下來,暗暗積蓄力量,有朝一日你我相爭,你未嚐不是最終贏家,得到我的全部遺產。”
我張開嘴,但雷歇爾繼續說下去,根本沒想聽我打岔。
“我是王子,你是貧兒,沒錯。但王子優越在何處?在一個小國裏作威作福當吉祥物的權力,還是支持我幾次施法就會用光的國庫?別開玩笑了!”他嗤笑道,“你若沒被我帶走,你的施法天賦將被埋沒,你會作為小蟊賊埋骨某處,或者當一個被束縛在一畝三分地的幫派分子,一個能被我隨手殺掉的愚蠢冒險者。我若沒被交易出去,如今我就是個衰老、孱弱、廢物一樣的凡人。魔法讓我們脫胎換骨,讓我們看見弱者永遠無法企及的天地,作為另一個受益者,你有什麽資格憐憫我?”
這不是氣話,隻是單純的質疑。我的老師看著我,仿佛我才值得憐憫。
“您還有親人。”我無力地說。
“將我交易出去的母親?很可能因為魔法才與母親生下我的父親?”雷歇爾冷淡地說,“還是因為愧疚一直找尋我的、從沒見過我的弟弟?你應該也已經明白,現任國王多少知道點東西——取決於我們的父母死前如何美化交易流程——否則,他怎麽會突然出現的年輕兄長毫無質疑?恐怕事先得到告誡,知道我危險又不會來跟他爭奪王位吧。”
“您不能處處往壞處想。”我突然想到了什麽,“難道您因為這個才公開稱呼我為情人?”
“‘與同性情人關係親密,沒有且近期不可能有後代’。”雷歇爾說,“可惜要知道他們對此無動於衷究竟是因為哪種原因,還需要時間觀察。”
又是如此,他正企圖將他人的一切情感,剖析歸類為可以計算的數據。
“如果您想要利用與親人的雙向正麵感情,至少別一開始就抱著抵觸的心情。”我隻好說。
“你錯了。”雷歇爾平靜地說,“我既不恨我的老師,也不恨我的父母。但無論是知道身世的時候,還是我出於好奇,在前任國王過世前第一次見到他的時候,我都隻是毫無感覺罷了。”
如果能讓他留下的隻有雙向的愛,那麽這樣的回答,甚至比“恨”更讓人無望。
“現在你還有什麽話想說嗎?”雷歇爾說。
我有不少話想說,然而他恐怕暫時不想聽也聽不進去。我的老師一口氣說了這麽多,咄咄逼人,想向我證明他是對的,這反而進一步體現了他的抵觸——抵觸他所不理解的情感,抵觸他冰冷邏輯之外的一切。
換到十年之前,我會被他這番話說得冷汗淋漓,步步後退,最後不得不承認我在自以為是。然而到了今天,我固然意識到了些許誤判,卻不會覺得自己完全錯了。我在遠離他的十年裏鞏固了自己的邏輯,我的頑固不下於雷歇爾,我的思想一樣堅不可摧,難以影響,哪怕對方是他。
我依然憐憫他。
我同情雷歇爾一開始就被邪惡黑巫師限製扭曲,像毒沼中生長的花朵,莖葉中蓄滿了毒素。十年前的我也差不多,我如今能走出自己的道路,因為我知道陰影之外還有路,塔裏長大的學徒不知道,雷歇爾知道,可他生於其中,無意逃離,並認為陰影與毒沼才是天理。
我甚至感覺到了些許釋然,雷歇爾眼中的師徒就是這樣你死我活的關係,弱肉強食,學徒屬於導師,導師終將死於某一學徒之手。當他談及以我為對象的交易,他覺得天經地義,恐怕我要殺他時他也會如此;當我打算打破師生相殺的循環逃之夭夭,他感到詫異、震怒、被背叛、難以容忍。在這樣的觀念之下,雷歇爾對我已經相當另眼相看,網開一麵。
所以暫時,我隻想說一句。
我說:“我從沒圖謀您的遺產。”
我不想死,也不想他死。我想活著,並圖謀我活生生的老師。
第38章 單獨召見
我們進行了一場不算激烈的辯論,而後開始了另一場相當激烈的肉體交流。這一夜過得相當忙碌,等第二天侍從來敲門的時候,我還有些意猶未盡,依依不舍。
不久之前,現任皇太子,也就是那位看起來比雷歇爾老一輩的侄子邀請他出去打獵,打獵日期就在今天。在圖塔隆施法監控結界最核心的王宮裏,對於受到魅魔轉化詛咒影響的雷歇爾來說,要悄悄施法解除酸痛也挺麻煩。這很好地解釋了侍從敲門時雷歇爾不爽的神情,他很有可能剛剛想起來,今天的大部分時間需要在馬背上顛簸。
這不能怪我,真的,我們先唇槍舌戰,然後舌♂戰起來,熱血上頭時誰還記得明天要幹點什麽。我這樣善解人意的徒弟,自然不會向老師指出,昨天究竟是誰率先打斷了對話,通過抓著我的領口往下扯的形式。即便當雷歇爾直接走出去,告訴侍從我今天缺席,因為我因故“不適合騎馬”時,我也能保持微笑,在侍從們意味深長的目光下安之若素。
不打獵就不打獵,我送別了親愛的親王殿下,坦然享受了一把親王情人的待遇。仆人將早餐端進房間裏,帶來了某些清涼消腫的藥膏,還隱晦地詢問我是否需要宮廷醫師。我謝絕了他們的好意,躺在床上吃了個歡。
不過,我沒能和預想中一樣休息一整天。早餐後一個多小時,我得到了國王的召見。
這還是頭一次,國王單獨召見我,我不確定他找我有什麽事。我心中不著邊際地編排著棒打鴛鴦(“說,給你多少錢你才能離開我哥?”)的白爛劇情,跟在引路的侍女身後,一路往城堡深處走去。
據說國王曾想過要為雷歇爾新建一座親王府邸,被雷歇爾回絕了,如今王宮的偏殿正在裝修,裝修完了我們就能從客房搬到那裏去。我跟著侍女又走了一陣,路過改造中的偏殿,忽然發現眼前的路有些熟悉,昨天我們剛來過。
我拾級而上,來到了城堡的最高處,國王正在塔頂母親的房間裏等我。他拿著一個布偶翻來覆去地看,聽到侍女的通報,他才轉過身來,對我露出慈祥的笑容。
“這把老骨頭已經不適合打獵了。”他感歎道,“趁著這個空檔,我這閑人來找你聊一聊,希望你不要見怪。”
“請不要這麽說,陛下,您的身體硬朗,還沒那麽老呢。”我圓滑地說。
國王笑著搖了搖頭,說:“要說不老,我的哥哥才是不老。你遇見他的時候,他是不是和現在一樣年輕?”
此前的宴會上,我已經跟公主說過雷歇爾與我的羅曼史,當時雷歇爾也在場,不怕今後說辭對不上。我從善如流,再一次講述了我們相遇的過程:冒險,襲擊,救援,相愛……要編這個很容易,我是個合格的遊吟詩人。
我所說的東西真假參半,暴露一點雷歇爾的邪惡本性。雷歇爾這樣的邪惡大魔王,沒有一個冒險者會在討伐他時使用“偵測邪惡”,因為他的邪惡靈光鮮豔奪目,刺眼到足以震懾所有討伐者。就算事先有所準備,要是有個腦子抽了的聖騎士對雷歇爾親王來個偵測邪惡,他身上也一定紅得發紫。既然無法掩蓋,不如事先說出來,可以取信和試探。
國王對我講述的少量邪惡行徑不置一詞,他隻是時不時點頭,為我的講述時而驚歎,時而感慨。等我九假一真的故事告一段落,他撫掌歎息,對我溫和地笑了起來。
“你一定很愛他。”他說。
昨天見麵,國王說得沒這麽直接,談話中心也在雷歇爾身上。今天國王單獨對我這樣說,我才有了點見家長(?)的實感。這奇特而微妙的感覺讓人撓頭,讓偽裝不好意思這件事變得容易了許多。
“我很高興,真的。”國王說,“父親母親……一直覺得虧欠了他。我們一直希望他能過得好,見到有人能照顧他,我便安心了不少。”
我沉默了一會兒,笑道:“應該說是他在照顧我吧。”
“看得出來,他對你影響很大。”國王的眼神飄向窗外,像在追憶自己的過去,“在我們的生命之中,總有一些人留下了濃重的一筆。”
這說法像一塊石頭扔進池塘,我的記憶之湖也被擾動,泛起層層漣漪。關於雷歇爾的回憶如此之多,要想死前跑馬燈,恐怕等我屍體冷了都跑不完。我晃了晃腦袋,驅散翻騰起來的種種過往,說:“您為什麽不告訴他呢?”
老人回過神來,轉頭看我,好像沒反應過來我在說什麽。
冷酷的黑巫師,的確曾為了父親的葬禮歸鄉。
我感到高興,盡管我根本不認識那位國王,而且對雷歇爾所有親屬全都沒什麽感想。
說句題外話,我當遊吟詩人四處表演的時候,好人和壞人的故事一樣受人歡迎。很多人喜歡那種特殊的壞人,最好對別人像冬天一樣寒冷,隻對愛人像春天一樣溫暖。這種雙重標準的殘酷令人浮想聯翩,乃至心馳神往。沒什麽,特權嘛,人人都喜歡。但他們怎麽不想想,今天對外殺人放火毫無心理障礙的冷酷無情者,到明天轉了個念頭,會不會對你也一樣殘忍?
雷歇爾如果在意親情,我會真心實意為此鼓掌。這讓我振奮,讓我看到更明亮的曙光。
整個早餐的時間,雷歇爾的弟弟都在絮絮叨叨講述著家庭成員的故事,他偶爾拋出一些對雷歇爾生活的詢問,得不到回答也不氣惱。比起昨晚宴會上一大堆說套話的貴族來,這位國王言辭誠懇而親近得多,更像在麵對家人。
“有一些東西,我希望能讓你看一看。”他說。
早餐後,國王站了起來,帶著我們前往王宮另一處。
我們走了很多級台階,一路爬到東塔樓。樓梯不少,老人家行動不便,氣喘籲籲卻沒有中斷的意思,鐵了心要帶雷歇爾上去。我們爬到了城堡的最高處,打開門,塔樓的房間光亮如新,窗邊安放著搖籃。
“這是母後的房間。”年老的國王喘著氣說,懷念地望進室內。
能看出來,這是一個母親的房間。帷幔之外安置著精美舒適的嬰兒床,搖籃內的床鋪看起來蓬鬆舒適,可以立刻放上一個孩子。我環顧這個不算小的房間,看到書桌,看到書櫃,看到玩具。
“這也曾是你的房間。”國王憂傷地微笑,指了指嬰兒床,“母後說,你曾睡在那裏,你喜歡往窗外看。後來發生了那個意外,母後便住進了這裏,希望你有一天能回來。”
這裏有小小的嬰兒床,上方懸掛著風鈴狀的玩具。衣櫃中放著尺碼不同的衣服,小的適合幾歲稚童,大的適合青少年。書桌上擺放著紙筆,書櫃裏排放著書本,我匆匆掃了一眼,隻見那些書有的淺顯有的深奧,有講述國家和禮儀的教科書,也有充滿趣味性的繪本。
這裏的母親,一定等待了很久很久。
“母親過世之後,父親保留了這個房間。父親過世之後,換成我來維護它,哪怕我失蹤的兄長早就過了需要這個房間的年紀。”國王眷戀地撫過書桌,又抬頭看向雷歇爾,“盡管我們前幾日才真正見麵,但是,哥哥,請相信我對你的歸來期待已久,請相信我們的父母,一直惦念著你。”
雷歇爾默然無言。
國王沒有打破沉默,他沒打算所求什麽答案,隻是想把房間展示給它離開多年的主人。經過這番交流與攀爬,老人已顯露出疲態。他在椅子上坐下,體貼地讓我們先行離開。
雷歇爾一直沉默不語,像在思考什麽。我屏息靜氣,盡量縮小存在感,不去幹擾他此刻的情緒。我是個孤兒,但也不免被早上這一番交流與房間觸動。我不知道雷歇爾在思考什麽,隻希望他思考的結果能像好的方向發展,希望曾讓他回到圖塔隆的感情,能進一步擴大,變成能讓他留下的東西。
“你在期待什麽?”雷歇爾說。
一回到房間他就開了口,居然把矛頭戳到了我身上。我立刻舉手投降,示意自己沒期待什麽,隻求不激發任何逆反心理。
“我在想,您有何感想?”我把球踢回去,半開玩笑道,“看到高齡弟弟的心情複雜嗎?”
“衰老。”雷歇爾說,“凡人無法擺脫的東西。”
我覺得這話題有點危險,要是割裂了他自己與親屬的屬性,正麵感情很難在滿懷蔑視時產生。我連忙轉移話題,說:“那母親呢?”
他不說話。
我一看有戲,立刻再接再厲。“那位夫人真是……”我不說完,隻感慨地歎氣,任由他自己腦補,“長子失蹤後十年才生下次子,據說創立了收養流浪兒的機構,她一定很愛……”
笑聲。
雷歇爾突然笑了起來,低笑不斷,肩頭聳動。他低頭發笑,不用看他的表情我也能聽出來,這笑聲中沒有半點溫柔善意。
我的老師笑了很久,仿佛這很可笑。等他抬起頭,他眼中毫無笑意,隻有冰冷的嘲弄。他看著我,像在笑話我做無用功。
“八十五年前,黑巫師衝擊王宮,這不是個意外,他隻是來收取報酬。”雷歇爾說,“有人把我交易給他,換取一些我懶得知道的東西。猜猜賣家是誰?——沒錯,我的母親。”
第37章 雷歇爾的起源
有許多流傳甚廣的故事,關於頭生子。
一些虔誠的信徒將頭生子獻給信奉的神,一對偷吃了女巫萵苣的夫婦將長女交給失主,落魄王族用長子跟魔鬼換力量……事實上頭生子本身沒有魔力,那些關於長子的交易,卻的的確確存在於施法者當中。
世界並不公平,有些人生來資質超凡——這是好事也是壞事,天賦再卓越的人,剛出生的時候,也隻是一塊肥美的肉。主物質位麵有不對初生天賦者動手的潛規則,但僅限於“不可直接殺滅”與“不可強搶”,許多天賦者在出生前就已經被預定,強大的施法者用種種手段找出優秀的嬰孩,用威逼利誘或一些神棍把戲從準父母手中獲取孩子的擁有權。情況好的時候,這些強者隻想收下優秀的學徒,要是運氣不好,這些被預定的嬰兒會成為材料、道具或者容器。
我感覺相當不妙。
我不懷疑雷歇爾的說法,恰恰相反,他所說的情況太過合理。與白堊平原一河之隔的圖塔隆,從平民一躍成為王後的美人,一舉獲得財富、權勢和丈夫至死不渝愛情的傳奇女性,有多大幾率與一位黑袍法師做過交易?太大了,正如雷歇爾所說,都不必追究她究竟想交易到什麽。
她能用於交換的砝碼,無非是美貌(如果這美貌不是交易而來)、身體、壽命與未出生的孩子。
“他們本該在我出生的第一個月交出我,卻自不量力地懷著僥幸心理,以為將我放在戒備森嚴的王宮中就能夠幸免。”雷歇爾語帶嘲弄地說,“那個擁有我的黑巫師,也是我後來的老師,闖入王宮,帶走了我。因為我母親與他的交易,我生來便帶有他的印記,即便將我藏在萬裏之外,他也能輕易找到我。”
他頓了頓,似笑非笑地看了我一眼。
“你不是一直想知道我師承何處嗎?”他說,“我的老師是個強大的黑巫師,野心勃勃可惜籍籍無名。他躲藏起來悶頭鑽研,轉化巫妖失敗後蟄伏百年,企圖奪舍一個年輕的軀體,再暗算魔鬼主君獲得永生。要是他贏了,他的強大、狡猾和擅長忍耐會家喻戶曉,讓無數人顫抖。可惜他死在我手裏,那他就隻是個無名懦夫。”
原來如此。
從圖塔隆的王子到強大的黑袍法師,這中間有一塊至關重要的拚圖。雷歇爾的博學與一些方麵的常識匱乏,他年紀尚輕便成功暗算魔鬼主君的原因……如果他被一個強大的黑巫師養大,如果他得到了對方的全部遺產,一切都有了合理解釋。
雷歇爾本身越強大,那黑巫師占據軀體和吞噬靈魂後的收益也越大,於是那個貪婪又自負的法師悉心教導了雷歇爾,像教導衣缽傳人。而作為一個未來的軀體,雷歇爾不需要學習任何魔法之外的東西,情感或愛好,一切全都是冗餘。
捫心自問,要是這樣的人生源於父母的出賣,換成是我,我可能對素未謀麵的親人產生什麽正麵感情嗎?
“你在可憐我。”雷歇爾冷冷地說。
我忙露出一副被冤枉的神情,但不等我開口,他便抬起手掌打斷了我。雷歇爾又笑起來,這次不是嘲笑,竟然帶著幾分愉悅。
他說:“你希望從沒遇見過我嗎?”
“不。”我脫口而出。
雷歇爾彎起嘴角,仿佛我已經給出了最終解答。我反應過來,搖了搖頭,說:“這不一樣!”
“哪裏不一樣?”他出奇耐心地說。
“我是個街頭流浪的孤兒,我沒有任何東西可以失去。”我說,“何況您帶走我的時候並不是想選取一個容器。”
“是嗎?”雷歇爾反問道,“那你跑什麽?”
我一時間啞口無言。
“你逃跑了,因為你意識到我可能將你賣給魔鬼。被賣給魔鬼與被占據軀體、吞噬靈魂,兩者有什麽差別?”他說,“我戰勝了我的老師,他死,我活。你當時要是留下來,暗暗積蓄力量,有朝一日你我相爭,你未嚐不是最終贏家,得到我的全部遺產。”
我張開嘴,但雷歇爾繼續說下去,根本沒想聽我打岔。
“我是王子,你是貧兒,沒錯。但王子優越在何處?在一個小國裏作威作福當吉祥物的權力,還是支持我幾次施法就會用光的國庫?別開玩笑了!”他嗤笑道,“你若沒被我帶走,你的施法天賦將被埋沒,你會作為小蟊賊埋骨某處,或者當一個被束縛在一畝三分地的幫派分子,一個能被我隨手殺掉的愚蠢冒險者。我若沒被交易出去,如今我就是個衰老、孱弱、廢物一樣的凡人。魔法讓我們脫胎換骨,讓我們看見弱者永遠無法企及的天地,作為另一個受益者,你有什麽資格憐憫我?”
這不是氣話,隻是單純的質疑。我的老師看著我,仿佛我才值得憐憫。
“您還有親人。”我無力地說。
“將我交易出去的母親?很可能因為魔法才與母親生下我的父親?”雷歇爾冷淡地說,“還是因為愧疚一直找尋我的、從沒見過我的弟弟?你應該也已經明白,現任國王多少知道點東西——取決於我們的父母死前如何美化交易流程——否則,他怎麽會突然出現的年輕兄長毫無質疑?恐怕事先得到告誡,知道我危險又不會來跟他爭奪王位吧。”
“您不能處處往壞處想。”我突然想到了什麽,“難道您因為這個才公開稱呼我為情人?”
“‘與同性情人關係親密,沒有且近期不可能有後代’。”雷歇爾說,“可惜要知道他們對此無動於衷究竟是因為哪種原因,還需要時間觀察。”
又是如此,他正企圖將他人的一切情感,剖析歸類為可以計算的數據。
“如果您想要利用與親人的雙向正麵感情,至少別一開始就抱著抵觸的心情。”我隻好說。
“你錯了。”雷歇爾平靜地說,“我既不恨我的老師,也不恨我的父母。但無論是知道身世的時候,還是我出於好奇,在前任國王過世前第一次見到他的時候,我都隻是毫無感覺罷了。”
如果能讓他留下的隻有雙向的愛,那麽這樣的回答,甚至比“恨”更讓人無望。
“現在你還有什麽話想說嗎?”雷歇爾說。
我有不少話想說,然而他恐怕暫時不想聽也聽不進去。我的老師一口氣說了這麽多,咄咄逼人,想向我證明他是對的,這反而進一步體現了他的抵觸——抵觸他所不理解的情感,抵觸他冰冷邏輯之外的一切。
換到十年之前,我會被他這番話說得冷汗淋漓,步步後退,最後不得不承認我在自以為是。然而到了今天,我固然意識到了些許誤判,卻不會覺得自己完全錯了。我在遠離他的十年裏鞏固了自己的邏輯,我的頑固不下於雷歇爾,我的思想一樣堅不可摧,難以影響,哪怕對方是他。
我依然憐憫他。
我同情雷歇爾一開始就被邪惡黑巫師限製扭曲,像毒沼中生長的花朵,莖葉中蓄滿了毒素。十年前的我也差不多,我如今能走出自己的道路,因為我知道陰影之外還有路,塔裏長大的學徒不知道,雷歇爾知道,可他生於其中,無意逃離,並認為陰影與毒沼才是天理。
我甚至感覺到了些許釋然,雷歇爾眼中的師徒就是這樣你死我活的關係,弱肉強食,學徒屬於導師,導師終將死於某一學徒之手。當他談及以我為對象的交易,他覺得天經地義,恐怕我要殺他時他也會如此;當我打算打破師生相殺的循環逃之夭夭,他感到詫異、震怒、被背叛、難以容忍。在這樣的觀念之下,雷歇爾對我已經相當另眼相看,網開一麵。
所以暫時,我隻想說一句。
我說:“我從沒圖謀您的遺產。”
我不想死,也不想他死。我想活著,並圖謀我活生生的老師。
第38章 單獨召見
我們進行了一場不算激烈的辯論,而後開始了另一場相當激烈的肉體交流。這一夜過得相當忙碌,等第二天侍從來敲門的時候,我還有些意猶未盡,依依不舍。
不久之前,現任皇太子,也就是那位看起來比雷歇爾老一輩的侄子邀請他出去打獵,打獵日期就在今天。在圖塔隆施法監控結界最核心的王宮裏,對於受到魅魔轉化詛咒影響的雷歇爾來說,要悄悄施法解除酸痛也挺麻煩。這很好地解釋了侍從敲門時雷歇爾不爽的神情,他很有可能剛剛想起來,今天的大部分時間需要在馬背上顛簸。
這不能怪我,真的,我們先唇槍舌戰,然後舌♂戰起來,熱血上頭時誰還記得明天要幹點什麽。我這樣善解人意的徒弟,自然不會向老師指出,昨天究竟是誰率先打斷了對話,通過抓著我的領口往下扯的形式。即便當雷歇爾直接走出去,告訴侍從我今天缺席,因為我因故“不適合騎馬”時,我也能保持微笑,在侍從們意味深長的目光下安之若素。
不打獵就不打獵,我送別了親愛的親王殿下,坦然享受了一把親王情人的待遇。仆人將早餐端進房間裏,帶來了某些清涼消腫的藥膏,還隱晦地詢問我是否需要宮廷醫師。我謝絕了他們的好意,躺在床上吃了個歡。
不過,我沒能和預想中一樣休息一整天。早餐後一個多小時,我得到了國王的召見。
這還是頭一次,國王單獨召見我,我不確定他找我有什麽事。我心中不著邊際地編排著棒打鴛鴦(“說,給你多少錢你才能離開我哥?”)的白爛劇情,跟在引路的侍女身後,一路往城堡深處走去。
據說國王曾想過要為雷歇爾新建一座親王府邸,被雷歇爾回絕了,如今王宮的偏殿正在裝修,裝修完了我們就能從客房搬到那裏去。我跟著侍女又走了一陣,路過改造中的偏殿,忽然發現眼前的路有些熟悉,昨天我們剛來過。
我拾級而上,來到了城堡的最高處,國王正在塔頂母親的房間裏等我。他拿著一個布偶翻來覆去地看,聽到侍女的通報,他才轉過身來,對我露出慈祥的笑容。
“這把老骨頭已經不適合打獵了。”他感歎道,“趁著這個空檔,我這閑人來找你聊一聊,希望你不要見怪。”
“請不要這麽說,陛下,您的身體硬朗,還沒那麽老呢。”我圓滑地說。
國王笑著搖了搖頭,說:“要說不老,我的哥哥才是不老。你遇見他的時候,他是不是和現在一樣年輕?”
此前的宴會上,我已經跟公主說過雷歇爾與我的羅曼史,當時雷歇爾也在場,不怕今後說辭對不上。我從善如流,再一次講述了我們相遇的過程:冒險,襲擊,救援,相愛……要編這個很容易,我是個合格的遊吟詩人。
我所說的東西真假參半,暴露一點雷歇爾的邪惡本性。雷歇爾這樣的邪惡大魔王,沒有一個冒險者會在討伐他時使用“偵測邪惡”,因為他的邪惡靈光鮮豔奪目,刺眼到足以震懾所有討伐者。就算事先有所準備,要是有個腦子抽了的聖騎士對雷歇爾親王來個偵測邪惡,他身上也一定紅得發紫。既然無法掩蓋,不如事先說出來,可以取信和試探。
國王對我講述的少量邪惡行徑不置一詞,他隻是時不時點頭,為我的講述時而驚歎,時而感慨。等我九假一真的故事告一段落,他撫掌歎息,對我溫和地笑了起來。
“你一定很愛他。”他說。
昨天見麵,國王說得沒這麽直接,談話中心也在雷歇爾身上。今天國王單獨對我這樣說,我才有了點見家長(?)的實感。這奇特而微妙的感覺讓人撓頭,讓偽裝不好意思這件事變得容易了許多。
“我很高興,真的。”國王說,“父親母親……一直覺得虧欠了他。我們一直希望他能過得好,見到有人能照顧他,我便安心了不少。”
我沉默了一會兒,笑道:“應該說是他在照顧我吧。”
“看得出來,他對你影響很大。”國王的眼神飄向窗外,像在追憶自己的過去,“在我們的生命之中,總有一些人留下了濃重的一筆。”
這說法像一塊石頭扔進池塘,我的記憶之湖也被擾動,泛起層層漣漪。關於雷歇爾的回憶如此之多,要想死前跑馬燈,恐怕等我屍體冷了都跑不完。我晃了晃腦袋,驅散翻騰起來的種種過往,說:“您為什麽不告訴他呢?”
老人回過神來,轉頭看我,好像沒反應過來我在說什麽。