終於有一天,他的個子長得比其他幾乎所有的小東西都大了,樹洞裏已經找不出比他更大的坡奇尼奧。光線照進來時,身強力壯、動作迅速的他搶在洞口封閉之前趕到了。他蜷曲著身體,在洞口邊緣攀爬著,柔軟的腹部下生平第一次感受到大樹粗糙的外皮。但是,他幾乎沒有感覺到這種嶄新的痛苦——光明使他目眩神迷。光不限於一個地方,它到處都是,也不是灰濛濛的,而是鮮亮的綠色、黃色。狂喜延續了許多秒鍾,然後,他又餓了。但在母親樹的樹幹上,隻有樹皮皴裂處才有樹液,很難夠到。還有,和他一起聚在樹皮上的坡奇尼奧不再是樹洞裏的小東西,他們可以很容易地將他推到一邊。這裏的同胞們全都比他的個頭大,他們占據著最容易獲得樹液的地方,把他從這些位置轟走。這是一個全新的世界,一個全新的生命階段,他害怕了。


    今後他學會語言時,他會想起這一段從黑暗奔向光明的旅途,他會將這個過程稱之為從第一種生命向第二種生命的過渡,稱之為從黑暗的生命進入了半明半暗的生命。


    ——死者代言人,《“人類”的一生》1:1- 5


    米羅決定離開盧西塔尼亞,乘代言人的飛船去特隆海姆。也許在法庭上,他會說服其他人類世界不要與盧西塔尼亞開戰。即使出現最壞的情形,他也會成為一位烈士,以此來刺激人們的思想,讓人們記住他是為了某種事業而獻身。不管出現哪種情況,都比待在這裏強。


    攀爬圍欄之後頭幾天,米羅恢復得很快,可以感受、移動雙臂雙腿,能像老年人一樣拖著腳挪動步子,手臂和手也能動彈了,再也不用讓母親替自己洗澡。可到了這個地步之後,復原速度忽然放慢,最後終於停滯下來。“就這樣了。”納維歐說,“能治的已經治好,剩下的就是永久性的了。你很幸運,米羅,可以走,可以說,是個完整的人。不比一個健康的,唔,百歲老人受到的局限更大。我當然更希望告訴你,你恢復得跟攀爬圍欄之前一樣,具有二十歲年輕人的活力和運動能力。但我畢竟不用告訴你,這輩子你都下不了床,必須裹上尿布,插上各種導管,隻能聽聽輕音樂,而且一點兒也感受不到自己的身體。”


    這麽說我該興高采烈囉,米羅想。我的十指在胳膊前麵蜷成毫無用處的兩團,我調節不好說話的聲音,自己聽著都覺得含混不清。成了百歲老人,我是不是應該歡天喜地,渴望著再活上他八十年?


    他不需要二十四小時不間斷看護之後,家裏的人便各忙各的去了。這段時間大事不斷,既興奮又刺激,他們無法待在家裏守著一個殘廢的哥哥、兒子、朋友。他完全理解,也不想把他們拖在家裏。他想跟他們一起出去。他的工作還沒有結束,而現在,這麽長久的企盼之後,所有苛刻的規章製度都廢除了,他終於可以向豬仔們提出那些長期困擾著他的問題了。


    一開始,他試圖與歐安達一塊兒工作。她每天早晚都來看他,在希貝拉家的前屋寫她的報告。他讀她的報告,問她問題,聽她說這一天的事。她也很鄭重地記住他想問豬仔們的問題。可幾天之後,他就發現雖然她帶回了豬仔們對自己所提問題的答覆,卻沒有後續研究。她真正的興趣是她自己的工作。米羅不再讓她替自己提問了。他躺下來,告訴她,他對她正在從事的研究更感興趣,她的研究也更有意義。


    事實卻是,他討厭見到歐安達。對他來說,發現她是他的妹妹是件痛苦、可怕的事。如果是他一個人決定,他會將所有禁忌、習俗拋到一邊,把她娶過來,如果有必要,幹脆搬進森林和豬仔們一起生活。但歐安達卻屬於社會,信守社會禁忌,絕不可能打破這唯一一條真正通用於宇宙的人類禁忌。發現米羅是自己的哥哥時她很傷心,但她立即將自己與他隔開,忘記兩人過去的甜蜜時光。


    如果他也能忘記的話就好了。但他不能。每次看到她,見她對自己多麽拘謹,多麽客氣,多麽和善,他的心都覺得一陣陣刺痛。他是她的哥哥,殘廢的哥哥。她會好好照顧他,但過去那種愛卻一去不復返了。


    他刻薄地拿歐安達和自己的母親相比。母親也愛自己的愛人,不管他們中間隔著什麽樣的障礙,但母親的愛人畢竟是個完完整整的人,一個有本事的人,不像他,一堆毫無用處的肉。


    所以,米羅留在家裏,研究其他人的工作報告。知道別人在做什麽,自己卻不能參與,這是一種折磨。但總比什麽都不做,隻呆呆地看終端上的電視、聽音樂強。他可以打字,很慢,把十指中最僵直的食指對準要按的鍵按下去。這種打法不可能輸入任何有意義的資料,連寫份備忘錄都不行。但他可以調出其他人的公開文件,看看別人在做什麽,以此與大門打開後盧西塔尼亞飛速發展的種種重要工作保持某種程度的聯繫。


    歐安達正與豬仔們一塊兒編撰一部詞典,包括男性與妻子語言,加上語音係統,這樣一來豬仔們便可以將自己的語言寫成文字。金在協助她的工作。但米羅知道他有自己的目的。金希望成為前往其他坡奇尼奧部落的傳教士,搶在他們看到《蟲族女王和霸主》之前向他們灌輸福音書。他想至少將部分經文翻譯成豬仔們自己的語言。所有這些涉及豬仔語言文化的工作都很好、很重要,可以保存過去的文化,做好與其他豬仔部落交流的準備。但米羅知道這項工作光靠歐安達是無法完成的,堂·克裏斯托手下的學者們也身穿修會袍服進入森林,溫和地向豬仔們提問,以自己淵博的知識回答他們的問題。米羅相信,歐安達很歡迎這種協助。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

安德的代言所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]奧森·斯科特·卡德的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]奧森·斯科特·卡德並收藏安德的代言最新章節