“不是什麽很難回答的問題。我隻想知道,皮波和利波為了什麽而死,豬仔們又為什麽給予他們榮譽。”
安德比米羅自己更加明白他的問題的含意,他明白眼前的小夥子為什麽如此關心這個問題。米羅是在翻越圍欄幾個小時前剛剛知道利波是自己真正的父親,然後,他便永遠喪失了將來。先是皮波,接著是利波,最後是米羅,父親、兒子、孫子,三代外星人類學家為了豬仔喪失了自己的未來。米羅希望明白前輩們為什麽而死,藉此明白自己犧牲的價值。
問題是,真相也許會讓米羅覺得所有這些犧牲其實全無價值。於是安德用一個問題回答他的問題。“你自己難道還不知道為什麽嗎?”
米羅說得很慢、很認真,讓安德能聽明白自己含混不清的話。“我知道,豬仔們以為他們是將一份極高的榮譽給予皮波和利波。說到利波,我甚至知道具體是哪件事。那是第一次莧田收穫時,他們有了充足的食物,因此希望表彰他。但是,為什麽不在早些時候?我們教他們食用梅爾多納藤的根莖時為什麽不殺他?為什麽不是我們教他們製造罐子、箭的時候?”
“事實是?”安德說。
米羅從安德的語氣中聽出了事實會讓人覺得難以接受。“你說。”
“其實皮波和利波都不應當得到這份榮譽。妻子們不是為了莧的事犒賞他。事實是,吃樹葉者勸說她們孵化出一大批孩子,哪怕他們離開母親樹後沒有食物可吃。這是一次巨大的風險,如果他錯了,整整一代幼年豬仔便會餓死。帶來食物的是利波,但大大提高人口數量、以至於必須用這麽多食物才能供養的人是吃樹葉者。”
米羅點點頭。“那皮波呢?”
“皮波把自己的發現告訴了豬仔,即德斯科拉達雖然可以殺死人類,卻是豬仔們正常的生理機製,他們的機體可以控製能夠殺死人類的德斯科拉達。曼達楚阿告訴妻子們,這意味著我們甚至比小個子還要虛弱,讓人類比豬仔強大的原因不是天生的,不是我們的個頭、我們的大腦和語言,我們隻是碰巧比他們先發展了幾千年。如果他們能夠掌握人類的知識,我們人類並不能居於他們之上。曼達楚阿的發現是:豬仔與人類是平等的。這才是妻子們想表彰的大發現,而不是皮波給他們的信息,盡管這個信息導致了曼達楚阿的發現。”
“所以,他們倆都——”
“豬仔們既不想殺死皮波,也不想殺死利波。這兩次中,應該獲得那種殘酷的榮譽的都是豬仔。皮波和利波之所以死,唯一的原因是他們不願意拿起刀子,殺害一位朋友。”
安德盡量控製自己的表情,不願泄露內心的痛苦。但米羅一定看出來了,他的話直指安德自己的痛處。“而你,”米羅說,“你什麽人都可以殺。”
“算是我生來就有的天賦吧。”安德說。
“你可以殺死‘人類’,因為你知道,這是幫助他進入一個新的、更好的生命階段。”米羅說。
“是的。”
“讓我走也是同一個原因。”米羅說。
“是的,”安德說,“送你走已經很接近殺死你了。”
“但我能過上新的、更好的生活嗎?”
“我不知道。我隻知道你現在能四處走走,比樹強。”
米羅笑了。“看來我至少有一點比‘人類’強,能活動。說話時也不用別人拿棍子敲我。”米羅又露出自嘲的表情,“當然,他可以生出一千多個孩子,這點我可趕不上。”
“話先別說死,誰說你一輩子隻能打光棍?”安德說,“說不定你會大吃一驚的。”
“但願如此。”米羅說。
兩人沒有說話,過了一會兒,米羅說:“代言人?”
“叫我安德吧。”
“安德,這麽說,皮波和利波死得毫無價值?”安德知道他想問的是什麽:我忍受的痛苦也一樣嗎?
“他們因為不能殺害他人而死,”安德說,“死因比這更糟糕的多得是。”
“有的人既不能殺人,也不能死,也不能活。你以為這種人算什麽?”
“別欺騙自己了。”安德說,“總有一天,這三樣事你都會做的。”
米羅第二天走了,告別場麵淚雨橫飛。娜溫妮阿幾周後都不能回自己的家,因為米羅不在的痛苦太難以忍受了。雖然她同意安德的做法,也覺得米羅應該走,但仍然無法忍受失去自己孩子的痛苦。安德不禁想到,他被人帶走時自己的父母是不是也感到同樣痛苦。他懷疑他們沒有這種感受,也不希望他回來。現在,他已經像父親一樣疼愛另一個男人的孩子,其程度遠甚於親生父母對自己的愛。好啊,這就是他對他們的報復,三千年後,他要讓他們看看,真正的父親應該是什麽樣子。佩雷格裏諾主教在自己的教堂裏替他們主持了婚禮。
婚禮之前有兩件大事。夏季的一天,埃拉、歐安達和娜溫妮阿將她們的研究成果交給他:豬仔的生命周期和社會結構,包括男女兩性,還有對遠古豬仔生活的推測,即德斯科拉達將他們與樹永遠結合在一起之前,那時的樹對他們來說隻不過是棲息地。安德自己也得出了結論,知道了坡奇尼奧究竟是什麽,特別是,那個名叫“人類”的豬仔在進入生命的光明階段之前究竟是什麽。
</br>
安德比米羅自己更加明白他的問題的含意,他明白眼前的小夥子為什麽如此關心這個問題。米羅是在翻越圍欄幾個小時前剛剛知道利波是自己真正的父親,然後,他便永遠喪失了將來。先是皮波,接著是利波,最後是米羅,父親、兒子、孫子,三代外星人類學家為了豬仔喪失了自己的未來。米羅希望明白前輩們為什麽而死,藉此明白自己犧牲的價值。
問題是,真相也許會讓米羅覺得所有這些犧牲其實全無價值。於是安德用一個問題回答他的問題。“你自己難道還不知道為什麽嗎?”
米羅說得很慢、很認真,讓安德能聽明白自己含混不清的話。“我知道,豬仔們以為他們是將一份極高的榮譽給予皮波和利波。說到利波,我甚至知道具體是哪件事。那是第一次莧田收穫時,他們有了充足的食物,因此希望表彰他。但是,為什麽不在早些時候?我們教他們食用梅爾多納藤的根莖時為什麽不殺他?為什麽不是我們教他們製造罐子、箭的時候?”
“事實是?”安德說。
米羅從安德的語氣中聽出了事實會讓人覺得難以接受。“你說。”
“其實皮波和利波都不應當得到這份榮譽。妻子們不是為了莧的事犒賞他。事實是,吃樹葉者勸說她們孵化出一大批孩子,哪怕他們離開母親樹後沒有食物可吃。這是一次巨大的風險,如果他錯了,整整一代幼年豬仔便會餓死。帶來食物的是利波,但大大提高人口數量、以至於必須用這麽多食物才能供養的人是吃樹葉者。”
米羅點點頭。“那皮波呢?”
“皮波把自己的發現告訴了豬仔,即德斯科拉達雖然可以殺死人類,卻是豬仔們正常的生理機製,他們的機體可以控製能夠殺死人類的德斯科拉達。曼達楚阿告訴妻子們,這意味著我們甚至比小個子還要虛弱,讓人類比豬仔強大的原因不是天生的,不是我們的個頭、我們的大腦和語言,我們隻是碰巧比他們先發展了幾千年。如果他們能夠掌握人類的知識,我們人類並不能居於他們之上。曼達楚阿的發現是:豬仔與人類是平等的。這才是妻子們想表彰的大發現,而不是皮波給他們的信息,盡管這個信息導致了曼達楚阿的發現。”
“所以,他們倆都——”
“豬仔們既不想殺死皮波,也不想殺死利波。這兩次中,應該獲得那種殘酷的榮譽的都是豬仔。皮波和利波之所以死,唯一的原因是他們不願意拿起刀子,殺害一位朋友。”
安德盡量控製自己的表情,不願泄露內心的痛苦。但米羅一定看出來了,他的話直指安德自己的痛處。“而你,”米羅說,“你什麽人都可以殺。”
“算是我生來就有的天賦吧。”安德說。
“你可以殺死‘人類’,因為你知道,這是幫助他進入一個新的、更好的生命階段。”米羅說。
“是的。”
“讓我走也是同一個原因。”米羅說。
“是的,”安德說,“送你走已經很接近殺死你了。”
“但我能過上新的、更好的生活嗎?”
“我不知道。我隻知道你現在能四處走走,比樹強。”
米羅笑了。“看來我至少有一點比‘人類’強,能活動。說話時也不用別人拿棍子敲我。”米羅又露出自嘲的表情,“當然,他可以生出一千多個孩子,這點我可趕不上。”
“話先別說死,誰說你一輩子隻能打光棍?”安德說,“說不定你會大吃一驚的。”
“但願如此。”米羅說。
兩人沒有說話,過了一會兒,米羅說:“代言人?”
“叫我安德吧。”
“安德,這麽說,皮波和利波死得毫無價值?”安德知道他想問的是什麽:我忍受的痛苦也一樣嗎?
“他們因為不能殺害他人而死,”安德說,“死因比這更糟糕的多得是。”
“有的人既不能殺人,也不能死,也不能活。你以為這種人算什麽?”
“別欺騙自己了。”安德說,“總有一天,這三樣事你都會做的。”
米羅第二天走了,告別場麵淚雨橫飛。娜溫妮阿幾周後都不能回自己的家,因為米羅不在的痛苦太難以忍受了。雖然她同意安德的做法,也覺得米羅應該走,但仍然無法忍受失去自己孩子的痛苦。安德不禁想到,他被人帶走時自己的父母是不是也感到同樣痛苦。他懷疑他們沒有這種感受,也不希望他回來。現在,他已經像父親一樣疼愛另一個男人的孩子,其程度遠甚於親生父母對自己的愛。好啊,這就是他對他們的報復,三千年後,他要讓他們看看,真正的父親應該是什麽樣子。佩雷格裏諾主教在自己的教堂裏替他們主持了婚禮。
婚禮之前有兩件大事。夏季的一天,埃拉、歐安達和娜溫妮阿將她們的研究成果交給他:豬仔的生命周期和社會結構,包括男女兩性,還有對遠古豬仔生活的推測,即德斯科拉達將他們與樹永遠結合在一起之前,那時的樹對他們來說隻不過是棲息地。安德自己也得出了結論,知道了坡奇尼奧究竟是什麽,特別是,那個名叫“人類”的豬仔在進入生命的光明階段之前究竟是什麽。
</br>