“咱們這兒沒啥好玩的。”在邁克爾的要求下,瑪麗把駕駛的位置讓了出來,“丹本來打算一起過來……他接了個小單子,要去加州那邊,所以……”“你們雇人了嗎?”邁克爾問。“他雇了一個大學生,幾個會計學校畢業的學生。”瑪麗坐在後麵,和小兒子羅賓一起。她看起來有點拘謹,“唔,我想說……”“啥?”“沒啥。”昆尼西坐在副駕駛,老老實實地係緊安全帶,手放在膝頭,一言不發。他很緊張,坐得筆直。“你得好好跟你邁克叔叔學學,”瑪麗教育小羅賓,“不念書,你以後可找不到工作。”“我可以給老爹打雜。”小羅賓毫不在意,“我覺得上學沒勁兒。”“傻瓜,上學很好玩兒。”邁克爾說,“學知識才能賺錢!”“我對錢沒欲望。”“羅賓!”羅賓肯定是叫外頭那些壞思想影響了,瑪麗憂心忡忡。到處都是嬉皮士,留著長頭發,穿得破破爛爛,男男女女混在一起住帳篷,抽大麻。在嘉年華裏就遊蕩著這麽幾個青年男女,頭上綁著布巾,乍一看像極了吉普賽人。“反對戰爭是正確的,”邁克爾買了四瓶汽水,拒絕了瑪麗付錢的要求,“但穿成這樣就不好啦——人們應該認認真真穿褲子,對吧?”昆尼西低頭端詳他的那瓶可口可樂,又瞥了眼邁克爾的。“我三個月都沒喝過一口了,”邁克爾說,“就喝這一回,我發誓!你要知道,這可是純正的美國產可樂,跟德國的不一樣。我總覺得你們德國可樂沒放糖……”“德國是不是,”小羅賓比劃,“嘭——”“啥?不,沒有‘嘭——’。”邁克爾對小孩子相當有耐心,他能哄小卡爾一個鍾頭,就為了讓他多喝牛奶,“我們巴伐利亞州是全聯邦德國最漂亮、最有錢的州,慕尼黑是最美的城市。幹嘛不來看看呢?還有新天鵝堡,迪斯尼動畫片裏才會出現的那種完美城堡。”“我不信。”小羅賓說,“德國不是發動過世界大戰?希特勒,曆史書上說他是世界頂尖的壞蛋。”“哎,親愛的,希特勒是一碼事,德國是另一碼事。而且,告訴你個秘密,希特勒不是德國人。”邁克爾趁昆尼西發呆,趕忙灌下可樂,“他其實是——嗝——”這個嗝喚醒了昆尼西,他惱怒地盯著邁克爾手裏的空玻璃瓶。“我錯啦!”邁克爾舉手投降,“來,小羅賓,我帶你去打氣球——你老邁克叔叔槍法準極了,跟你這樣大的時候,我一下午能消滅二百隻老鼠!我們比比看——”他帶著小男孩溜之大吉,在打氣球的攤子前消磨了四十分鍾,贏得了一隻毛絨玩具熊。玩具熊綁著醜陋的玫粉色絲帶,他將熊送給瑪麗,瑪麗看了昆尼西一眼,“哎呀,謝謝。”“我得了第一名。”邁克爾洋洋得意,“要吃漢堡嗎?或者炸薯條?”對成人而言,嘉年華實在沒多少意思。你一把年紀,總不能去跟小女孩搶旋轉馬車的位置。小羅賓玩得十分盡興,邁克爾趁機喝了好幾次可樂。瑪麗在邁克爾和兒子的慫恿下打了一次氣球,居然準頭不錯,得了三等獎。她興奮得臉色微微泛紅,“我以前很希望能念大學,”瑪麗對昆尼西說,“我念書不錯,邁克知道——”“她是班裏成績最好的。”邁克抱著那隻玩具熊,“我是班裏最糟糕的。”“沒有念大學是我一輩子最大的遺憾,不過我在工廠幹得不錯。”瑪麗微笑,“邁克這個家夥,跑去念了個大學……我很羨慕他,其實,他是個聰明的家夥,小時候隻是不用功罷了。後來他遇到了卡娜,”她凝視著昆尼西,“他為了卡娜去念大學,你可能不知道,他那時候簡直著魔了,每天抱著本德語課本讀來讀去。那是本不怎麽樣的書,隻有‘舉起手來’、‘放下槍’、‘戰爭結束了’……”她磕磕巴巴地重複那些德語句子,“那本書裏沒有愛,我記得,沒有‘愛’——現在你總學會了吧,老邁克?”“學會啦。”邁克爾抄著口袋,“花了很多年,好在終於學會了。”“這句話這麽難嗎?”小羅賓驚奇地揚起眉毛,“到底要怎麽說?”邁克爾教會了小羅賓怎樣用德語講“我愛你”。“這麽簡單,我聽一遍就記住了。”小羅賓說,“你為什麽用了很多年才學會?”“因為我笨,”邁克爾開著車,“珍惜你的聰明才智,親愛的,你一定能考上一所了不起的大學。”瑪麗到底知不知道邁克爾和昆尼西的真實關係,邁克爾沒有問,瑪麗也沒有說。她隻是繼續寫信,殷勤地問候卡娜,寄一些小禮物。她去了英國、法國、瑞士旅遊,始終沒有到過德國。1972年慕尼黑奧運會期間,她本計劃前往德國,最終未能成行。在這一年,雖然奧運會就在家門口舉辦,但邁克爾沒有看過任何一場比賽,因為“達瓦西裏”把他外派去了亞洲,他隻能靠電視和報紙得知奧運會的消息,包括那場舉世聞名的慘案,這讓他擔驚受怕了許久。當他好容易回慕尼黑過探親假,卻又鬧出一大場亂子。“你這個法西斯,”邁克爾咆哮,“納粹分子,你他媽再敢欺負他,我就宰了你!”“來啊,”亞曆山大?施瓦伯格冷笑,“有種殺了我,你這個垃圾同性戀。”第97章 - “達瓦西裏”是個怪人——這是禮“達瓦西裏”是個怪人——這是禮貌的講法。在工人那,他的別稱是“吸血鬼”。邁克爾認為這個身材矮小,容貌秀美的混蛋一定是個變態,不是因為戰爭的原因,而是因為施瓦伯格“種就是壞的”。施瓦伯格來自漢堡,據說,總是據說,關於他的經曆眾說紛紜,在私下流傳著好幾個版本。有人說,施瓦伯格是個狂熱的納粹分子,曾做過集中營的看守,屠殺過上萬猶太人,也有人說他加入過蓋世太保,到處抓捕共產黨。還有傳聞,可能是最接近真實版本的那個,施瓦伯格是黨衛軍第三骷髏師的一員,戰果輝煌,可以“百”記數。無論如何,“達瓦西裏”在世界大戰前夕被蘇聯軍隊俘虜,作為戰俘在西伯利亞地區服刑。同時期服刑的德國戰俘大多沒能活著回家,但他卻頑強地熬過了審判,戰勝了極寒和苦役,驚人地生存了下來。1955年蘇德簽訂協議,他位列名單之上,回國開始了新生活。而“達瓦西裏”的綽號便由此而來。平心而論,施瓦伯格是邁克爾見過的最勤奮的人——假使他算是個人的話。公司裏的年輕人時常敬畏地提起,施瓦伯格先生每天五點起床,七點來到公司上班,風雨不動。他經手的地區,業績沒有不蒸蒸日上的。然而勤奮的另一麵是殘酷,“達瓦西裏”要求人人都像他那樣奉獻,沒有私人時間,沒有假日,沒有家人與朋友。他特別喜歡“壓榨”(他本人管這種行為叫“激勵”)工程師,尤其是昆尼西。他總是積極地“傳召”昆尼西去他的辦公室,在報告裏找各種各樣細小的錯誤,什麽“a”寫得不夠大啦,打印的墨水顏色太淡啦,訂文件的釘子用了三個——聽聽!明擺著找茬兒。邁克爾老早就想揍他一頓,可昆尼西勸他,何必呢,他們都這個年紀了,再過幾年就退休,壓根不用搭理施瓦伯格的挑釁。“他就等著你打他,這樣就能光明正大地開除你。”昆尼西撫摸邁克爾的鬢角,“別跟他一般見識。”不過,現在,邁克爾不能不跟這個小個子“一般見識”了。“你他媽的!”他撲上去,推倒了辦公桌,墨水瓶哐地砸得粉碎,文件掉得滿地都是,沾上了墨水,“你怎麽敢!”施瓦伯格在外派邁克爾的同時,提拔了昆尼西。這絕不是好兆頭。昆尼西熱愛工程師的崗位,這次升職會讓他離開心愛的第一線,他不在乎工資,也不願脫離車間。而且,這樣一來,施瓦伯格變成了他的直屬上司,他事無巨細都要向“達瓦西裏”匯報。邁克爾向公司總部提出,如果要外派,那就讓昆尼西跟他一塊兒去,他們一起去亞洲,這沒問題。可“達瓦西裏”就是不同意,最後還是在昆尼西的勸慰下,邁克爾悻悻地坐上了前往香港的飛機。昆尼西經常給邁克爾寫信,寫很長的一封,很多頁信紙。邁克爾也寫給他,同樣長長的一封,信紙塞得信封鼓鼓囊囊。邁克爾完全適應不了沒有昆尼西的生活,每晚睡覺都忍不住摸摸身邊。空蕩蕩的另一半床讓他心情十分低落,他就打電話給昆尼西,不怎麽計算時差。昆尼西從來沒有抱怨過要半夜起來接邁克爾的電話,他隻是溫柔地勸說邁克要保重身體,少偷喝可樂,記得打傘……以及,他很好,施瓦伯格最多訓斥他幾句而已,工作並沒有想象中難做。明顯地,昆尼西撒謊了。邁克爾一回來,同辦公室的謝爾曼就偷偷告訴他,“達瓦西裏”拿昆尼西當私人秘書用,命令昆尼西必須七點鍾上班;這也就罷了,那個惡棍幾乎每天都辱罵昆尼西,把文件往他身上摔,還讓他端茶倒水,活像舊時代的地主老爺壓榨農奴。昆尼西雖然很少主動開口講話,但他能力強,敢於負責,樂於幫助,也不打小報告,與他相處久了,同事們都挺喜歡他。施瓦伯格的“暴政”惹怒了大家夥兒,可昆尼西粽一直在猶豫,也許是擔心邁克爾。“馮?昆尼西先生沒告訴你吧?”謝爾曼義憤填膺,“‘達瓦西裏’上個月去瑞士開會,讓他陪著一道去。就他們兩個!我猜馮?昆尼西先生定是被欺負得不輕,他回來後沒啥精神……”謝爾曼和公司裏許多人都知道邁克爾與昆尼西是“故交好友”。或許他們明白,但沒人管這閑事。成年人,管好自己都很難。去年體檢,昆尼西有些缺鈣,夜裏時不時小腿抽搐,血糖也比正常值低。從冬天到初春,感冒始終沒能痊愈。“我身體是比以前差多了,”他對邁克爾說,“畢竟——我都這個歲數了嘛!”邁克爾在春天離開德國,沒辦法照顧昆尼西。一想到他的大學生被施瓦伯格如此虐待,邁克爾的火便蹭蹭往上冒。“操你的!”他跳到施瓦伯格身上,膝蓋猛撞對方胸口。“達瓦西裏”也不甘示弱,翻身躲開,抄起椅子就往邁克爾頭上、背上亂砸。他絕對受過專業訓練,每天早起鍛煉,身手極其敏捷。“來啊,”施瓦伯格的綠眼睛閃爍著狂熱光芒,“死美國佬,你這頭豬——殺我啊!不是要殺了我嗎!”“我宰了你!”邁克爾怒吼,奪過椅子,“俄國人怎麽沒槍斃了你!”聽到“俄國人”,施瓦伯格似乎更興奮了,好像隨時都能從袖子裏抽出一把匕首劃開邁克爾的脖子。但囿於身高,他逐漸還是落了下風,往辦公室的角落退去,尋找新的武器。邁克爾追上去,“跑?你本事呢!——沒有坦克車,你他媽連個屁都算不上!比女人都不如!”施瓦伯格瞪著邁克爾,就在一瞬間,仇恨點燃了他。這是個真正的軍人,更確切地說,他曾是、或依然是一個純粹的納粹。刻骨的仇視從施瓦伯格每個細胞中散發開來,他不要命地衝鋒,彷佛忘記了一切。第98章 - 邁克爾“如願以償”地停職了。他邁克爾“如願以償”地停職了。他在辦公室同“達瓦西裏”大打出手,最後倆人雙雙進了醫院。從醫生給出的結果來看,邁克爾認為自己肯定給那個真正的納粹“長了點教訓。”“我無所謂,”他脖子上紮著繃帶,“他媽的,欺負我就算了,我決不允許他招惹你——誰都不行!連上帝都不能——”“白癡,”昆尼西給邁克爾臉頰的擦上輕輕塗抹藥膏,“壓根沒必要……對你毫無益處。”

章節目錄

閱讀記錄

Schlacht am Rhein/萊茵河之戰所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者隱形基地/卜做人了的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持隱形基地/卜做人了並收藏Schlacht am Rhein/萊茵河之戰最新章節