穿越整個城市之後——這段旅程遠比柯拉想的要遠得多,他們終於來到了飼養場門口。


    飼養場的入口是曾經相當雄偉的磚、水泥和大理石的混合建築,是仿照古騎士城堡的人口修建的。大門隱蔽在塔樓裏,隻能從壕溝上的吊橋過去。但是,壕溝裏的水早就幹了,裏麵生長的灌木叢甚至樹木有一橋多高,把吊橋都擋住了。而且前來參觀的人們覺得有義務把糖紙、裝胡桃的袋子等廢物扔到原來的壕溝裏。有些東西已經爛了,從溝裏飄出淡淡的腐臭味。


    大門右邊的半扇已經掉下來了,左邊的半扇則斜墜著,一個門角已經陷到到被踩實了的路麵裏。


    《飛龍失蹤案》作者:[俄] 基爾·布雷切夫


    第二章


    前來歡迎的人按照迎接星際客人的要求著裝,鄭重其事地站在大門口履行自己的職責。他們是兩位場長(一個留鬍子,一個沒留鬍子),還有高級侍龍員、餵龍員和會記部門的官員。下小雨了,前來歡迎的人都躲到塔樓底下。在一塊可以挪動的白色方牌子上寫著:“飼養場關閉。檢疫。”


    柯拉已經認識的飼養場場長走上前來拍拍她的肩膀,以示關愛。其他的人都仿效他的做法。最後一個完成該動作的是餵龍員,他是個目光悲痛、表情憂鬱的年輕人,穿著黑色粗麻布鬥篷,歪帶著圓形禮帽。柯拉心想,這個飼養員恐怕餵不飽那些龍。


    “我來翻譯?”當場長開始致歡迎辭時,梅裏詢問道。


    “不用您費心了,親愛的。”柯拉製止住了他突如其來的熱情。


    “我們在看到這樣一位尊貴的客人時所體驗的幸福,”場長開始了乏味的演講,“讓我們這些卑微的飼養場工作人員——當然我們的職業沒有高低貴賤之分——深受感動。她抽出時間來看望我們,並在我們的幫助下深入研究問題,盡管這個問題在當代裏昂多爾所擁有的成就和事業麵前顯得是那麽微不足道……”


    柯拉咳嗽了一聲。


    場長稍做停頓,持了持花白的鬍鬚,準備繼續講話。梅裏會意,柯拉的咳嗽是行動的指示。他上前一步說:“柯拉女士非常感激地聆聽了場長先生的講話,她準備前往觀看獨一無二的飼養場。”


    場長先生卡殼了,他半張著嘴傻站在那兒。由於遊戲規則遭到破壞,在這種狀況下他不知道該怎麽辦。於是第二個不留鬍子的場長掌握了主動權,他顯然是個自由主義分子,沒準還是個持不同政見者。


    “請,”他說,“我們一早兒就等著呢。”


    他們前往飼養場。它是個動物園,不過隻適用於豢養一種猛獸。


    穿過塔樓的狹窄拱門,來到一個寬敞的過道,過道兩邊用粗大的鐵柵欄圍著。柵欄裏麵就是龍的生活場所,酷似動物園裏為白熊建的那種:有個鋪著砂子和碎石的小空場,下麵連著一個水不太幹淨的小水池,旁邊和後麵聳立著高牆,牆上有個半圓形的黑乎乎的洞口——裏麵是猛獸的住所。柯拉的鼻孔使勁攝到一起,惟恐把到處充溢著的陳年臭氣吸進去。柯拉想像得出,數百年來,龍生活在這裏,頑強地排泄著,同時忍受著消化不良的痛苦。


    “人們會帶孩子來這裏嗎?”柯拉自言自語,但梅裏聽到了,馬上詢問場長:“人們帶兒童和青少年來這裏參觀嗎,尊敬的場長?”


    年老的一級場長茫然地求助護龍員,護龍員又看著餵龍員。胖胖的餵龍員說:“帶孩子來。非常有效,特別是對不聽話的孩子。”


    “可龍在哪兒呢?”柯拉問道,心裏隻夢想著一件事:離開這兒,盡可能遠地飛離這個星球,今生再也不要尋找什麽龍。


    “這是明星,”飼養員把柯拉領到釘在柵欄上的鐵板前,上麵畫著一幅畫。柯拉碰了碰長了鏽的鐵柵欄——它有人胳膊那麽粗,這使人不能不佩服龍的力氣。


    飼養員拉了拉翻譯的袖口,他趕緊過來給柯拉幫忙。


    “在這裏,”飼養員說,“您看到的是我們飼養場裏普通龍的樣子。”


    “請您給她念念,念念!”飼養員請求翻譯。


    “我這就念!”翻譯不喜歡別人隨意支使他。柯拉不用他也全能看懂,但她不想幹涉裏昂多爾的內部事務。


    普通龍。


    綽號:明星。


    年齡:163歲。


    體色:天藍帶棕色。


    展翼:16米。


    “你在聽我講嗎,柯拉女士?”


    “它被偷走了?”柯拉看著介紹牌問。


    柯拉並未覺得它可怕,甚至覺得它挺有威嚴。她自己小時候就畫過這種龍,想像著偉大的格奧爾基騎士如何解救公主。


    “失蹤了,”飼養員說,“不知道去哪了,毫無影蹤。”


    他指著柵欄上的小門。門沒有上鎖,隻是用繩子拴著,免得它自己打開。


    “好的,我待會兒再看看別的場子,”柯拉說著,忿忿地想,要是讓米洛達爾的年輕妻子們到這兒來該有多好。因為她們是花樣遊泳運動員,鼻子用鼻夾夾著。對她們來說,什麽臭味、香味都是一回事。


    他們來到下一個空場子。飼養員的肚子貼著柵欄,清晰地朗讀了這隻龍的生平與外型。從圖上看,隻是體色與第一隻不同——這隻是黑的。梅裏自信地用不太靈光的俄語重複了一遍。柯拉詫異於翻譯的懶散和平庸,幾次在心裏糾正了他的錯誤。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

飛龍失蹤案所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[俄]基爾·布雷切夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[俄]基爾·布雷切夫並收藏飛龍失蹤案最新章節