“這就是我們的珍品紀念室。”伊齊基爾大聲說,也不加以解釋。
湯姆適應了這耀眼的光線後,他的第一個感覺就是失望。當然他並沒有指望見到一個藏有金銀珠寶的寶庫,但即使如此,他期望看到的也應該不止這些。這個不吸引人的房間看上去介於看門人的大貯藏室和布滿灰塵的小博物館之問。牆上有一排排歪歪斜斜的架子,上麵放著盒子、文件和不尋常的手工製品。粗糙的石地上放著五隻古老的箱子。房間另一頭,從粗糙的天花板上一個狹縫裏懸掛著一隻繩梯。天花石縫裏吹來一股難以察覺的微風,湯姆猜想如果你有足夠的耐力或動機向上爬,最終可以爬到地麵上去。繩梯旁邊是一個壁龕,不超過三英尺高,鑿進牆壁裏麵,有一塊布簾子遮著。房間裏沒有什麽看起來很有價值的東西;至少粗看上去沒有。
然後他走到一隻箱子跟前,往裏麵窺視。裏麵有保存完好的捲軸,大約有幾百年——也許幾千年——歷史了,還有一些古老的書籍,所用的語言他永遠都不會懂得。他看看架子上的東西,隱約認出一些武器和其他人造物品,而製造出這些東西的人早已不存在了。他站直身子,以一種新的眼光重新打量這個小房間,感到先前的興奮又回來了。即使以他外行的眼光,也能判斷出這個小小的時間密封艙裏的物件不僅僅是有價值的,而且它們簡直就是無價之寶。
湯姆對放在石壁架子上的一個捲軸特別感興趣。破裂的羊皮紙上已褪色的字跡使他著迷。他靠近一些想看得更仔細些,卻沒有做出任何想去摸一摸這脆弱文獻的動作。他注意到伊齊基爾正密切地注視著他。
“那是關於拉撒路夢境的記錄,他親筆寫的。”老人解釋說,“它描寫了這個地方,記述了聖火的預言——都是他夢見的內容。裏麵也寫著兄弟會的目標和規則,這些目標和規則兩千年來幾乎一點沒變。”
湯姆緩緩地點點頭,試圖理解這一切,同時他的目光在架子上掃過去,最後落在一塊摺疊的破舊布料上。布看上去是髒的,還蓋著一塊皮革作為保護。
仍然注意著他的伊齊基爾問道:“你知道那是什麽嗎?”
他搖搖頭。但他肯定他父親知道。哪怕為了看到這些寶物當中的一件,阿列克斯也會願意被砍掉一隻胳膊。
老人敬畏地壓低了聲音:“這是我主的裹屍布。”
湯姆禁不住渾身一顫。盡管他是無神論者,也無法控製自己:“不過我以為那是在都靈。”
一聲蔑視的幹笑:“那隻不過是馬戲式的騙局,騙騙那些易上當的人,確保得到他們的忠誠——還有錢。”
湯姆一言未發。他能說什麽?有生以來第一次他見到了似乎是一個宗教的證據,而他大半輩子以來一直不相信這種宗教。這些物品的歷史意義又是不可否認的,但他仍然不相信它們的精神意義。
他眼角的餘光注意到了一隻古老的頭盔,一隻完整的頭盔,還有鼻護。頭盔旁邊像孩子的棒球棍一樣隨意靠牆放著的是湯姆見過的最大的刀。擦得亮亮的壯觀的刀身是厚厚的鍛鋼,重重的刀鞘上裝飾著線條粗獷的圖案,刀柄上綁著磨破的織物,他認不出那是一種什麽織物。在刀柄頂端,一顆碩大的紅寶石深深鑲嵌在金屬裏,足有伊齊基爾戒指上的寶石雙倍大。這把刀看起來和一根橫樑差不多重,他不懂怎麽會有人能拿得動它,更不用說在戰場上揮舞它了。
伊齊基爾帶著毫不掩飾的自豪說:“那把刀和頭盔屬於安托萬·德·拉·克羅瓦爵士,他是駐紮在敘利亞騎士城堡聖殿騎士團的十字軍戰士。不到一千年以前他成為兄弟會的領袖。我就是他的直係後代。”
“這把刀真了不起。可是怎麽用?這太大了。”
一個不以為然的聳肩。聲音裏含著思念:“那時的人比現在的人體力強,肯吃苦。”
湯姆看看其他捲軸,並注意到一塊很有特色的石板,石板表麵刻著文字,但他不認識這些文字。他不解地搖搖頭。
“你從哪裏得到這些寶物的?為什麽不讓外麵世界的人見到它們?”
伊齊基爾的黑眼睛緊緊地盯著他的眼睛:“過去兩千年來,我們的創始人和後來的追隨者們搶救或贖回了這些東西,並把它們一代一代傳下來。”老頭沉思著點點頭,“卡特博士,歷史不是科學。它隻是記憶。是有權人物有選擇的記憶。如果有權的人想要忘掉,或是改變過去的某些事情,他們能夠辦到。但是你卻不能與證據爭辯。歷史和信念相似;它在於你相信什麽。但歷史又和信念不同;人的歷史觀或歷史記憶可以有證據來支撐。”他瘦弱的雙手揮舞著指著房間裏的東西,“這些物件構成我們的證據,幫助我們保持信念。隻要這些東西存在,隻要它們不被現今想要扼殺宗教的政治權力販子所毀,我們就永遠有證據來證明我們的信仰。證明我們心裏知道的東西。”
湯姆突然感到一個局外人的不安。他知道在伊齊基爾的眼裏,他的無神論和科學也使他成為那些要摧毀宗教的權力販子之一;利用未來的許諾來消除過去的意義。
“你是不是認為我見了這些證據也會相信你所相信的東西?”
</br>
湯姆適應了這耀眼的光線後,他的第一個感覺就是失望。當然他並沒有指望見到一個藏有金銀珠寶的寶庫,但即使如此,他期望看到的也應該不止這些。這個不吸引人的房間看上去介於看門人的大貯藏室和布滿灰塵的小博物館之問。牆上有一排排歪歪斜斜的架子,上麵放著盒子、文件和不尋常的手工製品。粗糙的石地上放著五隻古老的箱子。房間另一頭,從粗糙的天花板上一個狹縫裏懸掛著一隻繩梯。天花石縫裏吹來一股難以察覺的微風,湯姆猜想如果你有足夠的耐力或動機向上爬,最終可以爬到地麵上去。繩梯旁邊是一個壁龕,不超過三英尺高,鑿進牆壁裏麵,有一塊布簾子遮著。房間裏沒有什麽看起來很有價值的東西;至少粗看上去沒有。
然後他走到一隻箱子跟前,往裏麵窺視。裏麵有保存完好的捲軸,大約有幾百年——也許幾千年——歷史了,還有一些古老的書籍,所用的語言他永遠都不會懂得。他看看架子上的東西,隱約認出一些武器和其他人造物品,而製造出這些東西的人早已不存在了。他站直身子,以一種新的眼光重新打量這個小房間,感到先前的興奮又回來了。即使以他外行的眼光,也能判斷出這個小小的時間密封艙裏的物件不僅僅是有價值的,而且它們簡直就是無價之寶。
湯姆對放在石壁架子上的一個捲軸特別感興趣。破裂的羊皮紙上已褪色的字跡使他著迷。他靠近一些想看得更仔細些,卻沒有做出任何想去摸一摸這脆弱文獻的動作。他注意到伊齊基爾正密切地注視著他。
“那是關於拉撒路夢境的記錄,他親筆寫的。”老人解釋說,“它描寫了這個地方,記述了聖火的預言——都是他夢見的內容。裏麵也寫著兄弟會的目標和規則,這些目標和規則兩千年來幾乎一點沒變。”
湯姆緩緩地點點頭,試圖理解這一切,同時他的目光在架子上掃過去,最後落在一塊摺疊的破舊布料上。布看上去是髒的,還蓋著一塊皮革作為保護。
仍然注意著他的伊齊基爾問道:“你知道那是什麽嗎?”
他搖搖頭。但他肯定他父親知道。哪怕為了看到這些寶物當中的一件,阿列克斯也會願意被砍掉一隻胳膊。
老人敬畏地壓低了聲音:“這是我主的裹屍布。”
湯姆禁不住渾身一顫。盡管他是無神論者,也無法控製自己:“不過我以為那是在都靈。”
一聲蔑視的幹笑:“那隻不過是馬戲式的騙局,騙騙那些易上當的人,確保得到他們的忠誠——還有錢。”
湯姆一言未發。他能說什麽?有生以來第一次他見到了似乎是一個宗教的證據,而他大半輩子以來一直不相信這種宗教。這些物品的歷史意義又是不可否認的,但他仍然不相信它們的精神意義。
他眼角的餘光注意到了一隻古老的頭盔,一隻完整的頭盔,還有鼻護。頭盔旁邊像孩子的棒球棍一樣隨意靠牆放著的是湯姆見過的最大的刀。擦得亮亮的壯觀的刀身是厚厚的鍛鋼,重重的刀鞘上裝飾著線條粗獷的圖案,刀柄上綁著磨破的織物,他認不出那是一種什麽織物。在刀柄頂端,一顆碩大的紅寶石深深鑲嵌在金屬裏,足有伊齊基爾戒指上的寶石雙倍大。這把刀看起來和一根橫樑差不多重,他不懂怎麽會有人能拿得動它,更不用說在戰場上揮舞它了。
伊齊基爾帶著毫不掩飾的自豪說:“那把刀和頭盔屬於安托萬·德·拉·克羅瓦爵士,他是駐紮在敘利亞騎士城堡聖殿騎士團的十字軍戰士。不到一千年以前他成為兄弟會的領袖。我就是他的直係後代。”
“這把刀真了不起。可是怎麽用?這太大了。”
一個不以為然的聳肩。聲音裏含著思念:“那時的人比現在的人體力強,肯吃苦。”
湯姆看看其他捲軸,並注意到一塊很有特色的石板,石板表麵刻著文字,但他不認識這些文字。他不解地搖搖頭。
“你從哪裏得到這些寶物的?為什麽不讓外麵世界的人見到它們?”
伊齊基爾的黑眼睛緊緊地盯著他的眼睛:“過去兩千年來,我們的創始人和後來的追隨者們搶救或贖回了這些東西,並把它們一代一代傳下來。”老頭沉思著點點頭,“卡特博士,歷史不是科學。它隻是記憶。是有權人物有選擇的記憶。如果有權的人想要忘掉,或是改變過去的某些事情,他們能夠辦到。但是你卻不能與證據爭辯。歷史和信念相似;它在於你相信什麽。但歷史又和信念不同;人的歷史觀或歷史記憶可以有證據來支撐。”他瘦弱的雙手揮舞著指著房間裏的東西,“這些物件構成我們的證據,幫助我們保持信念。隻要這些東西存在,隻要它們不被現今想要扼殺宗教的政治權力販子所毀,我們就永遠有證據來證明我們的信仰。證明我們心裏知道的東西。”
湯姆突然感到一個局外人的不安。他知道在伊齊基爾的眼裏,他的無神論和科學也使他成為那些要摧毀宗教的權力販子之一;利用未來的許諾來消除過去的意義。
“你是不是認為我見了這些證據也會相信你所相信的東西?”
</br>