“謝謝您,教授。”


    “真的沒什麽事嗎?你知道的,遇到任何麻煩都可以告訴我。”


    “沒有,費爾奇先生隻是從我這裏買了幾隻能打掃衛生的螃蟹,結果被大家給誤會了。”


    維德有些無奈地解釋了一遍始末,弗立維教授這才放心。


    “希望你們以後別再這麽莽撞了。”弗立維教授對帕德瑪等人說:“做事之前要冷靜觀察。”


    “對不起,教授。”


    帕德瑪低頭不好意思地說。


    一場鬧劇結束,眾人又亂糟糟地把自己的東西都搬回來。女孩們看到最初的那隻喜歡吐泡泡的螃蟹還在,有種失而複得的喜悅感。


    “為什麽要把清潔螃蟹賣給費爾奇呢?”哈利不解地問:“沒人喜歡他,而且你也不缺這幾個加隆。”


    “雖然刁難他一下確實很令人爽快,但是跟管理員打好關係不是更好嗎?”


    邁克爾反駁說:“想想看,你過了宵禁時間還在外麵閑逛,但是費爾奇會對你視而不見。”


    “真的嗎?”哈利頓時憧憬地問。


    “假的!”


    赫敏用寫著校規的書拍了下他的腦袋。


    “就算費爾奇會視而不見,那也是對維德,看到你一樣會抓!”


    哈利頓時沮喪地眉毛都垂了下去。


    維德笑了笑,沒有進一步解釋。


    ……


    之後學生們再看到費爾奇,就見他身後總是跟著幾隻螃蟹——少則兩個,多則六個,排成整齊的隊列,就像是跟著自己的頭羊。


    當有學生把泥漿之類的髒東西弄到地上時,費爾奇也不再歇斯底裏地衝著他們大吼大叫了。


    相反,他仿佛很高興似的,手一揮,螃蟹小兵們就哢噠哢噠地衝上去,不一會兒就把地板打掃得幹幹淨淨。


    有時學生們不小心捏爆了鼻涕蟲,或者炸掉坩堝,年邁的管理員也不需要踩著梯子去打掃。


    對於清潔螃蟹來說,屋頂跟地板也沒有什麽差別,並不會增加額外的工作量。


    以前費爾奇最討厭陰雨綿綿的日子,因為那可能意味著他要整天整天的打掃衛生。


    但現在,他甚至盼著雨下得更多一點,然後悠閑地站在窗戶邊,享受被水氣撲到臉上的感覺。


    管理員的脾氣似乎突然變得好了許多,學生們反而有點不習慣了。


    當他們不小心把門廳弄得一片泥濘,得到的卻不是怒吼和辱罵,而是一個來自管理員的微笑時,那種怪異的感覺簡直令人毛骨悚然。


    一些邋遢鬼的壞習慣突然就被改正了。


    “以前我以為沒有什麽比費爾奇的吼叫聲更糟糕的了,但現在,我發現我錯了——”


    一個格蘭芬多跟同伴語調深沉地說:“更糟糕的時是費爾奇的笑容。”


    他的同伴很有同感地點點頭:“他對我笑的時候,我雞皮疙瘩都起來了。”


    ……


    學生們的議論,費爾奇是不會放在心上的。


    他炫耀似的帶著自己的螃蟹走遍了霍格沃茨的每個角落,滿意地看著它們走過的地方都變得幹幹淨淨、光可鑒人。


    不過清潔螃蟹雖然好用,但是作為半完成品,有時也會出一些小故障,費爾奇隻能去找維德幫忙修理。


    一來二去,兩人也真正熟悉起來。費爾奇還在自己的小屋裏、像對客人一樣招待了維德。


    要知道,哪怕是鄧布利多也沒從管理員這裏得到主動邀請。


    費爾奇的辦公室十分昏暗,隻有一盞油燈吊在天花板下麵,為房間提供了昏黃色的光源。


    牆邊佇立著許多文件櫃,據說費爾奇記錄的懲罰記錄有一千多個文件盒,但學生們誰也沒機會真正見過。


    還有一麵牆上掛著鉸鏈、手銬之類的東西,光照下閃著金屬的寒光。哪怕不能拿出來用,緊緊隻是擺在那兒,就足以震懾膽小的學生了。


    一隻橙黃色的螃蟹在維德的手裏來回翻轉。


    “魔紋回路有點磨損,不是什麽大問題。”


    維德沒用幾分鍾就修好了螃蟹,把它往地上一放,它立刻爬了起來,順便把地上的幾滴墨水擦拭幹淨。


    螃蟹自帶清潔咒的效果,即使整天都在打掃衛生,它們自身也始終沒有沾染上汙垢。


    費爾奇充滿喜愛地看著它工作,富有感情地說:“謝謝你,維德。之前奧瑪被一個學生的魔咒擊中,然後就不動了……我差點以為它死了……”


    他吸了吸鼻子,似乎還沉浸在傷感中。


    維德猶豫了下:“……奧瑪?”


    “是啊,我給它取的名字。”


    費爾奇很高興地介紹其它螃蟹:“這個是瑞德、佩格、露比,還有史黛拉和湯瑪士。”


    “喵嗚——”洛麗絲夫人發出撒嬌般的聲音。


    “當然,當然,我最重要的還是洛麗絲夫人。”費爾奇忙道,並伸手摸了摸貓咪舒展的脊背。


    維德沉默片刻,決定不對此發表意見,轉而問道:“洛麗絲夫人怎麽這麽瘦?是生病還是……”


    “……隻是老了。”費爾奇把貓抱起來,傷感地說:“她跟我一樣,都太老了,胃口也變得不太好。”


    “喵——”洛麗絲夫人低聲叫了一聲。


    “當然啦,就算年紀大了,洛麗絲夫人還是一樣聰明又能幹,比很多人類都更優秀。”


    費爾奇熟練地摸了摸貓的耳朵和下巴,忽然又想起什麽似的,抬頭問:“對了,維德,你想要點鮮花嗎?”


    “……鮮花?”維德說。


    “是啊。”


    費爾奇把貓放在椅子上,起身走到裏麵的房間,維德猜那裏麵可能是他的臥室。


    不一會兒,費爾奇抱著幾盆鮮花出來了,姹紫嫣紅的花朵正在盛放,把狹窄的小屋都襯托得宛如油畫一般。


    “這段時間你經常幫我修螃蟹,我也沒什麽能報答你的……最近洛哈特教授不知道從哪兒弄來了一大批鮮花,作為我幫忙整理的報酬,他同意我自己留下幾盆。”


    費爾奇把花盆放在維德前麵的桌子上,說:“你拿去吧……可以用來裝飾屋子。”


    “謝謝。”維德也沒跟他推辭,笑著說:“我會放在傘屋,帕德瑪和邁克爾他們肯定會很喜歡。”


    “唔……”


    聽到這兩個曾經有人舉報過的、熟悉的名字,費爾奇猶豫了一下,說:


    “最近讓你的那些朋友別往學校外麵跑,尤其是還不到三年級的……有傳言說,前兩天有幾個很像黑巫師的家夥在霍格莫德出沒。”


    維德神色微微嚴肅起來:“什麽時候?”


    “就前兩天……周五還是周六來著,有人說看見了兩個鬼鬼祟祟的家夥。還有披著黑色鬥篷、感覺十分危險的幾個人。”


    費爾奇努力回憶自己在酒館聽到的隻言片語。當時他覺得這種事跟自己無關,根本沒怎麽留心。


    最後他說:“如果你想知道的話,我再去打聽打聽。”


    維德看了他一會兒,笑著搖搖頭。


    “不用了……如果讓你遇到什麽危險,那就不好了。”


    他頓了頓,又說:“即使有黑巫師,他們也沒辦法進入霍格沃茨……我會叮囑大家別亂跑的。”


    費爾奇十分讚同地點點頭:“這是對的。遵守校規就不會出錯,也就沒有危險。霍格沃茨有鄧布利多在,就算是……就算是那個名字都不能提的人,也沒辦法傷害你們。”


    費爾奇不喜歡鄧布利多過於寬容的管理方式,但是對那位校長的實力,他從來都沒有懷疑過。

章節目錄

閱讀記錄

霍格沃茨:我能看到你的名字所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者山葉飛的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持山葉飛並收藏霍格沃茨:我能看到你的名字最新章節