受到氣氛愈趨融洽的激勵,有人問到她在算命的時候是否有第六感幫助。她準備回答之前等了很長一段時間,聽眾浮動的腦袋和手腳恢復平靜,每雙眼睛都充滿期待地望著她。
“是的,”她終於開口:“是的。這不是我想討論的重點。不過有好幾次,沒有理由的,我知道事情就是那樣。”
她說到這裏,似乎在猶豫著,然後突然往前走三步來到講台邊,那動作之突兀急躁,讓人誤以為她還要再走到台前的空氣中。“而且有一件事是從我一踏上這個講台開始就知道的。殺害克莉絲汀。克雷的兇手,現在就在我們這個演講廳裏。”
有人說,如果你拍一封“事跡已經敗露,快走”的電報給一百個人,九十九個人看了會立刻抓起牙刷往車庫跑。
莉蒂雅這句話實在太出人意料,而其真正的含意又是如此駭人,以至於一時間出現了一陣茫然的寂靜。接著騷動開始,像乍起的颶風開始席捲棕櫚樹林一樣。座椅被推開後發出的尖叫般悲鳴,在全場迅速高漲的喧譁聲中仍清晰可辨。隨著愈來愈多的椅子被推向兩旁,場麵也跟著愈發混亂,焦急著要搶到門邊去的人也就愈加驚慌。沒有一個人知道自己在逃什麽,大部分人的出發點隻是要逃離一個緊張的情勢。他們所屬的階級,痛恨“舉止笨拙”,但是眼看要穿越東倒西歪的椅子和擠成一團的人群才能到達門口,使他們亟欲逃離的本能不斷升高,到了類似恐慌的地步。
主持人說著一些安撫人心的話,試圖緩和局麵,但是根本沒有人聽得見。有人走到莉蒂雅跟前,吉米聽到她說:“我怎麽會說出這種話? 噢,我怎麽會說出這種話? ”
他走上前去打算爬上講台,渾身上下的記者細胞都在期待中興奮不已。但是他才剛將手扶在講台邊準備跳上去,就認出了陪同莉蒂雅出席的那個男伴。他是《信使報》的人。這時他才想起,她現在還是《信使報》的財產。她會對他開口的機會是百萬分之一,在這樣的勝算下,實在不值得這麽費力。畢竟還有更好的獵物。莉蒂雅爆出那句驚人之語時,吉米嘴巴張得老大,等他把下巴歸位後,急忙轉頭去看看那兩個人如何自處。
瑪塔麵色頗為慘白,籠罩著某種激憤之情。她是最先站起來的幾個人之一,走得十分唐突,使得勒庸先是驚呆了,然後不得不狼狽地找出帽子來跟著她離開。她沒有多看講台或是莉蒂雅一眼,一個勁往門口走,不過因為她的座位是在前排,因此當會場在某人歇斯底裏之下演變得不可收拾之際,她就卡在離門口的半途中。
另一方麵,傑森。哈默則是紋絲不動。在那句撼人的宣言發布之際和之後,他依然保持原本興味盎然的表情,繼續注視著莉蒂雅。直到有人開始爬到他身上之前,他一直沒有任何起身的動作。後來他從容地站了起來,幫一個女人爬過一張擋住她去路的椅子,拍拍口袋確定裏麵的某件東西還在( 也許是他的手套什麽的) ,然後才轉向門口。
吉米花了好一會兒工夫才靠著熟練的技術一路擠到瑪塔身邊,這時她正卡在兩部暖氣機中間。
“這些無聊的笨蛋! ”吉米提醒她他是誰之後,她刻薄地說道。她怒目瞪視著周圍那群人,完全失去了哈洛德小姐沉著的本色。
“有個樂隊席在中間的話會比較好,不是嗎? ”
瑪塔想起這些大都是她的觀眾,於是設法讓自己鎮靜下來,這些吉米都看在眼裏。不過她依然是,套句吉米的話,“在火頭上”。
“了不起的事。”他試探著說道。然後又進一步解釋:“我是說濟慈小姐。”
“簡直是噁心到極點的表演! ”
“噁心? ”吉米不解地說道。
“她何不幹脆到斯特蘭德大街去表演翻筋鬥算了? ”
“你認為這隻是宣傳上的噱頭而已嗎? ”
“不然你以為是什麽? 天上來的神跡嗎? ”
“可是,哈洛德小姐,那天晚上你那麽寬大地容我在府上叨擾的時候,你自己也說過她不是江湖郎中。你說她真的——”
“她當然不是江湖郎中! 她算過不少了不起的命。但是這跟一次收一先令幫人家找兇手完全是兩碼子事。如果莉蒂雅再不注意,”她緩了一緩,然後語帶惡毒地說:“最後她會變成愛咪。麥佛森之流! ”
吉米發現瑪塔說出來的話根本不是他原先所期待的。他也不知道他在期待什麽。
不過不是這些就是了。他正在遲疑的時候,瑪塔用一種前所未聞的決絕的口吻說道:“這不會是一次訪談吧,對嗎,霍普金斯先生? 因為如果是的話,請務必要了解得非常清楚,我什麽話也沒說過。”
“好吧,哈洛德小姐,你什麽也沒說。當然了,除非是警方問我。”他笑著加上一句。
“我不認為警方和你有什麽好談的。”她說:“現在,是不是可以請你行行好稍微往左邊移一下,這樣我才能繞過你到前麵去。”
她對他點個頭,簡單微笑了一下,挪動香噴噴的身軀從他身邊走到一個可以落腳的地方,然後被吞沒在人群中。
“半點消息也沒有! ”吉米對自己說道。然後懊惱地開始往回擠,要擠回他剛才最後一次看見傑森。哈默的地方。老貴婦咒罵他,初入社交界的少女氣呼呼地瞪著他,不過吉米的大半生都是在人堆裏殺進殺出。他對這個拿手得很。
“是的,”她終於開口:“是的。這不是我想討論的重點。不過有好幾次,沒有理由的,我知道事情就是那樣。”
她說到這裏,似乎在猶豫著,然後突然往前走三步來到講台邊,那動作之突兀急躁,讓人誤以為她還要再走到台前的空氣中。“而且有一件事是從我一踏上這個講台開始就知道的。殺害克莉絲汀。克雷的兇手,現在就在我們這個演講廳裏。”
有人說,如果你拍一封“事跡已經敗露,快走”的電報給一百個人,九十九個人看了會立刻抓起牙刷往車庫跑。
莉蒂雅這句話實在太出人意料,而其真正的含意又是如此駭人,以至於一時間出現了一陣茫然的寂靜。接著騷動開始,像乍起的颶風開始席捲棕櫚樹林一樣。座椅被推開後發出的尖叫般悲鳴,在全場迅速高漲的喧譁聲中仍清晰可辨。隨著愈來愈多的椅子被推向兩旁,場麵也跟著愈發混亂,焦急著要搶到門邊去的人也就愈加驚慌。沒有一個人知道自己在逃什麽,大部分人的出發點隻是要逃離一個緊張的情勢。他們所屬的階級,痛恨“舉止笨拙”,但是眼看要穿越東倒西歪的椅子和擠成一團的人群才能到達門口,使他們亟欲逃離的本能不斷升高,到了類似恐慌的地步。
主持人說著一些安撫人心的話,試圖緩和局麵,但是根本沒有人聽得見。有人走到莉蒂雅跟前,吉米聽到她說:“我怎麽會說出這種話? 噢,我怎麽會說出這種話? ”
他走上前去打算爬上講台,渾身上下的記者細胞都在期待中興奮不已。但是他才剛將手扶在講台邊準備跳上去,就認出了陪同莉蒂雅出席的那個男伴。他是《信使報》的人。這時他才想起,她現在還是《信使報》的財產。她會對他開口的機會是百萬分之一,在這樣的勝算下,實在不值得這麽費力。畢竟還有更好的獵物。莉蒂雅爆出那句驚人之語時,吉米嘴巴張得老大,等他把下巴歸位後,急忙轉頭去看看那兩個人如何自處。
瑪塔麵色頗為慘白,籠罩著某種激憤之情。她是最先站起來的幾個人之一,走得十分唐突,使得勒庸先是驚呆了,然後不得不狼狽地找出帽子來跟著她離開。她沒有多看講台或是莉蒂雅一眼,一個勁往門口走,不過因為她的座位是在前排,因此當會場在某人歇斯底裏之下演變得不可收拾之際,她就卡在離門口的半途中。
另一方麵,傑森。哈默則是紋絲不動。在那句撼人的宣言發布之際和之後,他依然保持原本興味盎然的表情,繼續注視著莉蒂雅。直到有人開始爬到他身上之前,他一直沒有任何起身的動作。後來他從容地站了起來,幫一個女人爬過一張擋住她去路的椅子,拍拍口袋確定裏麵的某件東西還在( 也許是他的手套什麽的) ,然後才轉向門口。
吉米花了好一會兒工夫才靠著熟練的技術一路擠到瑪塔身邊,這時她正卡在兩部暖氣機中間。
“這些無聊的笨蛋! ”吉米提醒她他是誰之後,她刻薄地說道。她怒目瞪視著周圍那群人,完全失去了哈洛德小姐沉著的本色。
“有個樂隊席在中間的話會比較好,不是嗎? ”
瑪塔想起這些大都是她的觀眾,於是設法讓自己鎮靜下來,這些吉米都看在眼裏。不過她依然是,套句吉米的話,“在火頭上”。
“了不起的事。”他試探著說道。然後又進一步解釋:“我是說濟慈小姐。”
“簡直是噁心到極點的表演! ”
“噁心? ”吉米不解地說道。
“她何不幹脆到斯特蘭德大街去表演翻筋鬥算了? ”
“你認為這隻是宣傳上的噱頭而已嗎? ”
“不然你以為是什麽? 天上來的神跡嗎? ”
“可是,哈洛德小姐,那天晚上你那麽寬大地容我在府上叨擾的時候,你自己也說過她不是江湖郎中。你說她真的——”
“她當然不是江湖郎中! 她算過不少了不起的命。但是這跟一次收一先令幫人家找兇手完全是兩碼子事。如果莉蒂雅再不注意,”她緩了一緩,然後語帶惡毒地說:“最後她會變成愛咪。麥佛森之流! ”
吉米發現瑪塔說出來的話根本不是他原先所期待的。他也不知道他在期待什麽。
不過不是這些就是了。他正在遲疑的時候,瑪塔用一種前所未聞的決絕的口吻說道:“這不會是一次訪談吧,對嗎,霍普金斯先生? 因為如果是的話,請務必要了解得非常清楚,我什麽話也沒說過。”
“好吧,哈洛德小姐,你什麽也沒說。當然了,除非是警方問我。”他笑著加上一句。
“我不認為警方和你有什麽好談的。”她說:“現在,是不是可以請你行行好稍微往左邊移一下,這樣我才能繞過你到前麵去。”
她對他點個頭,簡單微笑了一下,挪動香噴噴的身軀從他身邊走到一個可以落腳的地方,然後被吞沒在人群中。
“半點消息也沒有! ”吉米對自己說道。然後懊惱地開始往回擠,要擠回他剛才最後一次看見傑森。哈默的地方。老貴婦咒罵他,初入社交界的少女氣呼呼地瞪著他,不過吉米的大半生都是在人堆裏殺進殺出。他對這個拿手得很。