杜魯門通過哈裏曼和其他人士的努力要使麥克阿瑟放寬眼界看看全世界,以期他和華盛頓對世界的看法取得一致,但是總統感到,華盛頓的努力不大成功,總統想如果直接和他談談,他也許比較容易改變一些。總統希望從他那裏得到第一手的情報和判斷。


    杜魯門開始考慮飛赴朝鮮向美國部隊作一次短時的訪問。考慮美國總統去看聯合國部隊,這正像記者向他提問麥克阿瑟和聯合國的關係一樣為難。要麥克阿瑟回華盛頓,他一定會認為在這些危險的日子裏總統不應該讓他遠離部隊,他一定認為遠涉重洋,僅僅是為了幾個鍾頭的談話而感到躊躇。因此杜魯門提出他利麥克阿瑟太平洋的什麽地方會見,他打算提議在檀香山會見。他要哈裏曼以私人名義向麥克阿瑟發一份電報:“我殷切地盼望著能在短期內見到你,並由我親自對你的輝煌戰績表示誠摯的仰慕。熱情向你問候。”


    麥克阿瑟接到電報後微微一咧嘴唇,他喜歡別人給自己戴高帽,而且電報提到“輝煌戰績”,他知道杜魯門在欣賞他的戰鬥精神了。同時也知道哈裏曼是為杜魯門打前站的。接著杜魯門發來電報:“是否15日在檀香山會見?如果由於朝鮮的局勢關係,屆時你覺得不便離開會作這樣一次長期施行的話,那我相信總統仍然願意進行並改在威克島與你會晤。”


    麥克阿瑟感到夏威夷到威克島,無論怎麽說杜魯門又向他屈進了一步。回電:“我很高興於15日上午在威克島與總統會見。”


    ●杜魯門給麥克阿瑟的禮物


    麥克阿瑟對這次和杜魯門在威克島會見的目的一無所知,他隻是知道哈裏曼將出席會議。麥克阿瑟回電後,他準備了大批在東京的記者和遠東軍隨員,打算在威克島大大地抖抖威風,就在他準備乘他的“斯卡帕”號新座機飛往威克島時,接到總統電,不允許他帶更多的隨員,而且規定下了人數。這使他很不滿意,五角大樓竟對這一位戰場上的英雄如此草率和苛刻。他讓惠待尼準將貼身隨從去處理這一問題。他對被趕下飛機的記者說:“各位先生,我麥克阿瑟可以指揮聯合國軍突破三八線,但是,卻指揮不了他們指定我的專機上的人數。”大批記者和一些隨行人員下了飛機,把他一個人數眾多的代表團趕下飛機。飛機起飛了,那些人像落葉似的散在飛機場跑道上。


    麥克阿瑟的飛機飛臨威克島上空了,他讓副官勞倫斯·邦克上校拍下電報,要機場組織迎接五星上將的隊伍,他還要檢閱島上的軍隊。


    威克島是太平洋西部的一個島嶼,由三個珊瑚島組成,是礁石形成的良港,是橫渡太平洋航線的中間站,島東南有大型飛機場。


    麥克阿瑟的“斯卡帕遠東總司令”號專機從東京起飛不久就飛入太平洋了。他再也坐不住了,在他飛機的工作指揮間裏的大桌子上堆滿了太平洋戰爭時他使用過的地圖。他每翻一張都神魂顛倒地叨咕著:“在這裏日本人被我打得像大海角一樣老實!”回過頭又用拳頭砸著地圖大聲喊叫:“哈哈,日本在這裏被我登陸艇撞著屁股了。”又神經質地說;“我用菸鬥指著日本一個大佐說:‘混蛋,放下你的槍!’他就乖乖地放下了……”說到這裏沉思起來,他想到在南韓金浦機場,差一點被北韓飛機掃射上,把腦袋鑽個眼兒,在釜山環形圈陣地上,他聽說迪安少將被俘,他揉著紅紅的眼睛,戰地記者問他為什麽眼睛紅了?他大罵亞洲的沙子迷了他的眼睛。他對東京遠東軍高級軍事人員提到北韓軍隊素質時說:北韓軍隊可以和上次大戰中的任何時期的優秀軍隊相媲美。但這次被他難過了三八線,占領了平壤,他心裏知道北韓畢竟是個小國,怎麽會抵擋住聯合國軍,而且有美國強大的海軍、空軍,何況還是著名的美國五星上將道格拉斯·麥克阿瑟的偉大指揮呢?當飛機在威克島上空盤旋準備著陸時,他大腦神經好像觸了電吱吱直響,他想到這次和杜魯門的會晤,是談什麽?大概是談中國出兵問題?他想到共產黨的軍隊會是什麽樣子?隻是知道把蔣介石打出了大陸,他們會是個什麽樣子的軍隊?他兩腳叉開一動不動站在機艙中間。飛機往前冷丁一抖,他身子沒有準備地往前一撲,兩腳欠縫,差一點摔倒下了。副官邦克上校進來報告:“總司令,飛機要著陸了。請紮上安全帶。”他鼻子哼了一聲說:“怎麽?難道說,比登陸艇還晃蕩嗎?”


    從東京到威克島飛行了八個小時,大部分時間麥克阿瑟都不安地在來回踱步。開頭是考慮傳說他麥克阿瑟具有外國君主的許多特點,並且像任何一個外國君主一樣難對付,因此,杜魯門來會晤他是糾正不承認他的地位。他笑的是竟有人這樣描寫他麥克阿瑟,準是那些下流的作家幹出來的。他自慰地說:不怕槍炮還怕什麽舌頭射出的唾沫星子?!當然,他對杜魯門是有很大成見的。


    飛機著陸了,駐島部隊來給五星上將授閱,舉行了持槍禮,居民的少女向他獻了花束。艦隊小型樂隊吹奏《五星上將進行曲》,麥克阿瑟又精神抖擻起來了。他比杜魯門抵達威克島早一晚上。海軍島上司令官給他提供了用瓦楞鐵造的活動旅遊房屋。這樣房子調節潮濕空氣更適合人的身體。但麥克阿瑟的貼身隨從高級顧問惠特尼準將很不滿意,認為五星上將的總司令不能和美國駐韓國大使穆喬共使用一個洗澡間。他也不過發發火就過去了。麥克阿瑟將軍仍然過著東京時間,他讓副官在他床頭掛上東京時間表,比當地時間要晚三個小時。副官知道總司令官的習慣,他還注視朝鮮戰場。這樣到威克島是淩晨兩點他才上床去睡,到了三點三十分鍾,睡了一個半小時,他起床先颳了鬍子,穿上他平常的舊軍裝,他說:這比禮服合身,有炮火氣味、士兵氣息,因為我們是在戰時。哢嘰布褲子,敞領哢嘰襯衫和一頂軟胎舊戰鬥帽,他像往常一樣沒有佩戴“水果沙拉”(五顏六色勳章),隻是在領子上戴著五星領章,看起來他像睡了十二個小時一樣精神煥發,他看著表對副官說: “威克島、東京,一個指揮官戰場才是你的時間。”他準備著去飛機場迎接杜魯門總統的“獨立號”專機。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

大較量所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者楊大群的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持楊大群並收藏大較量最新章節