第113章 裏德爾的日記本
霍格沃茨:從盧娜家開始內卷成神 作者:銳辰3499 投票推薦 加入書簽 留言反饋
看到博格特如此狼狽地倒地,斯內普撇了撇嘴,隨意地揮動魔杖,“滑稽滑稽!”
像是誰對著博格特抽了一鞭子,在一陣清亮的脆響中,博格特原本的攝魂怪形象消失;
一個骷髏般的高瘦身影出現,他的皮膚似乎比骨頭還要白,模糊的五官仿佛被蠟封住,古怪地扭曲著;
高瘦身影極為狼狽地伸出手,拚命捂住自己的腰部,卻無法阻止自己被一分為二,上半身倒在地上,下半身卻詭異地站立在原地。
啪!
一分為二的高瘦身影消失,隨即破舊箱子自己合起來,就這麽沒了動靜。
“嗬嗬,黑魔王!”
銀色霧氣穿過斯內普的身體,讓他感受到一股前所未有的暖意……
他仿佛回到溫暖的過去,與紅發女孩一起對視,曬著暖烘烘的太陽,感受草地的柔軟,他的心靈似乎也恢複柔軟與溫暖。
“莉莉……”
他努力瞪大雙眼,避免去眨眼睛,他不想讓淚水模糊雙眼……
模糊了那個紅發女孩……
然而淚水是如此洶湧澎湃,幾乎瞬間就漫出眼眶。
斯內普有些狼狽地轉過身,背對著維澤特,同時在回想所知的各種魔法,想要體麵地抹去溫暖的眼淚……
這是他那麽多年來,第一次如此笨拙地思考,想著應該使用什麽魔法。
一種放鬆的感覺,也在此刻湧上心頭。
能夠施展守護神咒,這是一個好消息。
守護神咒,守護自身,守護在意之人……
雖然我沒能做到,或許他能夠做到吧?
他在心中呢喃著,嘴角勾勒出一道淺淺的弧度。
-------------------------------------
“裏德爾先生,你知道嗎?昨天我回公共休息室的時候,又看到德拉科和洛夫古德說話了。”
潘西·帕金森坐在銅床裏,背靠著牆壁,手中握住一支漂亮的孔雀毛筆,不斷在日記本上寫字。
筆尖壓在其中一頁紙上,勾勒出一串串圓滾滾的安色爾體。
“等德拉科也回到公共休息室的時候,他的臉上還有笑容。我問了德拉科好幾遍,他就是不肯說明白。”
“我實在是搞不懂,那個洛夫古德到底有什麽好的?不過就是個默然者,指不定還能活多久呢!”
黑色的字跡隻停留了一秒鍾,隨即像是被日記本吸收,在紙上消失得無形無影。
潘西對此已經見怪不怪,隻是撇了撇嘴,換了一個姿勢,把日記本放在盤著的腿上。
“就連斯內普教授,似乎也對洛夫古德不一樣!還有鄧布利多也是,居然為了這個洛夫古德,來到我的家裏警告我的爸爸!”
紙上突然滲出黑色墨水,迅速交織到一塊,組合成一串飄逸優美的花體字。
【潘西,我很高興你願意與我分享生活。之前的你過得太累了,總是問我各種學習上的問題,我真的擔心你沒有休息好。】
看到這段話,潘西的臉上閃過一絲轉瞬即逝紅暈,筆下的字跡變得有些笨拙,沒有那麽規整。
“裏德爾先生,很感謝你的關心。我沒有想到,你居然那麽體貼,實在是太意外了!”
“我的家裏也有不少魔法道具,包括那些魔法肖像畫,但是它們似乎都沒能像你這樣,我真的抱歉!”
新的花體字出現。
【潘西,你不需要對我說抱歉,反而我應該謝謝你才對。你是那麽多年來,第一個和我說話的人。】
【之前的我太孤獨了,始終沒辦法遇到一個像你這樣……懂得使用這本日記本的美麗小姐。】
潘西深吸一口氣,瞪大雙眼,下筆的力道變大了,差點劃破這一頁紙,“裏德爾先生,你能看到我嗎?”
【潘西,我沒辦法看到你,但是我能通過優美的字跡、得體的談吐,感受到你是什麽樣的人。】
【你的字跡應該是專門練過吧?這種字體可不好寫,我猜你應該下了很大功夫,真是了不起!】
“是呀!也就你會誇誇我的字體,德拉科他就從沒有這麽說過我。不過他很好,從小對我就很好……”
【當然啦!我相信你看人的眼光,就像是你會將我留在身邊,肯定是因為你的眼光獨到……】
……
潘西與日記本之間,就這麽一直對話,從下午聊到落日,瓶中的墨水都下去了一格。
潘西扭了扭酸疼的手腕,卻沒有停下寫字的動作。
她之前對於日記本的態度很隨意,就是因為日記本在德拉科的桌上,她才會將其收藏起來。
然而現在,這本日記本對她來說,就像是一個知心大哥哥,總能明白她到底憂愁在哪裏。
不僅如此,這個知心大哥哥還會適時地安慰她、誇獎她,那些話語文字猶如撒了蜜糖,看上去極為甜蜜,甜到她的心裏。
潘西不由得感慨起來,在日記本上寫下這樣一段話,“裏德爾先生,如果你能夠出來,讓我看看你就好了……”
【潘西,你實在是太體貼我了,我又何嚐不想出來呢?隻是還有一些阻礙需要克服。】
“阻礙?”潘西迫不及待地寫字,“裏德爾先生,是什麽阻礙?我能夠為你做點什麽呢?你為我做得太多了!”
【潘西,看到你這麽說,我實在是太感動了!我需要一些生命力,你知道霍格沃茨裏麵,有什麽小動物嗎?】
【當然,我不會對那些可愛的貓頭鷹、貓狸子下手……或許你知道霍格沃茨裏,那裏有飼養公雞嗎?】
“飼養公雞?”潘西微微皺眉,“估計就隻有那個獵場看守了,一個雜種巨人。”
“好像叫什麽海格?他也就是霍格沃茨的仆人,幫忙養些南瓜,應該能找到公雞。”
【潘西,你的記性可真好,為了我連那些不願意提起的人,也告訴我聽。】
【或許你可以為我帶來幾隻公雞?我可以教給你一個魔法,可以優雅地剝離公雞的生命力。】
“優雅的魔法嗎?”潘西饒有興致地寫道,“你指的是……不會流血嗎?也不需要用手去碰那些公雞?”
【當然!我怎麽忍心讓潘西去碰它們呢?多髒呀!就是一個簡單的魔法……你需要更加放鬆一些,我才可以教導這個魔法。】
潘西沒有絲毫猶豫,“更放鬆一些?我應該怎麽做?”
像是誰對著博格特抽了一鞭子,在一陣清亮的脆響中,博格特原本的攝魂怪形象消失;
一個骷髏般的高瘦身影出現,他的皮膚似乎比骨頭還要白,模糊的五官仿佛被蠟封住,古怪地扭曲著;
高瘦身影極為狼狽地伸出手,拚命捂住自己的腰部,卻無法阻止自己被一分為二,上半身倒在地上,下半身卻詭異地站立在原地。
啪!
一分為二的高瘦身影消失,隨即破舊箱子自己合起來,就這麽沒了動靜。
“嗬嗬,黑魔王!”
銀色霧氣穿過斯內普的身體,讓他感受到一股前所未有的暖意……
他仿佛回到溫暖的過去,與紅發女孩一起對視,曬著暖烘烘的太陽,感受草地的柔軟,他的心靈似乎也恢複柔軟與溫暖。
“莉莉……”
他努力瞪大雙眼,避免去眨眼睛,他不想讓淚水模糊雙眼……
模糊了那個紅發女孩……
然而淚水是如此洶湧澎湃,幾乎瞬間就漫出眼眶。
斯內普有些狼狽地轉過身,背對著維澤特,同時在回想所知的各種魔法,想要體麵地抹去溫暖的眼淚……
這是他那麽多年來,第一次如此笨拙地思考,想著應該使用什麽魔法。
一種放鬆的感覺,也在此刻湧上心頭。
能夠施展守護神咒,這是一個好消息。
守護神咒,守護自身,守護在意之人……
雖然我沒能做到,或許他能夠做到吧?
他在心中呢喃著,嘴角勾勒出一道淺淺的弧度。
-------------------------------------
“裏德爾先生,你知道嗎?昨天我回公共休息室的時候,又看到德拉科和洛夫古德說話了。”
潘西·帕金森坐在銅床裏,背靠著牆壁,手中握住一支漂亮的孔雀毛筆,不斷在日記本上寫字。
筆尖壓在其中一頁紙上,勾勒出一串串圓滾滾的安色爾體。
“等德拉科也回到公共休息室的時候,他的臉上還有笑容。我問了德拉科好幾遍,他就是不肯說明白。”
“我實在是搞不懂,那個洛夫古德到底有什麽好的?不過就是個默然者,指不定還能活多久呢!”
黑色的字跡隻停留了一秒鍾,隨即像是被日記本吸收,在紙上消失得無形無影。
潘西對此已經見怪不怪,隻是撇了撇嘴,換了一個姿勢,把日記本放在盤著的腿上。
“就連斯內普教授,似乎也對洛夫古德不一樣!還有鄧布利多也是,居然為了這個洛夫古德,來到我的家裏警告我的爸爸!”
紙上突然滲出黑色墨水,迅速交織到一塊,組合成一串飄逸優美的花體字。
【潘西,我很高興你願意與我分享生活。之前的你過得太累了,總是問我各種學習上的問題,我真的擔心你沒有休息好。】
看到這段話,潘西的臉上閃過一絲轉瞬即逝紅暈,筆下的字跡變得有些笨拙,沒有那麽規整。
“裏德爾先生,很感謝你的關心。我沒有想到,你居然那麽體貼,實在是太意外了!”
“我的家裏也有不少魔法道具,包括那些魔法肖像畫,但是它們似乎都沒能像你這樣,我真的抱歉!”
新的花體字出現。
【潘西,你不需要對我說抱歉,反而我應該謝謝你才對。你是那麽多年來,第一個和我說話的人。】
【之前的我太孤獨了,始終沒辦法遇到一個像你這樣……懂得使用這本日記本的美麗小姐。】
潘西深吸一口氣,瞪大雙眼,下筆的力道變大了,差點劃破這一頁紙,“裏德爾先生,你能看到我嗎?”
【潘西,我沒辦法看到你,但是我能通過優美的字跡、得體的談吐,感受到你是什麽樣的人。】
【你的字跡應該是專門練過吧?這種字體可不好寫,我猜你應該下了很大功夫,真是了不起!】
“是呀!也就你會誇誇我的字體,德拉科他就從沒有這麽說過我。不過他很好,從小對我就很好……”
【當然啦!我相信你看人的眼光,就像是你會將我留在身邊,肯定是因為你的眼光獨到……】
……
潘西與日記本之間,就這麽一直對話,從下午聊到落日,瓶中的墨水都下去了一格。
潘西扭了扭酸疼的手腕,卻沒有停下寫字的動作。
她之前對於日記本的態度很隨意,就是因為日記本在德拉科的桌上,她才會將其收藏起來。
然而現在,這本日記本對她來說,就像是一個知心大哥哥,總能明白她到底憂愁在哪裏。
不僅如此,這個知心大哥哥還會適時地安慰她、誇獎她,那些話語文字猶如撒了蜜糖,看上去極為甜蜜,甜到她的心裏。
潘西不由得感慨起來,在日記本上寫下這樣一段話,“裏德爾先生,如果你能夠出來,讓我看看你就好了……”
【潘西,你實在是太體貼我了,我又何嚐不想出來呢?隻是還有一些阻礙需要克服。】
“阻礙?”潘西迫不及待地寫字,“裏德爾先生,是什麽阻礙?我能夠為你做點什麽呢?你為我做得太多了!”
【潘西,看到你這麽說,我實在是太感動了!我需要一些生命力,你知道霍格沃茨裏麵,有什麽小動物嗎?】
【當然,我不會對那些可愛的貓頭鷹、貓狸子下手……或許你知道霍格沃茨裏,那裏有飼養公雞嗎?】
“飼養公雞?”潘西微微皺眉,“估計就隻有那個獵場看守了,一個雜種巨人。”
“好像叫什麽海格?他也就是霍格沃茨的仆人,幫忙養些南瓜,應該能找到公雞。”
【潘西,你的記性可真好,為了我連那些不願意提起的人,也告訴我聽。】
【或許你可以為我帶來幾隻公雞?我可以教給你一個魔法,可以優雅地剝離公雞的生命力。】
“優雅的魔法嗎?”潘西饒有興致地寫道,“你指的是……不會流血嗎?也不需要用手去碰那些公雞?”
【當然!我怎麽忍心讓潘西去碰它們呢?多髒呀!就是一個簡單的魔法……你需要更加放鬆一些,我才可以教導這個魔法。】
潘西沒有絲毫猶豫,“更放鬆一些?我應該怎麽做?”