第34頁
吸血鬼伯爵:德古拉之吻 作者:[愛爾蘭]萊姆·斯托克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我沒有叫醒他,而是給她蓋好了被子。我確認了一下,門是鎖好的,窗戶也被安全的關緊了。
她看起來睡得很甜,但是臉比以前要蒼白。然使她的眼底有一種扭曲的、憔悴的神情,我不喜歡。我擔心她是在為一些事情煩惱,希望我可以發現那是什麽。
8月15日 比往常起的晚。露西很疲倦,無精打采的,我被叫醒以後,她還繼續睡著。我們吃早飯的時候,得到一個驚喜。亞瑟的父親身體好多了,希望婚禮快點舉行。露西充滿了平靜的快樂,她的母親很高興,可是立即又難過起來。過了一些時候,她告訴了我原因。露西將不再是她獨有的孩子了,她很悲痛,但是又很高興馬上就會有一個人來保護她了。可憐的夫人!她告訴我,她已經接到自己的病危通知書了,她沒有告訴露西,並要我保守秘密。她的醫生告訴她,最多再有幾個月,她就會死,因為她的心髒越來越虛弱。任何時候,甚至是現在,一個突然的刺激肯定會殺了她。啊,沒有把露西夢遊的那可怕的一晚告訴她,是很明智的。
8月17日 兩天都沒有記日記。我沒有心情寫。某種灰幕像是漸漸籠罩在我們的歡樂之上。喬納森依然沒有消息,露西似乎越來越虛弱,此時,她的母親所剩時日已經不多了。我不能理解露西的憔悴,她吃得很好,睡得也很好,呼吸著新鮮的空氣,可是她臉頰的玫瑰紅每時每刻都在褪色,她一天天變得虛弱和無精打采。晚上我聽見她的喘息,就好像缺少氧氣一樣。
我晚上總是把我們房間的鑰匙戴在手腕上。但是,露西起來以後,總是在房間裏轉悠,坐在打開的窗戶旁邊。昨晚當我醒來時,發現她的身子探出窗外,我試著叫醒她,可是卻叫不醒。
她暈過去了,當她恢復了意識時,就像水一樣虛弱,一邊努力的、痛苦的呼吸著,一邊安靜的哭泣。當我問她是怎麽坐在窗邊時,她搖了搖頭就轉身走了。
我確信她的虛弱不是因為那次不幸的針刺事件。就在她躺下時,我看了看她的喉嚨,那個小小的傷口好像還沒有癒合。它們仍然張開著,甚至比原來還要大,傷口邊緣是微微的白色。它們像是中心是紅色的白色小圓點。除非它們在一兩天之內痊癒,我一定要讓醫生看看是怎麽回事。
惠特白律師事務所的薩繆爾f?比靈頓給倫敦佩特森公司的卡特先生的信8月17日親愛的先生:在此附上由北方鐵路公司運送的貨物的發票。貨物將會送至卡爾法克斯,在帕夫裏特附近,馬上就會到達國王十字火車站。房子目前是空的,已隨信附上鑰匙,所有的鑰匙都貼了標籤。
請保管這些箱子,總數50,放在那所房子半荒廢的樓裏,並在裏麵的圖表上標上“a”。您的代理人會很容易就找到地點的,因為那是宅子的古老的小教堂。貨物會在今晚9:30隨火車出發,明天下午4:30到達國王十字火車站。因為我們的客戶希望貨物盡快送到,所以,我們希望你們可以準時在國王十字火車站等候,並立即將貨物送到目的地。為了避免一些日常的需要對您部門的支付而導致可能的延誤,我們隨信附上10英鎊的支票,如收到請予以告知。如費用少於此數目,您可以退回餘款,如果多於,我們在接到您的通知後會立即寄去支票補足差額。離開房子時,請將鑰匙留在房子的主大廳內,業主在用備用鑰匙進入房子後,可以在那裏找到它們。
懇請不要認為我們催您用最快的速度辦事是超越了生意禮節的界限。
願意為您效勞。您忠誠的,薩繆爾f?比靈頓倫敦佩特森公司的卡特先生給惠特白的比靈頓先生的信8月21日親愛的先生:接奉尊函,並返還一英磅的支票,是為餘款,如一併附上的收據所示。貨物已準確地按照指示送到,鑰匙遵照指示被裝在包裹裏放在主大廳內。敬禮,卡特, 佩特森公司米娜?穆雷的日記8月18日 我今天很高興,坐在教堂墓地的椅子上寫日記。露西情況非常好。昨晚她一整夜都睡得很好,一次也沒有吵醒我。
玫瑰的紅潤似乎回到了她的臉頰,雖然她依舊顯得蒼白和病弱。如果她是因為貧血,我可以理解,但她沒有。她情緒高漲,充滿生命活力和愉悅。所有病態的沉默寡言都遠離了她,她剛剛提醒了我那個夜晚,好像我需要提醒似的;還有就是在這裏,在這張椅子上,我發現她睡著了。
她一邊頑皮的用靴子的腳後跟敲打著石板,一邊和我說:“我可憐的小腳當時沒有發出太多響聲!我敢說斯韋爾斯先生告訴過我,這是因為我不想吵醒喬治。”
因為她這麽願意講話,還很俏皮,於是我問她,那個晚上是否做夢了。
在她回答之前,我看見她甜甜的皺起眉頭,亞瑟——我以露西的習慣這麽叫他,曾說他喜歡這個表情,當然,我不奇怪他會喜歡。然後她繼續以一種半睡半醒的狀態說下去,好像在為自己回憶。
“我沒有太多的夢,但是那一切似乎是真實的。我就是想到這個地方來。我不知道為什麽,因為我在害怕一些東西,但是我不知道是什麽。我記得,雖然我猜自己是睡著的,穿過大街,過了橋。一條魚在我經過時跳了起來,然後彎下腰去看它,我還聽見很多狗在叫。整個鎮子好像所有的狗都同時叫起來了,就在我走上台階的時候。我模糊地記得有一個東西,又長又黑,長著一雙紅色眼睛,就像我們看到的落日,然後就是一些既甜蜜又苦澀的東西立刻圍繞在我的周圍。接著,我好像沉入了深深的碧水之中,耳邊還有歌聲,就像給快要淹死的人聽的那種。隨後好像所有的東西都離開了我。我的靈魂仿佛離開了我的身體,在空氣中遊蕩,我好像記得,有一次,西邊的燈塔就在我下麵,接著是一種被折磨的感覺,仿佛在一場地震中。然後我回來了,發現你正在搖晃我的身體。我在看到你之前,感覺到你在做這個。”
</br>
她看起來睡得很甜,但是臉比以前要蒼白。然使她的眼底有一種扭曲的、憔悴的神情,我不喜歡。我擔心她是在為一些事情煩惱,希望我可以發現那是什麽。
8月15日 比往常起的晚。露西很疲倦,無精打采的,我被叫醒以後,她還繼續睡著。我們吃早飯的時候,得到一個驚喜。亞瑟的父親身體好多了,希望婚禮快點舉行。露西充滿了平靜的快樂,她的母親很高興,可是立即又難過起來。過了一些時候,她告訴了我原因。露西將不再是她獨有的孩子了,她很悲痛,但是又很高興馬上就會有一個人來保護她了。可憐的夫人!她告訴我,她已經接到自己的病危通知書了,她沒有告訴露西,並要我保守秘密。她的醫生告訴她,最多再有幾個月,她就會死,因為她的心髒越來越虛弱。任何時候,甚至是現在,一個突然的刺激肯定會殺了她。啊,沒有把露西夢遊的那可怕的一晚告訴她,是很明智的。
8月17日 兩天都沒有記日記。我沒有心情寫。某種灰幕像是漸漸籠罩在我們的歡樂之上。喬納森依然沒有消息,露西似乎越來越虛弱,此時,她的母親所剩時日已經不多了。我不能理解露西的憔悴,她吃得很好,睡得也很好,呼吸著新鮮的空氣,可是她臉頰的玫瑰紅每時每刻都在褪色,她一天天變得虛弱和無精打采。晚上我聽見她的喘息,就好像缺少氧氣一樣。
我晚上總是把我們房間的鑰匙戴在手腕上。但是,露西起來以後,總是在房間裏轉悠,坐在打開的窗戶旁邊。昨晚當我醒來時,發現她的身子探出窗外,我試著叫醒她,可是卻叫不醒。
她暈過去了,當她恢復了意識時,就像水一樣虛弱,一邊努力的、痛苦的呼吸著,一邊安靜的哭泣。當我問她是怎麽坐在窗邊時,她搖了搖頭就轉身走了。
我確信她的虛弱不是因為那次不幸的針刺事件。就在她躺下時,我看了看她的喉嚨,那個小小的傷口好像還沒有癒合。它們仍然張開著,甚至比原來還要大,傷口邊緣是微微的白色。它們像是中心是紅色的白色小圓點。除非它們在一兩天之內痊癒,我一定要讓醫生看看是怎麽回事。
惠特白律師事務所的薩繆爾f?比靈頓給倫敦佩特森公司的卡特先生的信8月17日親愛的先生:在此附上由北方鐵路公司運送的貨物的發票。貨物將會送至卡爾法克斯,在帕夫裏特附近,馬上就會到達國王十字火車站。房子目前是空的,已隨信附上鑰匙,所有的鑰匙都貼了標籤。
請保管這些箱子,總數50,放在那所房子半荒廢的樓裏,並在裏麵的圖表上標上“a”。您的代理人會很容易就找到地點的,因為那是宅子的古老的小教堂。貨物會在今晚9:30隨火車出發,明天下午4:30到達國王十字火車站。因為我們的客戶希望貨物盡快送到,所以,我們希望你們可以準時在國王十字火車站等候,並立即將貨物送到目的地。為了避免一些日常的需要對您部門的支付而導致可能的延誤,我們隨信附上10英鎊的支票,如收到請予以告知。如費用少於此數目,您可以退回餘款,如果多於,我們在接到您的通知後會立即寄去支票補足差額。離開房子時,請將鑰匙留在房子的主大廳內,業主在用備用鑰匙進入房子後,可以在那裏找到它們。
懇請不要認為我們催您用最快的速度辦事是超越了生意禮節的界限。
願意為您效勞。您忠誠的,薩繆爾f?比靈頓倫敦佩特森公司的卡特先生給惠特白的比靈頓先生的信8月21日親愛的先生:接奉尊函,並返還一英磅的支票,是為餘款,如一併附上的收據所示。貨物已準確地按照指示送到,鑰匙遵照指示被裝在包裹裏放在主大廳內。敬禮,卡特, 佩特森公司米娜?穆雷的日記8月18日 我今天很高興,坐在教堂墓地的椅子上寫日記。露西情況非常好。昨晚她一整夜都睡得很好,一次也沒有吵醒我。
玫瑰的紅潤似乎回到了她的臉頰,雖然她依舊顯得蒼白和病弱。如果她是因為貧血,我可以理解,但她沒有。她情緒高漲,充滿生命活力和愉悅。所有病態的沉默寡言都遠離了她,她剛剛提醒了我那個夜晚,好像我需要提醒似的;還有就是在這裏,在這張椅子上,我發現她睡著了。
她一邊頑皮的用靴子的腳後跟敲打著石板,一邊和我說:“我可憐的小腳當時沒有發出太多響聲!我敢說斯韋爾斯先生告訴過我,這是因為我不想吵醒喬治。”
因為她這麽願意講話,還很俏皮,於是我問她,那個晚上是否做夢了。
在她回答之前,我看見她甜甜的皺起眉頭,亞瑟——我以露西的習慣這麽叫他,曾說他喜歡這個表情,當然,我不奇怪他會喜歡。然後她繼續以一種半睡半醒的狀態說下去,好像在為自己回憶。
“我沒有太多的夢,但是那一切似乎是真實的。我就是想到這個地方來。我不知道為什麽,因為我在害怕一些東西,但是我不知道是什麽。我記得,雖然我猜自己是睡著的,穿過大街,過了橋。一條魚在我經過時跳了起來,然後彎下腰去看它,我還聽見很多狗在叫。整個鎮子好像所有的狗都同時叫起來了,就在我走上台階的時候。我模糊地記得有一個東西,又長又黑,長著一雙紅色眼睛,就像我們看到的落日,然後就是一些既甜蜜又苦澀的東西立刻圍繞在我的周圍。接著,我好像沉入了深深的碧水之中,耳邊還有歌聲,就像給快要淹死的人聽的那種。隨後好像所有的東西都離開了我。我的靈魂仿佛離開了我的身體,在空氣中遊蕩,我好像記得,有一次,西邊的燈塔就在我下麵,接著是一種被折磨的感覺,仿佛在一場地震中。然後我回來了,發現你正在搖晃我的身體。我在看到你之前,感覺到你在做這個。”
</br>