</b>
<b> 耿又率軍抵達城陽,收降五校軍殘部,齊地全部平定。耿整軍返回洛陽。耿為將領,一共平定四十六個郡;屠城三百座,未曾被敵人擊敗過。</b>
<b> [18]初起太學。車駕還宮,幸太學,稽式古典,修明禮樂,煥然文物可觀矣!</b>
<b> [18]東漢開始興建太學。劉秀返回洛陽,到太學視察。效法古代的舊規,昌明禮樂,典章製度煥然一新,大為可觀。</b>
<b> [19]十一月,大司徒伏湛免,以侯霸為大司徒。霸聞太原閔仲叔之名而辟之,既至,霸不及政事,徒勞苦而已。仲叔恨曰:“始蒙嘉命,且喜且懼。今見明公,喜懼皆去。以仲叔為不足問邪?不當辟也。辟而不問,是失人也!”遂辭出,投劾而去。</b>
<b> [19]十一月,免去大司徒伏湛的職務,任命侯霸當大司徒。侯霸聽說太原人閔仲叔的名聲,徵召他到洛陽。閔仲叔到洛陽後,侯霸不與他談國家大事,隻是慰勞他旅途的辛苦。閔仲叔不滿地說:“剛剛接到徵召的命令時,又高興又害怕。今天見到您,高興和害怕全都消失了。如果認為我不值得您發問,那麽就不應徵召我。您徵召我而不詢問我,是失去人才。”於是告辭出來,遞送自責的辭呈然後離去。</b>
<b> [20]初,五原人李興、隨昱、朔方人田颯、代郡人石鮪、閔堪各起兵自稱將軍。匈奴單於遣使與興等和親,欲令盧芳還漢地為帝。興等引兵至單於庭迎芳;十二月,與俱入塞,都九原縣;掠有五原、朔方、雲中、定襄、雁門五郡,並置守、令,與胡兵侵苦北邊。</b>
<b> [20]當初,五原人李興、隨昱,朔方人田颯,代郡人石鮪、閔堪分別起兵,自稱將軍。匈奴單於派人同李興等人結親通好,想讓盧芳返回中國當皇帝。李興等率軍到匈奴單於的王庭迎接盧芳。十二月,盧芳和李興一起進入邊塞,在九原縣建都,奪取五原、朔方、雲中、定襄、雁門五郡,並設置郡守、縣令,和匈奴軍隊一起侵擾、掠奪北方邊境地區。</b>
<b> [21]馮異治關中,出入三歲,上林成都。人有上章言:“異威權至重,百姓歸心,號為鹹陽王。”帝以章示異;異惶懼,上書陳謝。詔報曰:“將軍之於國家,義為君臣,恩猶父子,何嫌何疑,而有懼意!”</b>
<b> [21]馮異治理關中地區,歷經三年,上林像都市一樣繁華。有人給劉秀上奏章說:“馮異威望和權力太大,人心歸附,號稱鹹陽王。”劉秀把奏章給馮異看。馮異十分惶恐,上書謝罪。劉秀下詔書回答說:“將軍對於我,從道義上講是君臣關係,從情義上講就像父子,你有什麽嫌疑而要害怕!”</b>
<b> [22]隗囂矜己飾智,每自比西伯,與諸將議欲稱王。鄭興曰:“昔文王三分天下有其二,尚服事殷;武王八百諸侯不謀同會,猶還兵待時;高帝征伐累年,猶以沛公行師。今令德雖明,世無宗周之祚;威略雖振,未有高祖之功;而欲舉未可之事,昭速禍患,無乃不可乎!”囂乃止。後又廣置職位以自尊高,鄭興曰:“夫中郎將、太中大夫、使持節官,皆王者之器,非人臣所當製也。無益於實,有損於名,非尊上之意也。”囂病之而止。</b>
<b> [22]隗囂誇耀自己,矯飾弄巧,常常自比周文王。他和將領們商議,想要稱王。鄭興說:“過去周文王占有天下的三分之二,還向商朝稱臣。周武王和八百個諸侯事先沒有商量而一同集結起來,還要退兵等待時機。高帝連年征戰,還用‘沛公’的名義指揮軍隊。如今您的恩德雖然顯明,但是沒有周朝世代相承的王位;您的威望才略雖然高,但沒有高帝的戰功。想要做不可能做到的事,顯然會加速禍患的降臨,恐怕不能這樣做吧!”隗囂於是放棄自己的打算。後來隗囂又大量任命官員,以示自己的尊嚴和高貴。鄭興說:“中郎將、太中大夫、使持節官,都是帝王的規格,不是臣子所應設置的。對實際並無好處,對名義卻有損害,不是尊重主上的本意。”隗囂很不滿意,但也隻好作罷。</b>
<b> 時關中將帥數上書言蜀可擊之狀,帝以書示囂,因使擊蜀以效其信。囂上書,盛言三輔單弱,劉文伯在邊,未宜謀蜀。帝知囂欲持兩端,不願天下統一,於是稍黜其禮,正君臣之儀。帝以囂與馬援、來歙相善,數使歙、援奉使往來,勸令入朝,許以重爵。囂連遣使,深持謙辭,言無功德,須四方平定,退伏閭裏。帝復遣來歙說囂遣子入侍,囂聞劉永、彭寵皆已破滅,乃遣長子恂隨歙詣闕;帝以為胡騎校尉,封鐫羌侯。</b>
<b> 當時,關中將領們多次向劉秀上書,說明可以攻打西蜀公孫述的理由。劉秀把這些奏書送給隗囂看,趁勢讓隗囂攻打公孫述,以證明他的信義。隗囂上書,大談三輔的孤單薄弱,盧芳在北方邊境的威脅,不適宜謀取西蜀。劉秀知道隗囂想要腳踩兩隻船,不願天下統一,於是逐漸降低對他的禮節,以端正君臣之間的禮儀。劉秀因為隗囂和馬援、來歙關係很好,多次派來歙、馬援遵奉使命前往隗囂處,規勸他到洛陽朝見,並許諾封給他尊貴的爵位。隗囂接連派遣使者到洛陽去,用十分謙恭的語言,說自己沒有建樹功德,等到四方平定,就隱退回鄉。劉秀又派來歙勸說隗囂派長子到宮廷服務。隗囂聽說劉永、彭寵都已敗亡,於是派遣長子隗恂跟隨來歙到洛陽去。劉秀任命隗恂當胡騎校尉,封鐫羌侯。
<b> 耿又率軍抵達城陽,收降五校軍殘部,齊地全部平定。耿整軍返回洛陽。耿為將領,一共平定四十六個郡;屠城三百座,未曾被敵人擊敗過。</b>
<b> [18]初起太學。車駕還宮,幸太學,稽式古典,修明禮樂,煥然文物可觀矣!</b>
<b> [18]東漢開始興建太學。劉秀返回洛陽,到太學視察。效法古代的舊規,昌明禮樂,典章製度煥然一新,大為可觀。</b>
<b> [19]十一月,大司徒伏湛免,以侯霸為大司徒。霸聞太原閔仲叔之名而辟之,既至,霸不及政事,徒勞苦而已。仲叔恨曰:“始蒙嘉命,且喜且懼。今見明公,喜懼皆去。以仲叔為不足問邪?不當辟也。辟而不問,是失人也!”遂辭出,投劾而去。</b>
<b> [19]十一月,免去大司徒伏湛的職務,任命侯霸當大司徒。侯霸聽說太原人閔仲叔的名聲,徵召他到洛陽。閔仲叔到洛陽後,侯霸不與他談國家大事,隻是慰勞他旅途的辛苦。閔仲叔不滿地說:“剛剛接到徵召的命令時,又高興又害怕。今天見到您,高興和害怕全都消失了。如果認為我不值得您發問,那麽就不應徵召我。您徵召我而不詢問我,是失去人才。”於是告辭出來,遞送自責的辭呈然後離去。</b>
<b> [20]初,五原人李興、隨昱、朔方人田颯、代郡人石鮪、閔堪各起兵自稱將軍。匈奴單於遣使與興等和親,欲令盧芳還漢地為帝。興等引兵至單於庭迎芳;十二月,與俱入塞,都九原縣;掠有五原、朔方、雲中、定襄、雁門五郡,並置守、令,與胡兵侵苦北邊。</b>
<b> [20]當初,五原人李興、隨昱,朔方人田颯,代郡人石鮪、閔堪分別起兵,自稱將軍。匈奴單於派人同李興等人結親通好,想讓盧芳返回中國當皇帝。李興等率軍到匈奴單於的王庭迎接盧芳。十二月,盧芳和李興一起進入邊塞,在九原縣建都,奪取五原、朔方、雲中、定襄、雁門五郡,並設置郡守、縣令,和匈奴軍隊一起侵擾、掠奪北方邊境地區。</b>
<b> [21]馮異治關中,出入三歲,上林成都。人有上章言:“異威權至重,百姓歸心,號為鹹陽王。”帝以章示異;異惶懼,上書陳謝。詔報曰:“將軍之於國家,義為君臣,恩猶父子,何嫌何疑,而有懼意!”</b>
<b> [21]馮異治理關中地區,歷經三年,上林像都市一樣繁華。有人給劉秀上奏章說:“馮異威望和權力太大,人心歸附,號稱鹹陽王。”劉秀把奏章給馮異看。馮異十分惶恐,上書謝罪。劉秀下詔書回答說:“將軍對於我,從道義上講是君臣關係,從情義上講就像父子,你有什麽嫌疑而要害怕!”</b>
<b> [22]隗囂矜己飾智,每自比西伯,與諸將議欲稱王。鄭興曰:“昔文王三分天下有其二,尚服事殷;武王八百諸侯不謀同會,猶還兵待時;高帝征伐累年,猶以沛公行師。今令德雖明,世無宗周之祚;威略雖振,未有高祖之功;而欲舉未可之事,昭速禍患,無乃不可乎!”囂乃止。後又廣置職位以自尊高,鄭興曰:“夫中郎將、太中大夫、使持節官,皆王者之器,非人臣所當製也。無益於實,有損於名,非尊上之意也。”囂病之而止。</b>
<b> [22]隗囂誇耀自己,矯飾弄巧,常常自比周文王。他和將領們商議,想要稱王。鄭興說:“過去周文王占有天下的三分之二,還向商朝稱臣。周武王和八百個諸侯事先沒有商量而一同集結起來,還要退兵等待時機。高帝連年征戰,還用‘沛公’的名義指揮軍隊。如今您的恩德雖然顯明,但是沒有周朝世代相承的王位;您的威望才略雖然高,但沒有高帝的戰功。想要做不可能做到的事,顯然會加速禍患的降臨,恐怕不能這樣做吧!”隗囂於是放棄自己的打算。後來隗囂又大量任命官員,以示自己的尊嚴和高貴。鄭興說:“中郎將、太中大夫、使持節官,都是帝王的規格,不是臣子所應設置的。對實際並無好處,對名義卻有損害,不是尊重主上的本意。”隗囂很不滿意,但也隻好作罷。</b>
<b> 時關中將帥數上書言蜀可擊之狀,帝以書示囂,因使擊蜀以效其信。囂上書,盛言三輔單弱,劉文伯在邊,未宜謀蜀。帝知囂欲持兩端,不願天下統一,於是稍黜其禮,正君臣之儀。帝以囂與馬援、來歙相善,數使歙、援奉使往來,勸令入朝,許以重爵。囂連遣使,深持謙辭,言無功德,須四方平定,退伏閭裏。帝復遣來歙說囂遣子入侍,囂聞劉永、彭寵皆已破滅,乃遣長子恂隨歙詣闕;帝以為胡騎校尉,封鐫羌侯。</b>
<b> 當時,關中將領們多次向劉秀上書,說明可以攻打西蜀公孫述的理由。劉秀把這些奏書送給隗囂看,趁勢讓隗囂攻打公孫述,以證明他的信義。隗囂上書,大談三輔的孤單薄弱,盧芳在北方邊境的威脅,不適宜謀取西蜀。劉秀知道隗囂想要腳踩兩隻船,不願天下統一,於是逐漸降低對他的禮節,以端正君臣之間的禮儀。劉秀因為隗囂和馬援、來歙關係很好,多次派來歙、馬援遵奉使命前往隗囂處,規勸他到洛陽朝見,並許諾封給他尊貴的爵位。隗囂接連派遣使者到洛陽去,用十分謙恭的語言,說自己沒有建樹功德,等到四方平定,就隱退回鄉。劉秀又派來歙勸說隗囂派長子到宮廷服務。隗囂聽說劉永、彭寵都已敗亡,於是派遣長子隗恂跟隨來歙到洛陽去。劉秀任命隗恂當胡騎校尉,封鐫羌侯。