8點45分,中心中學的上課鍾響了。緊接著,有人發出一聲尖叫:“黑鬼們來了!”來的幾個黑人並不是學生。他們是同時到達的四個黑人記者。當他們被迫後退時,二十來個職業打手馬上追上去,把他們彼此隔開,然後動手毒打。一個警察爬上一輛汽車頂上去觀陣,其他的警察上前去製止他們行兇,這時,吉來·卡蘭姆卻怒氣沖沖地喊道,“是黑鬼們先動手的!”一個身強力壯的青年人奔到他麵前說,“給我五六個人,把他們派到上次那些小黑鬼來的地方去。”卡蘭姆於是集合了五個個子最大的人,帶領他們往那邊趕去。可是他來得太晚了;就在那群暴徒圍觀毆打黑人記者時,九個黑人學生己坐著兩輛汽車到來,走進了學校。他們一走進學校,看來就安全了。絕大多數白人學生好奇地看著他們。有幾個作了友好的表示。沒有一個表現出敵對情緒。
雖然如此,這幾個新生的地位並未能就此確定下來。校外的情況很快急劇惡化。無線電和電視對於這場混戰的報導把附近城鎮裏的流氓也都招引過來。人群成倍增加,到最後幾乎有將近一千人圍在校門外轉來轉去,一心想尋釁打架。黑人記者被毆打時警察反應軟弱無力,使他們看到尋釁打架是不會受到懲罰的。一時找不到新的攻擊對象,他們便對白人記者進攻。三個《生活》雜誌的記者被他們打傷了。任何一個不帶南方口音的記者都有挨打的危險。聽到他們呼救前來給他們解圍的警察和州騎警也同樣會遭到襲擊。在這一片混亂中,用鋸木架支起的路障全被推到一邊去。蜂擁的人群湧到了學校的門口,這時,上午11點50分,曼市長隻得投降,命令黑人學生撤出了學校。鬧事的流氓大笑大嚷著逐漸散去。吉米·卡蘭姆於是快步衝進汽車加油站的公用電話間,打了一個電話。不一會兒,福布斯州長便在海島召開了一個記者招待會。他說,“小石城的暴亂證明我的判斷是完全正確的。”
那天早上艾森豪總統正在華盛頓,對國際貨幣基金會議講話。那一星期,他一直因為阿肯色日益增長的危機而煩惱不安。他對謝爾曼·亞當斯說,他完全了解沃倫主持下的最高法院對於布朗——教育局一案的判決是“侵犯了象小石城那樣一些地方的根深蒂固的習慣和傳統的。”並說,“你不可能用法律改變人心。”在本周內,他還將對四位比較溫和的南方州長說,“我從來沒有說過我對最高法院的判決的看法——我從來沒有對任何人說過。”他接著補充說,“但是對這個問題我怎樣看,是無關緊要的。必須看到這是法律,而我作為美國總統,有責任使法律貫徹執行。”在他講完話正要離開貨幣基金的會議時,他接到布勞內爾的一個緊急電話。這位司法部長簡明地向他匯報了中心中學外麵的騷亂情況。總統於是批準了一項強硬的聲明:
『聯邦法律和美國地方法院的命令……決不容任何個人或任何恃強行兇的暴眾任意加以輕侮。本人將使用國家的全部力量,包括一切必要的力量,製止一切違法活動,使聯邦法院的命令得以貫徹執行。』
他原想使福布斯有所醒悟。但現在已為時過晚。他剛剛回到新港,布勞內爾通過他私人寓所的絕密電話專線又打來了第二個電話。阿肯色州的聯邦法院警官的報告表明,法律的執行在州和地方一級都遭到了破壞。一群暴徒控製了中心中學。此外,小石城現在請求華盛頓進行幹預;學監弗吉爾·布洛賽姆剛剛打電話給司法部說,“曼市長希望知道他應該找誰才能得到聯邦政府的援助。”他後來和布勞內爾通了電話,布勞內爾在接完電話後,馬上起草了一項聲明,闡述了自1795年以來總統一向所具有的權力和責任,說明他完全可以使用軍隊來強製執行聯邦法律。這項聲明如經艾森豪批準便可為派遣軍隊打開道路。艾克在電話中聽完了聲明的原文。他說,“我要你把這聲明送上來。看來我大概不能不簽字,但我還要再看一著。”
那天晚上他在他住處的陽台上反覆研究了這篇聲明,但是直到他上床睡覺時仍沒有簽字。他對亞當斯說,這件事的前景使他不寒而慄;用美國的軍隊去對付美國的公民決不是“我們國家裏應做的事情。”但是小石城事件已經一發而不可收拾。現在甚至奧瓦爾·福布斯和吉米·卡蘭姆是否能加以控製都大可懷疑了。目前,隻有法院命令得到了嚴格服從,才能排除軍隊的介入,可是,一群反抗過警察居然安然無事的暴民,是誰也不會服從的。第二天早上8點前不久,艾克步行到他的新港的辦公室去時,他眯眼望著遠處的天際自言自語地說:“要起風了。”這是個不祥之兆。不到一小時,布勞內爾又從電話裏傳來了中心中學的壞消息。今天暴徒的隊伍又增大了,來回的推推搡搡,公然對企圖驅散他們的警察起鬧。九個黑人學生呆在家裏沒來。按照聯邦法院警官的意見,隻有讓他們別來,才能使學校不會受到暴徒的闖入。這次,曼市長向華盛頓發來電報,正式請求總統幹預。艾森豪在接完電話後,立即簽署了那一聲明,他當晚在全國電視節目中解釋說:“我們的個人權利和自由的基礎就在於總統和政府執行部門一定會支持和保證聯邦法院的一切決定得以實施,甚至必要時,使用總統所能使用的一切手段。除非總統這樣做,否則必將導致無政府狀態。”
</br>
雖然如此,這幾個新生的地位並未能就此確定下來。校外的情況很快急劇惡化。無線電和電視對於這場混戰的報導把附近城鎮裏的流氓也都招引過來。人群成倍增加,到最後幾乎有將近一千人圍在校門外轉來轉去,一心想尋釁打架。黑人記者被毆打時警察反應軟弱無力,使他們看到尋釁打架是不會受到懲罰的。一時找不到新的攻擊對象,他們便對白人記者進攻。三個《生活》雜誌的記者被他們打傷了。任何一個不帶南方口音的記者都有挨打的危險。聽到他們呼救前來給他們解圍的警察和州騎警也同樣會遭到襲擊。在這一片混亂中,用鋸木架支起的路障全被推到一邊去。蜂擁的人群湧到了學校的門口,這時,上午11點50分,曼市長隻得投降,命令黑人學生撤出了學校。鬧事的流氓大笑大嚷著逐漸散去。吉米·卡蘭姆於是快步衝進汽車加油站的公用電話間,打了一個電話。不一會兒,福布斯州長便在海島召開了一個記者招待會。他說,“小石城的暴亂證明我的判斷是完全正確的。”
那天早上艾森豪總統正在華盛頓,對國際貨幣基金會議講話。那一星期,他一直因為阿肯色日益增長的危機而煩惱不安。他對謝爾曼·亞當斯說,他完全了解沃倫主持下的最高法院對於布朗——教育局一案的判決是“侵犯了象小石城那樣一些地方的根深蒂固的習慣和傳統的。”並說,“你不可能用法律改變人心。”在本周內,他還將對四位比較溫和的南方州長說,“我從來沒有說過我對最高法院的判決的看法——我從來沒有對任何人說過。”他接著補充說,“但是對這個問題我怎樣看,是無關緊要的。必須看到這是法律,而我作為美國總統,有責任使法律貫徹執行。”在他講完話正要離開貨幣基金的會議時,他接到布勞內爾的一個緊急電話。這位司法部長簡明地向他匯報了中心中學外麵的騷亂情況。總統於是批準了一項強硬的聲明:
『聯邦法律和美國地方法院的命令……決不容任何個人或任何恃強行兇的暴眾任意加以輕侮。本人將使用國家的全部力量,包括一切必要的力量,製止一切違法活動,使聯邦法院的命令得以貫徹執行。』
他原想使福布斯有所醒悟。但現在已為時過晚。他剛剛回到新港,布勞內爾通過他私人寓所的絕密電話專線又打來了第二個電話。阿肯色州的聯邦法院警官的報告表明,法律的執行在州和地方一級都遭到了破壞。一群暴徒控製了中心中學。此外,小石城現在請求華盛頓進行幹預;學監弗吉爾·布洛賽姆剛剛打電話給司法部說,“曼市長希望知道他應該找誰才能得到聯邦政府的援助。”他後來和布勞內爾通了電話,布勞內爾在接完電話後,馬上起草了一項聲明,闡述了自1795年以來總統一向所具有的權力和責任,說明他完全可以使用軍隊來強製執行聯邦法律。這項聲明如經艾森豪批準便可為派遣軍隊打開道路。艾克在電話中聽完了聲明的原文。他說,“我要你把這聲明送上來。看來我大概不能不簽字,但我還要再看一著。”
那天晚上他在他住處的陽台上反覆研究了這篇聲明,但是直到他上床睡覺時仍沒有簽字。他對亞當斯說,這件事的前景使他不寒而慄;用美國的軍隊去對付美國的公民決不是“我們國家裏應做的事情。”但是小石城事件已經一發而不可收拾。現在甚至奧瓦爾·福布斯和吉米·卡蘭姆是否能加以控製都大可懷疑了。目前,隻有法院命令得到了嚴格服從,才能排除軍隊的介入,可是,一群反抗過警察居然安然無事的暴民,是誰也不會服從的。第二天早上8點前不久,艾克步行到他的新港的辦公室去時,他眯眼望著遠處的天際自言自語地說:“要起風了。”這是個不祥之兆。不到一小時,布勞內爾又從電話裏傳來了中心中學的壞消息。今天暴徒的隊伍又增大了,來回的推推搡搡,公然對企圖驅散他們的警察起鬧。九個黑人學生呆在家裏沒來。按照聯邦法院警官的意見,隻有讓他們別來,才能使學校不會受到暴徒的闖入。這次,曼市長向華盛頓發來電報,正式請求總統幹預。艾森豪在接完電話後,立即簽署了那一聲明,他當晚在全國電視節目中解釋說:“我們的個人權利和自由的基礎就在於總統和政府執行部門一定會支持和保證聯邦法院的一切決定得以實施,甚至必要時,使用總統所能使用的一切手段。除非總統這樣做,否則必將導致無政府狀態。”
</br>