當佟淑蘭發現自己已經無聊到開始yy佟佳氏家族史的時候, 她感覺到了問題的嚴重性, 嚴重到她不得不進行自我反省,尋找根源,然後解決問題。


    根源1, 新書少。佟淑蘭這次從京城帶到熱河的書大都是一些需要重新抄寫的書,沒有看過的新書帶得並不多, 這是一個嚴重的錯誤!而這所別苑的主人若不是文臣,也必定是喜歡充文雅之人, 他的書房裏放的大多數是佟佳氏淑蘭不感興趣的詩詞歌賦, 或是正統的八股文。


    根源2,心野了。想想這些天,不是到承德山莊遊山玩水, 就是陪四四釣魚, 不可否認,她的心在一定程度上玩野了, 無法靜下心來抄書。雖然抄書這件事情本身就存在令人鬱悶的因素, 要知道兵法有雲,一鼓作氣,再而衰,三而竭。就算有溫故而知新的美好說辭,事實上, 淑蘭自己也知道,書看多了,對當初很多事物的看法都有所改變, 但一想到要將以前做過的事情重新再做一遍,就怎麽都提不起勁兒來。而出門遊玩這種事情,對於她們這種身份的女人,形象地說,就是有了上一頓,不知下一頓的,絕不能 有奢望,更不能有幻想,不然就是自找麻煩。雖然以前看穿越書裏的描述,比她倒黴的女主大有人在,讓某人的心理平衡了不少,不過也有不少人是把麻煩當成契機,混得風生水起,但考慮到心髒問題(防患於未然,怕太多的刺激而導致心髒病),某隻懶豬還是毫不猶豫地決定收收心,宅在屋子裏看看書,讓人養比較安全,也比較舒心。


    隻是,這書的來源……到承德山莊的大書房找書?以康熙皇帝的博學,淑蘭同學絕對相信大書房裏書一定可以滿足她的需求。隻可惜,皇帝閱讀的書,肯定是不可能外借的,當堂閱讀的話,皇上還沒有到承德的時候或許還可能有一線希望,現在是想都不用想了。可是,幻想一下自己掛著四貝勒胤?庶福晉的名頭,挨家挨戶到各家阿哥大臣的別苑書房搜書,很恐怖!不知道自己要是真的向爺開了口,他的冰山臉會變成什麽顏色。要不要找小十六、十七幫忙呢?當然前提是沒有麻煩。


    淑蘭鼓了鼓嘴,回頭想想,自己有多久沒有為書犯過愁了?都已經不太記得了。自己,果然是墮落了。想想現在,自己要看什麽書,隻要給個書名,大總管科爾克都會很熱心地替自己找來。一時間佟淑蘭,萬分懷念自己在京城的小書房。


    正當佟佳氏庶福晉打算策劃鼓動十六、十七阿哥幫她找書的宏偉計劃的時候,小翠進門來,打斷了她的思緒。


    “小姐,門外有一個黃頭發的洋人,他雖然說大清的語言,可是所有人都聽不懂,不知道他要幹什麽。”


    “洋人?洋人怎麽會跑到這深宅後院來?”佟淑蘭站了起來,走向門口。


    “不清楚。”


    門口兩個人攔著,其他仆役忙著自己的活,不過都不太專心就是了,不時向門口的方向瞄上兩眼,耳朵更是盡可能地伸長了。


    一看到佟淑蘭出來,兩個門衛忙一躬身:“庶福晉。”


    佟淑蘭點了一下頭,打量起小翠嘴裏的黃頭發洋人,天哪!小翠看來需要接受再教育!什麽黃頭發的洋人,這形容詞實在是太匱乏了,這是位頂級帥哥阿!他有著雷奧納多般的臉龐,有著手塚般的金燦燦的頭發,有著和不二一樣蔚藍的眼睛,要高度有高度,要身材有身材,他重拾了淑蘭同學對歐洲帥哥的希望!


    “我能幫到你些什麽嗎?(英語)”淑蘭麵帶微笑。


    “$%&*%$#%^*^8”歐洲帥哥的臉有一絲期盼。


    佟淑蘭的臉有點抽搐,完全聽不懂他在說些什麽,但可以肯定的是,他說的不是英語!難道說英語不是國際流通語言?就算美國還未開發,英國不是號稱自己是日不落帝國,殖民地遍天下?不過,記得當初學西班牙文的時候,老師曾經說過西班牙文是世界上普及麵最廣的語言。也許試試看?要是還不行,自己也沒辦法,隻好直接讓看門的把這個極品帥哥五花大綁地送交前宅了。就不知道四四回來了沒有。


    想到這裏,淑蘭再次看向帥哥:“我能幫到你些什麽嗎?(西班牙文)”


    這次帥哥變得極其激動,伸出雙手就要抓淑蘭的胳膊。佟淑蘭直覺地向後退了幾步,小翠忙一步跨到小姐前麵,將自家小姐護在身後:“你想幹什麽?”


    兩個門衛也一人一邊抓住那個洋人帥哥的胳膊。洋帥哥拚命掙紮的同時,語速更快了。


    佟淑蘭小心翼翼從小翠的肩頭伸出頭:“抱歉,你的話我很難聽得懂,請盡量減緩語速。(西班牙語)”


    帥哥點頭,表示理解。


    “名字?(西班牙文)”某個膽小鬼躲在小翠身後發問。


    “……%¥##¥……。”


    眨巴了幾下眼睛,沒聽懂,不過那個不重要。名字麽,不就是個叫起來方便的代號,大不了回頭給這枚帥哥起個綽號?


    顯然帥哥也看出淑蘭有些茫然的臉,知道她沒聽懂,所以忙又說:“郎世寧。”這次用的是漢語,而且語速放得很慢,然後一臉期盼地看向佟淑蘭。


    雖然帥哥的發音極其不標準,但以前在國外鍍過金的佟淑蘭來說,這位老兄的話還在適應範疇之內,至少‘郎世寧’這三個字她是聽懂了。真是累人,不過在感歎的同時,她也不由佩服這些人,真的是太有冒險精神了,連一句中文都不會說,就勇闖大清。就算自個兒上輩子已經被人稱作為膽大的,敢一個人從亞洲竄到歐洲,從北半球鑽到南半球,可事先自己也做了充分的準備工作,至少最基本的語言交流都是沒有問題的。


    “同伴?”既然他能說簡單的中文,那淑蘭同學就直接用中文問了,沒曾想,帥哥居然一點反應都沒有。徹底黑線,這位老兄不會就知道兩句話,一句是自己的名字,一句是自己的國籍?淑蘭同學以前可是碰到過太多次了,阿也不對,那些老外學的最多的是三個詞兒,你好,謝謝,再見。再次無力,淑蘭同學不得不再次用西班牙語說了一遍。看到郎世寧搖頭的無辜樣,佟淑蘭再次納悶,這個人是怎麽遠渡重洋,活著跑到自己園門口的?


    正當淑蘭同學考慮是讓一個仆役到前宅看看有沒有什麽失蹤人口,好讓他們來領人,還是直接把人送過去的時候,花園中尋人的呼喊聲讓所有的人都鬆了一口氣。一個機靈的仆役忙尋聲而去,將一個看上去年紀不大的官員帶了過來。


    他一見淑蘭,先是甩袖施了個禮:“庶福晉吉祥。”


    淑蘭隨意地揮了揮手,她現在對這個帥哥比較感興趣:“這人是誰?怎麽跑到這兒來了?”


    “這位是來自意大利的傳教士,郎世寧,由於初來乍到,對大清的語言還不是很熟悉,驚擾到了庶福晉,請您贖罪。”


    “傳教士?”上次皇上不是和羅馬教廷談崩了,導致差點禁教?為此自己可是搜刮到了不少好書,聽私底下的傳聞,四四也借機發了一筆意外之財。這可全都是她的功勞。


    “是。不過其人在畫畫上極有才華,令皇上歡喜異常,這次就是跟隨皇上來承德的。今兒個四貝勒設宴,想必是他在花園中走岔了,這才驚擾到了庶福晉。”


    “哦。那你是……”


    “下官傅世山,是名譯官。”


    “富士山?”某個不良女的肚子有些抽:“你懂倭寇話?”


    “下官是意大利文的譯官!”有些咬牙。


    “意大利?那不是應該叫阿爾卑斯山?”


    那位叫傅世山的三十來歲譯官對於自己的名字被人拿來嘲弄,非常之不滿,一抱拳:“下官告辭。”


    <a href="http:///"></a>


    不過那個郎世寧帥哥倒是有些依依不舍,他剛剛從他們的談話中,聽到眼前這位漂亮的女士提到了阿爾卑斯山,而且她是第一個他在大清遇到的,懂西班牙文的女子,雖然她說得有些不是很流利,而且所用的詞匯很簡單,但這已經足夠令他驚喜異常了。


    “親愛的女士,我可以知道你的芳名嗎?(西班牙文)”郎世寧用非常緩慢的語速,咬文嚼字地問道。


    “露西亞。(西班牙最常用的女性名字之一)”


    傅世山的背有些僵硬,他是聽懂了大概的意思,可同時也很清楚地知道他們說的不是意大利文。他不得不再次催促郎世寧,四貝勒還在等他們,他們已經耽擱太多時間了,然後再次向淑蘭抱了抱拳,轉身離開。不過身後傳來的主仆對話使他的步伐更顯僵硬。


    “小姐,為什麽你會認為剛剛那個譯官懂倭寇的話?”


    “他自己說他叫‘富士山’的麽。富士山可是倭國最有名的山,亦是倭國的標誌之一。所以我才會說如果他是意大利文的翻譯官,名字叫阿爾卑斯山更為貼切,如果他的父母一定要座山的話。不然的話,還可以叫比薩(斜塔)。”淑蘭同學的腦海中閃現熱氣騰騰的匹薩餅。“或是凱撒。”可為什麽這次她腦海中浮現的不是一代偉人梟雄,而是一隻很可愛的獅子狗?


    傅比薩?傅凱撒?這都是些什麽名字!小翠對天翻了個白眼,果然是人無完人,她終於找到了小姐的一個弱項她沒有替人取名字的天分!

章節目錄

閱讀記錄

書蟲在清朝的米蟲生活所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者千本櫻景嚴的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持千本櫻景嚴並收藏書蟲在清朝的米蟲生活最新章節