譯者
2008年12月於昆明
作者自序
蓋伊·薩傑 [法國]
[出自《被遺忘的士兵——一個德國士兵的蘇德戰爭回憶錄》] 1967
蓋伊·薩傑……你到底是誰?
我的父母都是鄉下人,但他們倆卻是來自兩個完全不同背景的人——相隔遙遠的地域,迥異的文化,被崇山所隔絕的邊界,擁有同樣的情感卻難以用共同的言語來表達。
我就是這個奇怪愛情的產物,在後來的生命中不得不一個人去麵對和處理由這而產生的種種難題。我還是個孩子的時候就覺察到了,但這無關緊要。因為這些問題在我存在之前便早就在那裏了,我不過隻是發現了它們而已。
接著戰爭爆發了。雖然我已到了墜入愛河的年紀。但我卻要與戰爭攜手同行。我不得不麵對一個難以擔負的重擔。轉眼之間,我麵對著兩麵需要我去捍衛的國旗,兩條需要我去防守的戰線——德國的齊格菲防線和法國的馬其諾防線——它們分屬於兩個不共戴天的敵國。我後來入伍了,也曾經有過許多的幻想和祈望。我經歷過《麗麗瑪蓮》 [ 譯者註:二戰時一首著名的德國愛情歌曲。 ] 中所不曾提及的戰爭恐怖的淵藪。我根本就沒想到能夠活下來,但我還是活下來了,在這之後,一切對我而言都不再重要了。
所以如今我還是我,雖然無悔,但自己的整個生命卻業已被那場戰爭完全地改變了。
前言
蓋伊·薩傑 [法國]
[出自《被遺忘的士兵——一個德國士兵的蘇德戰爭回憶錄》] 1967
1942年7月18日,我來到了位於切姆尼茲的兵營——一個通體白色的巨型橢圓建築物。我被這個特異的建築結構所深深吸引,甚至心中多少產生了些許莫名的敬畏之情。
在我的請求下,我被分配到了飛行王牌盧德爾 [ 譯者註:盧德爾是二戰德國空軍的頭號王牌飛行員,在整個戰爭中,他駕駛的斯圖卡式俯衝轟炸機摧毀蘇軍坦克500餘輛,戰機上百架。 ] [ cdhyy註:有些書中譯為“魯德爾” ] 所指揮的飛行中隊第26小組,不幸的是,我沒有通過德國空軍的考試。但搭乘斯圖卡式轟炸機的經歷成為我終生難忘的一幕。我們這些新兵們每天都生活在巨大的興奮當中,每一天都有新的事情發生在我們身上。我有了一套嶄新而合體的製服,一雙不算新但是相當不錯的軍靴。我對我的新形象感到非常自豪。軍營裏的夥食也不錯,我還學了幾首軍歌,但我常常帶著自己濃重的法國口音而常常將它們唱跑調。其他新兵在聽我唱歌的時候常常大笑起來。
沒有當上空軍的我被轉往了德國陸軍。和我想像的空軍訓練營的生活比,陸軍訓練營的生活當然對我沒有太大的趣味性。訓練營中的戰地訓練科目是我經歷過的最苛刻的體能訓練。訓練結束後的每一天。我都是筋疲力盡,常常吃著飯就睡著了。但另一方麵,我又是滿心歡喜和快樂的。在經歷了戰爭一切的恐怖和殘酷之後,至今回想起來我也搞不懂為什麽我那時能夠如此興高采烈。
在那年的9月15日,我們離開了切姆尼茲,徒步行軍40公裏到達了德勒斯登市,在那裏我們登上了一列火車。
火車帶我們穿越了大片的波蘭領土,我們在華沙的車站上停靠了幾個小時。我們的連隊在停靠期間還遊覽了華沙市的市容,包括著名的猶太人定居區。我們後來陸續地回到了車站。大家臉上都洋溢著笑容,波蘭人也向我們報以微笑,特別是那些波蘭女孩們。一些遠比我要大膽的老兵已經安排了如何在下一次返回時約會某個波蘭女孩了。我們的列車再一次啟動,我們最終到達了別亞裏斯托克。從別亞裏斯托克下車後。我們徒步行軍了大約15公裏到達了一個小村莊。那天的天氣涼爽而晴朗。秋天的嫵媚在這片群山環繞的鄉村裏被展示得格外淋漓盡致。我們穿過了一片巨樹叢生的森林。勞斯軍士長大聲命令我們快步跑到一片開闊地,在那裏,一個童話般的城堡就矗立在我們麵前。我們沿著林蔭大道一邊前進一邊用四個聲部唱著《艾麗卡,我們愛你》這首歌。在城堡外迎接我們的是10來個德國軍人,其中一個還戴著隻有軍官才能佩戴的閃亮的肩章。我們準時到達了自己的目的地,大家一麵唱著最後幾節歌詞,一麵站好了隊。軍士長再次大聲發出命令,我們都立正站好。接著下一個命令,所有人都齊刷刷地向右看齊,空氣中充滿了300雙皮靴的擦碰聲,在一個隆重的部隊歡迎儀式後,我們起步走進了這個氣勢恢弘的城堡裏。在城堡的院子裏,軍官開始了點名。被點到的士兵出列組成了另外一組,隨著被點士兵的陸續出列,我們原來隊伍的規模變得越來越小。院子裏到處都停著各種各樣的軍車,軍車上坐著大約500名全副武裝準備出發的士兵,我們每30人被編成一個組原地休息,一個年紀挺大的軍人向大家叫道:“休息的部隊,這邊來。”
我們從這個命令中知道那些軍車上的士兵就要離開這個富麗堂皇的城堡了,這也許可以解釋他們的臉色為什麽不太好。兩個小時後,我了解到了他們的目的地是俄國。俄國就意味著戰爭,而那時的我對於戰爭仍舊是一無所知。當我剛剛把自己的行李放到我選好的木板床上時,我們又被下令到院裏集合。現在是下午兩點了。除了在火車上吃的一點麵包和白奶酪,還有在華沙車站上的幾塊餅幹外,我們所有人都沒有吃任何東西。這次集合一定和午飯有關,盡管已經晚了3個小時了。
2008年12月於昆明
作者自序
蓋伊·薩傑 [法國]
[出自《被遺忘的士兵——一個德國士兵的蘇德戰爭回憶錄》] 1967
蓋伊·薩傑……你到底是誰?
我的父母都是鄉下人,但他們倆卻是來自兩個完全不同背景的人——相隔遙遠的地域,迥異的文化,被崇山所隔絕的邊界,擁有同樣的情感卻難以用共同的言語來表達。
我就是這個奇怪愛情的產物,在後來的生命中不得不一個人去麵對和處理由這而產生的種種難題。我還是個孩子的時候就覺察到了,但這無關緊要。因為這些問題在我存在之前便早就在那裏了,我不過隻是發現了它們而已。
接著戰爭爆發了。雖然我已到了墜入愛河的年紀。但我卻要與戰爭攜手同行。我不得不麵對一個難以擔負的重擔。轉眼之間,我麵對著兩麵需要我去捍衛的國旗,兩條需要我去防守的戰線——德國的齊格菲防線和法國的馬其諾防線——它們分屬於兩個不共戴天的敵國。我後來入伍了,也曾經有過許多的幻想和祈望。我經歷過《麗麗瑪蓮》 [ 譯者註:二戰時一首著名的德國愛情歌曲。 ] 中所不曾提及的戰爭恐怖的淵藪。我根本就沒想到能夠活下來,但我還是活下來了,在這之後,一切對我而言都不再重要了。
所以如今我還是我,雖然無悔,但自己的整個生命卻業已被那場戰爭完全地改變了。
前言
蓋伊·薩傑 [法國]
[出自《被遺忘的士兵——一個德國士兵的蘇德戰爭回憶錄》] 1967
1942年7月18日,我來到了位於切姆尼茲的兵營——一個通體白色的巨型橢圓建築物。我被這個特異的建築結構所深深吸引,甚至心中多少產生了些許莫名的敬畏之情。
在我的請求下,我被分配到了飛行王牌盧德爾 [ 譯者註:盧德爾是二戰德國空軍的頭號王牌飛行員,在整個戰爭中,他駕駛的斯圖卡式俯衝轟炸機摧毀蘇軍坦克500餘輛,戰機上百架。 ] [ cdhyy註:有些書中譯為“魯德爾” ] 所指揮的飛行中隊第26小組,不幸的是,我沒有通過德國空軍的考試。但搭乘斯圖卡式轟炸機的經歷成為我終生難忘的一幕。我們這些新兵們每天都生活在巨大的興奮當中,每一天都有新的事情發生在我們身上。我有了一套嶄新而合體的製服,一雙不算新但是相當不錯的軍靴。我對我的新形象感到非常自豪。軍營裏的夥食也不錯,我還學了幾首軍歌,但我常常帶著自己濃重的法國口音而常常將它們唱跑調。其他新兵在聽我唱歌的時候常常大笑起來。
沒有當上空軍的我被轉往了德國陸軍。和我想像的空軍訓練營的生活比,陸軍訓練營的生活當然對我沒有太大的趣味性。訓練營中的戰地訓練科目是我經歷過的最苛刻的體能訓練。訓練結束後的每一天。我都是筋疲力盡,常常吃著飯就睡著了。但另一方麵,我又是滿心歡喜和快樂的。在經歷了戰爭一切的恐怖和殘酷之後,至今回想起來我也搞不懂為什麽我那時能夠如此興高采烈。
在那年的9月15日,我們離開了切姆尼茲,徒步行軍40公裏到達了德勒斯登市,在那裏我們登上了一列火車。
火車帶我們穿越了大片的波蘭領土,我們在華沙的車站上停靠了幾個小時。我們的連隊在停靠期間還遊覽了華沙市的市容,包括著名的猶太人定居區。我們後來陸續地回到了車站。大家臉上都洋溢著笑容,波蘭人也向我們報以微笑,特別是那些波蘭女孩們。一些遠比我要大膽的老兵已經安排了如何在下一次返回時約會某個波蘭女孩了。我們的列車再一次啟動,我們最終到達了別亞裏斯托克。從別亞裏斯托克下車後。我們徒步行軍了大約15公裏到達了一個小村莊。那天的天氣涼爽而晴朗。秋天的嫵媚在這片群山環繞的鄉村裏被展示得格外淋漓盡致。我們穿過了一片巨樹叢生的森林。勞斯軍士長大聲命令我們快步跑到一片開闊地,在那裏,一個童話般的城堡就矗立在我們麵前。我們沿著林蔭大道一邊前進一邊用四個聲部唱著《艾麗卡,我們愛你》這首歌。在城堡外迎接我們的是10來個德國軍人,其中一個還戴著隻有軍官才能佩戴的閃亮的肩章。我們準時到達了自己的目的地,大家一麵唱著最後幾節歌詞,一麵站好了隊。軍士長再次大聲發出命令,我們都立正站好。接著下一個命令,所有人都齊刷刷地向右看齊,空氣中充滿了300雙皮靴的擦碰聲,在一個隆重的部隊歡迎儀式後,我們起步走進了這個氣勢恢弘的城堡裏。在城堡的院子裏,軍官開始了點名。被點到的士兵出列組成了另外一組,隨著被點士兵的陸續出列,我們原來隊伍的規模變得越來越小。院子裏到處都停著各種各樣的軍車,軍車上坐著大約500名全副武裝準備出發的士兵,我們每30人被編成一個組原地休息,一個年紀挺大的軍人向大家叫道:“休息的部隊,這邊來。”
我們從這個命令中知道那些軍車上的士兵就要離開這個富麗堂皇的城堡了,這也許可以解釋他們的臉色為什麽不太好。兩個小時後,我了解到了他們的目的地是俄國。俄國就意味著戰爭,而那時的我對於戰爭仍舊是一無所知。當我剛剛把自己的行李放到我選好的木板床上時,我們又被下令到院裏集合。現在是下午兩點了。除了在火車上吃的一點麵包和白奶酪,還有在華沙車站上的幾塊餅幹外,我們所有人都沒有吃任何東西。這次集合一定和午飯有關,盡管已經晚了3個小時了。