第16頁
華麗妖殺團(吸血鬼獵人日誌4) 作者:喬靖夫 投票推薦 加入書簽 留言反饋
這是他首次品嚐吸血鬼的血液。
仿佛整個腦袋在頭骨裏掙紮跳躍了一下。
然後似乎在前額頂那兒張開一個小洞孔,一個夢囈似的聲音在那洞內迴響,輕輕吐露出一個地名。
飛鳥唱片行
五月八日 路易斯安那州 摩蛾維爾鎮
came in with his children(跟隨他的孩子進來)
i saw the three big crows(我看見這三隻大烏鴉)
they all dressed in ck(他們全都穿著黑色衣服)
with hair dyed gold(頭髮染成黃金的顏色)
they didnt speak a word(他們不發一言)
but smiled like angels(卻露出天使般的微笑)
where were they taking his soul?(他們要把他的靈魂帶往何處?)
hell,no one knows(沒有人知道)
——這是怎麽一回事?
班哲明呆坐在唱片行內的收銀台後麵,好想伸出雙手掩住耳朵。
他討厭聽這樣的垃圾。在班哲明眼中,歌德搖滾是搖滾樂裏最虛假、最故作姿態的糟粕。歌德搖滾,還有重金屬——班哲明認定它們隻是騙小孩子零用錢的玩意兒。
所以他的「飛鳥唱片行」——也是這兒方圓七十公裏內唯一的唱片行——二十多年來從不賣這兩種音樂。
可是這幾天以來,「飛鳥」已經淪陷。今天從正午開店到現在的傍晚時分,店裏的音響係統接連地播放著歌德搖滾和重金屬。音量幾乎開至最高。
班哲明感覺自己的忍耐已到了極限。
可是他不敢吭一聲。霸占著他的店鋪跟心愛音響的這些傢夥,他一看就知道沒有一個是正常人。
「接著放這個。」一個最少六尺三吋高的暴走族,伸出一條刺滿薔薇圖案的手臂,把另一張重金屬搖滾cd放在櫃檯上。
班哲明悻悻然地更換唱片。在狂暴的電吉他聲裏,那個暴走族揮舞一頭金色長髮,走回他的夥伴處。
他們將近有二十人,聚集在陳列鄉村民謠唱片的架子旁。班哲明看出他們分成幾夥人,是到摩蛾維爾後才認識的。有幾個脫去了上衣,露出滿布紋身的橫肉,互相比較和欣賞各自的刺青。
還有雜誌架旁那群綁著頭巾的拉美裔幫派男女,他們喝完啤酒就把瓶子亂丟,瓶身在腳邊滾來滾去;最角落處那三個黑人,一身俗不可耐的鮮色西裝,還有手指、手腕、耳垂、脖子上那大串金飾,一看就知道是從大城市來的毒販。
最令班哲明畏懼的還是坐在門前石階上那些白人:一身墨綠色軍服,外套底下鼓起了幾團,很明顯是槍。就是那些自稱「生存主義者」1的瘋子吧……
『注1:生存主義者(survivalist),具反政府及白人優越主義傾向,堅持擁有槍械自衛的權利。以鄉村白人為主要構成者,較極端的更自組民兵武力組織。』
班哲明搖頭嘆息。這幾天的生意幾乎是零。原本他的客源遍及附近幾個村鎮。可是看見「飛鳥唱片行」變成這副德性,誰也不敢進來光顧。
——到底在搞什麽花樣啊?
去年全年到訪的外來者總計四十二人。沒有一個在鎮裏逗留超過三天。而現在僅僅一個星期已經打破那個數字了。
——他們為了什麽不約而同都到這兒來?這兒?摩蛾維爾?南方一個鳥不生蛋的窮小鎮?這兒有什麽吸引這些古怪的人?
更令班哲明訝異的是:這許多原本水火不容的族群聚在一起,竟然沒有發生衝突。不隻如此,他們甚至還會互相招呼交談。那種和平的氣氛,幾乎就像參加「胡士托音樂會」的情景。
這幾天裏班哲明斷斷續續地偷聽到他們的對話:
——還沒有來嗎?
——真令人期待?……那種美妙的感覺,比性交還要強烈一百倍!……
——你試過海洛因嗎?……那是小巫見大巫吧……這東西就是「未來」……簡直是欲罷不能……
——還沒有來嗎?……「他」的召喚,我們都聽見了……那絕對不是幻覺……
——再等下去我就要殺人啦……
瘋子。一群瘋子。班哲明知道事情不簡單。是某個邪教的聚會?大型的毒品交易?可是為什麽選在摩蛾維爾?……
班哲明望向窗外。一輛破舊的轎車駛過店外的泥路上,朝鎮外的方向而去,車頂上綁著大包小包的家當行李。班哲明認出擠在車裏的是孟菲爾一家六口,他們是奴隸後裔,四、五代以來都住在摩蛾維爾。
已經是這個星期第五個搬走的家庭,或者該說是逃走。而且全是黑人。他們感覺到有什麽不好的事情快要發生嗎?甚至非得舉家逃離不可?班哲明想起來,鎮裏有不少黑人到現在還信奉巫毒教2。難道是因為他們對邪惡的事情特別有感應嗎?……
『注2:巫毒教(voodoo),殖民時代之黑人奴隸從非洲故土帶來的傳統崇拜宗教。在美國南方及加勒比海國家特別盛行。』
唱片行的正門給推開,搖響了門上的銅鈴。班哲明神經質地猛回頭。看見進來的那對男女時,他不禁搖頭。
——又來了兩個怪人……
但下一刻班哲明已馬上感受到那突來的異常氣氛。原本聚在店內的人群全部靜默下來,所有視線都盯著這對男女。
</br>
仿佛整個腦袋在頭骨裏掙紮跳躍了一下。
然後似乎在前額頂那兒張開一個小洞孔,一個夢囈似的聲音在那洞內迴響,輕輕吐露出一個地名。
飛鳥唱片行
五月八日 路易斯安那州 摩蛾維爾鎮
came in with his children(跟隨他的孩子進來)
i saw the three big crows(我看見這三隻大烏鴉)
they all dressed in ck(他們全都穿著黑色衣服)
with hair dyed gold(頭髮染成黃金的顏色)
they didnt speak a word(他們不發一言)
but smiled like angels(卻露出天使般的微笑)
where were they taking his soul?(他們要把他的靈魂帶往何處?)
hell,no one knows(沒有人知道)
——這是怎麽一回事?
班哲明呆坐在唱片行內的收銀台後麵,好想伸出雙手掩住耳朵。
他討厭聽這樣的垃圾。在班哲明眼中,歌德搖滾是搖滾樂裏最虛假、最故作姿態的糟粕。歌德搖滾,還有重金屬——班哲明認定它們隻是騙小孩子零用錢的玩意兒。
所以他的「飛鳥唱片行」——也是這兒方圓七十公裏內唯一的唱片行——二十多年來從不賣這兩種音樂。
可是這幾天以來,「飛鳥」已經淪陷。今天從正午開店到現在的傍晚時分,店裏的音響係統接連地播放著歌德搖滾和重金屬。音量幾乎開至最高。
班哲明感覺自己的忍耐已到了極限。
可是他不敢吭一聲。霸占著他的店鋪跟心愛音響的這些傢夥,他一看就知道沒有一個是正常人。
「接著放這個。」一個最少六尺三吋高的暴走族,伸出一條刺滿薔薇圖案的手臂,把另一張重金屬搖滾cd放在櫃檯上。
班哲明悻悻然地更換唱片。在狂暴的電吉他聲裏,那個暴走族揮舞一頭金色長髮,走回他的夥伴處。
他們將近有二十人,聚集在陳列鄉村民謠唱片的架子旁。班哲明看出他們分成幾夥人,是到摩蛾維爾後才認識的。有幾個脫去了上衣,露出滿布紋身的橫肉,互相比較和欣賞各自的刺青。
還有雜誌架旁那群綁著頭巾的拉美裔幫派男女,他們喝完啤酒就把瓶子亂丟,瓶身在腳邊滾來滾去;最角落處那三個黑人,一身俗不可耐的鮮色西裝,還有手指、手腕、耳垂、脖子上那大串金飾,一看就知道是從大城市來的毒販。
最令班哲明畏懼的還是坐在門前石階上那些白人:一身墨綠色軍服,外套底下鼓起了幾團,很明顯是槍。就是那些自稱「生存主義者」1的瘋子吧……
『注1:生存主義者(survivalist),具反政府及白人優越主義傾向,堅持擁有槍械自衛的權利。以鄉村白人為主要構成者,較極端的更自組民兵武力組織。』
班哲明搖頭嘆息。這幾天的生意幾乎是零。原本他的客源遍及附近幾個村鎮。可是看見「飛鳥唱片行」變成這副德性,誰也不敢進來光顧。
——到底在搞什麽花樣啊?
去年全年到訪的外來者總計四十二人。沒有一個在鎮裏逗留超過三天。而現在僅僅一個星期已經打破那個數字了。
——他們為了什麽不約而同都到這兒來?這兒?摩蛾維爾?南方一個鳥不生蛋的窮小鎮?這兒有什麽吸引這些古怪的人?
更令班哲明訝異的是:這許多原本水火不容的族群聚在一起,竟然沒有發生衝突。不隻如此,他們甚至還會互相招呼交談。那種和平的氣氛,幾乎就像參加「胡士托音樂會」的情景。
這幾天裏班哲明斷斷續續地偷聽到他們的對話:
——還沒有來嗎?
——真令人期待?……那種美妙的感覺,比性交還要強烈一百倍!……
——你試過海洛因嗎?……那是小巫見大巫吧……這東西就是「未來」……簡直是欲罷不能……
——還沒有來嗎?……「他」的召喚,我們都聽見了……那絕對不是幻覺……
——再等下去我就要殺人啦……
瘋子。一群瘋子。班哲明知道事情不簡單。是某個邪教的聚會?大型的毒品交易?可是為什麽選在摩蛾維爾?……
班哲明望向窗外。一輛破舊的轎車駛過店外的泥路上,朝鎮外的方向而去,車頂上綁著大包小包的家當行李。班哲明認出擠在車裏的是孟菲爾一家六口,他們是奴隸後裔,四、五代以來都住在摩蛾維爾。
已經是這個星期第五個搬走的家庭,或者該說是逃走。而且全是黑人。他們感覺到有什麽不好的事情快要發生嗎?甚至非得舉家逃離不可?班哲明想起來,鎮裏有不少黑人到現在還信奉巫毒教2。難道是因為他們對邪惡的事情特別有感應嗎?……
『注2:巫毒教(voodoo),殖民時代之黑人奴隸從非洲故土帶來的傳統崇拜宗教。在美國南方及加勒比海國家特別盛行。』
唱片行的正門給推開,搖響了門上的銅鈴。班哲明神經質地猛回頭。看見進來的那對男女時,他不禁搖頭。
——又來了兩個怪人……
但下一刻班哲明已馬上感受到那突來的異常氣氛。原本聚在店內的人群全部靜默下來,所有視線都盯著這對男女。
</br>