韋純,字貫之,一字正理,京兆萬年人,唐朝宰相,吏部侍郎韋肇之子。出身於京兆韋氏逍遙公房,進士及第,曆任校書郎、長安縣丞。唐順宗李誦即位,升任監察禦史;唐憲宗即位,拜吏部員外郎、巴州刺史,遷中書舍人,因奏對得當,頗得皇帝欣賞,遷中書侍郎、同平章事,成為宰相。不久,與宰相裴度產生矛盾,免為吏部侍郎,出任湖南觀察使,得罪鹽鐵副使程異,罷為太子詹事;唐穆宗李恒即位,升任河南尹,召為工部尚書,卒於洛陽,時年六十二歲,追贈尚書右仆射,諡號為文。


    德宗末年,京兆尹李實有權勢,建議德宗的事幾天內就能辦成,當有人向李實推薦韋純時,李實答:“我常聽聞他賢,他和我的住所同裏。我常想見他,如果有機會,我會向皇帝推薦他。”推薦者將此事告訴韋純,但韋純雖然沒有表麵拒絕,卻幾年都不去見李實,也就一直沒有升遷。


    德宗崩,由重病的兒子唐順宗繼位,順宗登基了幾個月就禪讓給兒子唐憲宗。因憲宗名李純,韋純自稱以字行,改用表字貫之,以避諱。憲宗為帝後不久,他被任為監察禦史,他上表稱此職應由弟弟韋??擔任。結果,他被任為右補闕,韋??被任為監察禦史,時人不以為這是他的私心。宰相杜佑之子杜從鬱被任為左補闕,韋貫之和翰林學士崔群認為這不妥。最初,杜從鬱的官職被降為左拾遺,但仍是諫官。韋、崔進一步闡明立場,諫官是當宰相行政不妥時報請皇帝糾正的,他們認為讓杜從鬱議論其父的行政是不妥的,杜從鬱因此被改任為秘書丞。


    後來,韋貫之和中書舍人張弘靖主考製策,選拔了十八人,後來都以文才聞名。轉禮部員外郎。任上,本是商人的少府監新羅人金忠義給兩個兒子求官。韋貫之拒絕了,指出按規定,工商業者之子不能當官,金忠義遊說很多權臣為他說話,但韋貫之堅持,還將此事上表皇帝,金忠義之子最終未獲官職。韋貫之還言辭懇切地彈劾金忠義為官的資格,使得金忠義被罷免,改吏部員外郎。


    憲宗策試賢良方正直言極諫舉人,韋貫之和戶部侍郎楊於陵、左司郎中鄭敬、都官郎中李益為考策官。伊闕尉牛僧孺、陸渾尉皇甫湜、前進士李宗閔三人批評時政,韋貫之選他們為上等。但宰相李吉甫被他們的批評激怒,視之為對他的人身攻擊,哭著對憲宗說給韋貫之和楊於陵覆策的翰林學士裴垍、王涯有利害衝突,皇甫湜又是王涯的外甥。因李吉甫彈劾,裴垍、王涯、楊於陵和韋貫之都被貶,韋貫之先被貶為果州刺史,數日後再貶巴州刺史。但很快被召回長安為都官郎中、知製誥。


    裴垍為宰相時,曾經三次奏事,憲宗不從,但在韋貫之指點下,裴垍所言被憲宗聽取,於是裴垍說:“君以後當居此位。”他和給事中段平仲、兵部侍郎許孟容、戶部侍郎李絳一起參與了李吉甫主張的一場大規模俸祿複查。在兩年任期內,所選拔的人都重實幹多於浮華,因此試圖影響考試結果的人減少了,他曾從容上奏說:“禮部侍郎重於宰相。”憲宗說:“侍郎是宰相所任的,怎能重呢?”答:“但是侍郎是為陛下選拔宰相的人,能不重嗎?”憲宗稱讚其言。轉尚書右丞,謝恩之日,麵賜金紫。時有僧人登門,說:“君將要拜相了。”韋貫之命左右將他請出,說:“這是妄人。


    韋貫之被授同中書門下平章事,為實質宰相,遷中書侍郎。當朝廷軍隊正和控製彰義的軍閥吳元濟交鋒時,負責戰事的韋貫之同僚宰相武元衡被暗殺。當時,殺害武元衡的刺客被認為是吳元濟盟友成德節度使王承宗所派。憲宗同時對王承宗宣戰,韋貫之反對,認為同時進行兩場戰事會帶來另一波類似,導致德宗被迫逃離京城的朱泚之亂的叛亂,不如先平定吳元濟再對付王承宗,但憲宗不聽。


    後來,憲宗雖然很認可韋貫之的說法,但詔書已下,朝廷以宣武節度使韓弘為都統,又命河陽節度使烏重胤、忠武節度使李光顏合兵而進。韋貫之認為不應該設置統督,這會讓將領持重,但未被聽取,四年後吳元濟才依韋貫之之策被平定,王承宗果然如韋貫之所料臣服。不久,遷中書侍郎,同僚推薦張仲素、段文昌為學士,韋貫之認為他們行止不正,不宜在內庭,拒絕了。


    當時,左補闕張宿有口辯,得寵於憲宗,憲宗命他出使平盧節度使李師道,宰相裴度想為他請求越級的銀緋章服,韋貫之拒絕,認為張宿奸佞,因此被張宿怨恨。韋貫之性格高傲,不和他認為出身低的人交往,和裴度在禦前論兵時,他也惹怒了憲宗。張宿彈劾他結黨,被罷相為吏部侍郎。翰林學士、左拾遺郭求為他申辯,結果被罷免學士,韋貫之又被貶出京城為湖南觀察使。弟弟虢州刺史韋??也被貶,韋顗、李正辭、薛公幹、李宣、韋處厚、崔韶都因和韋貫之相善被貶出京城為州刺史。韋顗、李正辭、韋處厚都是清正之人,卻因此被貶,朝內外開始大恨張宿。


    韋貫之任湖南觀察使後,一次因作戰,國庫不足,憲宗命鹽鐵副使程異出使諸道督課財賦,程異每到一個方鎮,都說服當地官員額外收稅並上繳。韋貫之卻說不忍給百姓加賦,上繳的數額不滿足程異的要求,便上繳鎮裏所有的收入,因而被罷為太子詹事,在東都洛陽就職。唐憲宗崩,李恒繼位,即唐穆宗,穆宗任韋貫之為河南尹,召拜工部尚書。韋貫之還未及離開洛陽就去世了,詔贈尚書右仆射,諡號為貞,後改諡為文。

章節目錄

閱讀記錄

史事講將2隋唐五代所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者徐夏半生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持徐夏半生並收藏史事講將2隋唐五代最新章節