麥克阿瑟回到東京發布了新聞消息,並向五角大樓發出了勝利消息。距離朝鮮內戰爆發整整三個月,九月二十五日美軍打入了漢城,但還沒有全部占領漢城,星條旗已經插上了漢城。
麥克阿瑟收到杜魯門總統的祝賀:
“我代表全國人民對於你領導之下在朝鮮獲得的勝利致以最熱烈的祝賀。無論是在以空間換取時間,積蓄力量,待機出動,或是在解放漢城戰役中用兵如神方麵,在軍事史上隻有少數的戰役可以和它媲美。我對我們的陸、海、空軍出色的合作感到特別滿意。 ……我向你們全體致敬, 並代表我們在國內的人們祝賀你們全體,‘你們成功地完成了崇高的使命’。”
杜魯門同時批準參謀長聯席會議9月27日傳給麥克阿瑟的新指示。 這個指示告訴他,他的軍事目的是“摧毀北韓的武裝力量”。為達到這個目的,授權他在朝鮮的三八線以北進行軍事行動,如果在執行這種行動的時候沒有大量的蘇軍或中國共產黨的部隊進入北韓的聲明和俄國或中國共產黨沒有恫嚇要對我們的軍事行動進行抵抗的話。訓令還指出無論在任何情況下,他的部隊都不準越過北韓和滿洲的邊界;或朝鮮和蘇聯的邊界;作為一種策略,非韓國部隊一概不準在和蘇聯、滿洲接壤的邊境使用。同時嚴禁對滿洲和蘇聯領土使用空軍或海軍,以支持他的三八線南北的軍事行動。
麥克阿瑟要他的遠東司令部製定三八線以北的作戰計劃。因為這時他還沒越過三八線,腦袋剛剛發熱,好像杜魯門來給他縱火。
漢城這時還在作戰,主要是美軍的大開殺戒,在外圈殺、內圍殺、中間用飛機炸,9月29日漢城才完全收復了。
麥克阿瑟可以安全返回漢城了,李承晚從釜山返回到漢城做準備迎接大英雄入漢城。麥克阿瑟下令,他的飛機要降落在金浦機場。這樣漢城至金浦之間的漢江大橋被炸斷了。他的指揮官明白司令的脾氣,組織工兵連夜用登陸艇把陸戰師運去用架橋器材把漢江的公路接連起來。終於幹了一天—宿拆除許多浮舟把橋架起來了,工兵們累倒橋兩頭不能動彈了。
李承晚親自乘車趕到金浦機場陪同麥克阿瑟來漢城。飛機沒有降落之前,幾十架美國先進戰鬥殲擊機飛過去,這是護衛麥克阿瑟專機的。專機在金浦機場上空很威風地飛了一圈,然後降落了。麥克阿瑟和他的高級指揮官從一架嶄新的“盟軍總司令號”專機裏下來。他那架老“巴丹”給大批記者和大使館人員乘坐了。
在飛機場的美國憲兵穿的都是從日本運來的新軍裝,還組織起一個相當可觀的軍樂隊,沒等機艙門打開,美國《獨立》歌。《五星將軍》歌就吹響了。韓國指揮官親自率領儀仗隊受五星將軍檢閱。這一套禮節麥克阿瑟當之無愧地領受下了。
麥克阿瑟走到雪佛萊轎車跟前時,他很自豪、自傲地對李承晚說:“真的沒話說,又回到了過去的好時光。”長長的車隊伴著他向漢城開去。路上有幾輛被飛機炸毀的坦克。麥克阿瑟對陪同他的李承晚說:“上帝安排美國人是勝利者,亞洲人是打不過美國人的,可能亞洲人腿短。”他忘了李承晚也是亞洲人。說得李承晚把兩條短腿一抽搐。
距離漢江很近了,麥克阿瑟把車停下了,他對守在橋頭的指揮官說:“勝利者,你們和麥克阿瑟同樣感到很光榮吧!”指揮官向他敬個禮。
麥克阿瑟像大英雄一樣被李承晚迎進了漢城,這時的漢城化為一片荒蕪,遍地是炸彈坑。麥克阿瑟的吉普車走在市區內,不時地停下來,他和李承晚下車,看著他們創造的“奇蹟”,麥克阿瑟為李承晚在廢墟上建立新漢城。
麥克阿瑟和李承晚他們回到破爛不堪的首都大廈藍宮,除了大門上插著一麵韓國旗,別的地方都不堪入目了。在門前組織人數不多的歡迎會。
麥克阿瑟站在為他架起的高台子上,這台是用藍布圍成的,在他背後還插了韓國旗和美國旗。他高興地說:“我麥克阿瑟站在你們麵前了。在上帝保佑下,在人類最偉大的希望和寄託的象徵——聯合國的旗幟下戰鬥的我軍,已經解放了朝鮮這座古都。我高興地代表聯合國把貴國政府所在地送還給你們,總統先生,從這裏你也許可以更好地履行你的憲法職責。我熱切地希望,仁慈的上帝將給你和你的共和國的所有官員們以智慧和力量,以仁慈和正義的精神去解決你們所麵臨的錯綜複雜的問題。經過過去的艱苦努力,在朝鮮人民麵前必將出現一個新的充滿希望的黎明。”
麥克阿瑟要所有在場的人們與他一起背誦主禱文。最後誦道,“天國,權力和光榮永遠永遠歸於您,阿門!”他誦得聲音非常洪亮,完畢,他對李承晚說:“總統閣下,我真的趕上一隻大公雞叫鳴了。”
李承晚趕忙奉承說:“是上帝請您向韓國祝福。”
麥克阿瑟說:“總統先生,我的軍官們和我現在就要恢復我們的軍事本職,而行政方麵則歸您和您的政府來履行職權了。”他突然禮貌地給李承晚敬個軍禮。
這使得李承晚薄薄眼皮再也包不住淚了,他邊流淚邊說:“我們敬佩您,我們把您看作我們民族救星來熱愛您。”他雙手緊緊地握住麥克阿瑟的手。又說,“我們該多麽不希望偉大的將軍您止步,因為上帝要您拯救朝鮮民族。”
</br>
麥克阿瑟收到杜魯門總統的祝賀:
“我代表全國人民對於你領導之下在朝鮮獲得的勝利致以最熱烈的祝賀。無論是在以空間換取時間,積蓄力量,待機出動,或是在解放漢城戰役中用兵如神方麵,在軍事史上隻有少數的戰役可以和它媲美。我對我們的陸、海、空軍出色的合作感到特別滿意。 ……我向你們全體致敬, 並代表我們在國內的人們祝賀你們全體,‘你們成功地完成了崇高的使命’。”
杜魯門同時批準參謀長聯席會議9月27日傳給麥克阿瑟的新指示。 這個指示告訴他,他的軍事目的是“摧毀北韓的武裝力量”。為達到這個目的,授權他在朝鮮的三八線以北進行軍事行動,如果在執行這種行動的時候沒有大量的蘇軍或中國共產黨的部隊進入北韓的聲明和俄國或中國共產黨沒有恫嚇要對我們的軍事行動進行抵抗的話。訓令還指出無論在任何情況下,他的部隊都不準越過北韓和滿洲的邊界;或朝鮮和蘇聯的邊界;作為一種策略,非韓國部隊一概不準在和蘇聯、滿洲接壤的邊境使用。同時嚴禁對滿洲和蘇聯領土使用空軍或海軍,以支持他的三八線南北的軍事行動。
麥克阿瑟要他的遠東司令部製定三八線以北的作戰計劃。因為這時他還沒越過三八線,腦袋剛剛發熱,好像杜魯門來給他縱火。
漢城這時還在作戰,主要是美軍的大開殺戒,在外圈殺、內圍殺、中間用飛機炸,9月29日漢城才完全收復了。
麥克阿瑟可以安全返回漢城了,李承晚從釜山返回到漢城做準備迎接大英雄入漢城。麥克阿瑟下令,他的飛機要降落在金浦機場。這樣漢城至金浦之間的漢江大橋被炸斷了。他的指揮官明白司令的脾氣,組織工兵連夜用登陸艇把陸戰師運去用架橋器材把漢江的公路接連起來。終於幹了一天—宿拆除許多浮舟把橋架起來了,工兵們累倒橋兩頭不能動彈了。
李承晚親自乘車趕到金浦機場陪同麥克阿瑟來漢城。飛機沒有降落之前,幾十架美國先進戰鬥殲擊機飛過去,這是護衛麥克阿瑟專機的。專機在金浦機場上空很威風地飛了一圈,然後降落了。麥克阿瑟和他的高級指揮官從一架嶄新的“盟軍總司令號”專機裏下來。他那架老“巴丹”給大批記者和大使館人員乘坐了。
在飛機場的美國憲兵穿的都是從日本運來的新軍裝,還組織起一個相當可觀的軍樂隊,沒等機艙門打開,美國《獨立》歌。《五星將軍》歌就吹響了。韓國指揮官親自率領儀仗隊受五星將軍檢閱。這一套禮節麥克阿瑟當之無愧地領受下了。
麥克阿瑟走到雪佛萊轎車跟前時,他很自豪、自傲地對李承晚說:“真的沒話說,又回到了過去的好時光。”長長的車隊伴著他向漢城開去。路上有幾輛被飛機炸毀的坦克。麥克阿瑟對陪同他的李承晚說:“上帝安排美國人是勝利者,亞洲人是打不過美國人的,可能亞洲人腿短。”他忘了李承晚也是亞洲人。說得李承晚把兩條短腿一抽搐。
距離漢江很近了,麥克阿瑟把車停下了,他對守在橋頭的指揮官說:“勝利者,你們和麥克阿瑟同樣感到很光榮吧!”指揮官向他敬個禮。
麥克阿瑟像大英雄一樣被李承晚迎進了漢城,這時的漢城化為一片荒蕪,遍地是炸彈坑。麥克阿瑟的吉普車走在市區內,不時地停下來,他和李承晚下車,看著他們創造的“奇蹟”,麥克阿瑟為李承晚在廢墟上建立新漢城。
麥克阿瑟和李承晚他們回到破爛不堪的首都大廈藍宮,除了大門上插著一麵韓國旗,別的地方都不堪入目了。在門前組織人數不多的歡迎會。
麥克阿瑟站在為他架起的高台子上,這台是用藍布圍成的,在他背後還插了韓國旗和美國旗。他高興地說:“我麥克阿瑟站在你們麵前了。在上帝保佑下,在人類最偉大的希望和寄託的象徵——聯合國的旗幟下戰鬥的我軍,已經解放了朝鮮這座古都。我高興地代表聯合國把貴國政府所在地送還給你們,總統先生,從這裏你也許可以更好地履行你的憲法職責。我熱切地希望,仁慈的上帝將給你和你的共和國的所有官員們以智慧和力量,以仁慈和正義的精神去解決你們所麵臨的錯綜複雜的問題。經過過去的艱苦努力,在朝鮮人民麵前必將出現一個新的充滿希望的黎明。”
麥克阿瑟要所有在場的人們與他一起背誦主禱文。最後誦道,“天國,權力和光榮永遠永遠歸於您,阿門!”他誦得聲音非常洪亮,完畢,他對李承晚說:“總統閣下,我真的趕上一隻大公雞叫鳴了。”
李承晚趕忙奉承說:“是上帝請您向韓國祝福。”
麥克阿瑟說:“總統先生,我的軍官們和我現在就要恢復我們的軍事本職,而行政方麵則歸您和您的政府來履行職權了。”他突然禮貌地給李承晚敬個軍禮。
這使得李承晚薄薄眼皮再也包不住淚了,他邊流淚邊說:“我們敬佩您,我們把您看作我們民族救星來熱愛您。”他雙手緊緊地握住麥克阿瑟的手。又說,“我們該多麽不希望偉大的將軍您止步,因為上帝要您拯救朝鮮民族。”
</br>