“我看起來一定像個犯了牙疼的卡通人物。”他說。
她麵色很凝重。她不太有幽默感。她說:“等麻藥勁過了你就不會這麽快活了。你的臉會很疼。我會給你開點止痛藥。”
“不用了,謝謝。”範德姆說。
“別嘴硬,少校,”她說,“你會後悔的。”
他注視著穿著白大褂和樸素平跟鞋的她,不明白為什麽自己對她從來一點兒欲望都沒有。她足夠友好,甚至算得上漂亮,但她讓人感覺冷冰冰的、高高在上、一塵不染,不像——
不像艾琳。
“止痛藥會讓我睡著的。”他對她說。
“這是好事啊,”她說,“如果你睡著了,就能保證縫合的地方好幾個小時都不會被碰到了。”
“我樂意如此,但我有重要的工作等著。”
“你不能工作。你不該四處走動。你應該盡量不要說話。失血讓你很虛弱,而且這樣的傷口對精神和肉體都是傷害很大的。接下來幾個小時內你會感覺到它的餘波,你會頭暈、噁心、乏力、犯迷糊。”
“如果德國人占領了開羅,我感覺會更糟。”他說著,站了起來。
阿巴斯諾特醫生看起來很生氣。範德姆想,她真適合做那種吩咐人做這做那的工作。她不知道怎麽對付完全不聽吩咐的人。“你這個傻孩子。”她說。
“毫無疑問。我能吃東西嗎?”
“不行。用溫水兌點葡萄糖喝吧。”
我也許會拿溫的杜鬆子酒試試,他想。他和她握了握手。她的手幹燥而冰涼。
傑克斯在醫院外的一輛車裏等他。“我知道他們留不了你太久,長官,”他說,“要我送你回家嗎?”
“不用。”範德姆的手錶停了,“現在幾點了?”
“兩點過五分。”
“我想沃爾夫不是一個人吃的晚飯吧。”
“沒錯,長官,他的同伴被帶到了總司令部。”
“送我去那裏。”
“你確定……”
“確定。”
汽車開動了。範德姆說:“你通知上頭了嗎?”
“今晚的事?沒有,長官。”
“好。明天再報告就行了。”範德姆沒把他們兩人都心知肚明的事說出來:這個部門已經因為讓沃爾夫搜集到情報而飽受責難,讓沃爾夫從指縫裏溜走會讓他們顏麵無存。
範德姆說:“我想沃爾夫的晚餐同伴是個女人吧。”
“太對了,長官。要我說,真是個尤物。名字叫索尼婭。”
“那個舞蹈演員?”
“正是。”
車繼續行駛,他們沒再說話。範德姆想,沃爾夫在竊取英軍機密之餘,還能和埃及最有名的肚皮舞演員約會,真沉得住氣。不過,他現在一定不太冷靜。這在某種程度上是件壞事:這起事故提醒了他英國人在找他,他從今往後就會更加小心了。不該嚇唬他們,直接把他們抓住就好。
總司令部到了,他們下了車。範德姆說:“把她帶來了之後怎麽處理的?”
“沒有處理的處理。”傑克斯說,“一個空房間,沒吃的,沒喝的,沒人問話。”
“很好。”盡管如此,她得到了整理思緒的時間,這很可惜。範德姆從審問戰俘中學到,俘虜對方後馬上審問是最有收穫的,這時俘虜還驚魂未定,害怕被殺掉。之後,等他和一大群人一起被趕來趕去,領取食物和飲料,他會開始把自己當成一個囚犯而非士兵,記起自己的新權利和責任,嘴就閉得更牢了。範德姆應該在飯店的打鬥之後立刻和索尼婭談話。但那是不可能的,剩下的最好方式是把她隔離起來,一切消息都不對她透露,直到範德姆過來。
傑克斯領著他穿過一條走廊來到一間審訊室。範德姆透過門上的單向孔往裏看。這是個方形的房間。沒有窗戶,但被電燈照得很亮。有一張桌子,兩把靠背椅,一個菸灰缸。一側有個沒有門的小隔間,裏麵有個馬桶。
索尼婭坐在其中一把椅子上,麵朝著門。傑克斯說得沒錯,範德姆想,她很迷人。但是她絕對稱不上漂亮。她比例驕人,身材成熟而豐滿,像個亞馬遜女戰士。埃及的年輕女孩通常四肢纖長,苗條優雅,像是毛茸茸的小鹿;索尼婭則更像……範德姆皺起眉頭,想,一頭母虎。她穿著一條亮黃色的長裙,在範德姆看來有些艷俗,但在恰恰夜總會裏則相當合適。範德姆觀察了她幾分鍾。她靜靜地坐著,沒有坐立不安,沒有緊張地掃視光禿禿的房間,沒有抽菸,也沒有啃指甲。他想:她會是個很難敲開的硬核桃。接著她漂亮的臉上表情有了變化,她站起身來回踱著步子。範德姆想:沒那麽硬。
他打開門走了進去。
他一言不發坐在桌旁。這樣一來就剩她站著了,這會讓女人感覺心理上處在劣勢。第一輪我得分,他想。他聽見傑克斯跟了進來,關上了門。他抬頭看著索尼婭。“坐下。”
她站在那裏打量著他,臉上緩緩露出微笑。她指著他的繃帶。“是他幹的?”她問。
第二輪她得分。
</br>
她麵色很凝重。她不太有幽默感。她說:“等麻藥勁過了你就不會這麽快活了。你的臉會很疼。我會給你開點止痛藥。”
“不用了,謝謝。”範德姆說。
“別嘴硬,少校,”她說,“你會後悔的。”
他注視著穿著白大褂和樸素平跟鞋的她,不明白為什麽自己對她從來一點兒欲望都沒有。她足夠友好,甚至算得上漂亮,但她讓人感覺冷冰冰的、高高在上、一塵不染,不像——
不像艾琳。
“止痛藥會讓我睡著的。”他對她說。
“這是好事啊,”她說,“如果你睡著了,就能保證縫合的地方好幾個小時都不會被碰到了。”
“我樂意如此,但我有重要的工作等著。”
“你不能工作。你不該四處走動。你應該盡量不要說話。失血讓你很虛弱,而且這樣的傷口對精神和肉體都是傷害很大的。接下來幾個小時內你會感覺到它的餘波,你會頭暈、噁心、乏力、犯迷糊。”
“如果德國人占領了開羅,我感覺會更糟。”他說著,站了起來。
阿巴斯諾特醫生看起來很生氣。範德姆想,她真適合做那種吩咐人做這做那的工作。她不知道怎麽對付完全不聽吩咐的人。“你這個傻孩子。”她說。
“毫無疑問。我能吃東西嗎?”
“不行。用溫水兌點葡萄糖喝吧。”
我也許會拿溫的杜鬆子酒試試,他想。他和她握了握手。她的手幹燥而冰涼。
傑克斯在醫院外的一輛車裏等他。“我知道他們留不了你太久,長官,”他說,“要我送你回家嗎?”
“不用。”範德姆的手錶停了,“現在幾點了?”
“兩點過五分。”
“我想沃爾夫不是一個人吃的晚飯吧。”
“沒錯,長官,他的同伴被帶到了總司令部。”
“送我去那裏。”
“你確定……”
“確定。”
汽車開動了。範德姆說:“你通知上頭了嗎?”
“今晚的事?沒有,長官。”
“好。明天再報告就行了。”範德姆沒把他們兩人都心知肚明的事說出來:這個部門已經因為讓沃爾夫搜集到情報而飽受責難,讓沃爾夫從指縫裏溜走會讓他們顏麵無存。
範德姆說:“我想沃爾夫的晚餐同伴是個女人吧。”
“太對了,長官。要我說,真是個尤物。名字叫索尼婭。”
“那個舞蹈演員?”
“正是。”
車繼續行駛,他們沒再說話。範德姆想,沃爾夫在竊取英軍機密之餘,還能和埃及最有名的肚皮舞演員約會,真沉得住氣。不過,他現在一定不太冷靜。這在某種程度上是件壞事:這起事故提醒了他英國人在找他,他從今往後就會更加小心了。不該嚇唬他們,直接把他們抓住就好。
總司令部到了,他們下了車。範德姆說:“把她帶來了之後怎麽處理的?”
“沒有處理的處理。”傑克斯說,“一個空房間,沒吃的,沒喝的,沒人問話。”
“很好。”盡管如此,她得到了整理思緒的時間,這很可惜。範德姆從審問戰俘中學到,俘虜對方後馬上審問是最有收穫的,這時俘虜還驚魂未定,害怕被殺掉。之後,等他和一大群人一起被趕來趕去,領取食物和飲料,他會開始把自己當成一個囚犯而非士兵,記起自己的新權利和責任,嘴就閉得更牢了。範德姆應該在飯店的打鬥之後立刻和索尼婭談話。但那是不可能的,剩下的最好方式是把她隔離起來,一切消息都不對她透露,直到範德姆過來。
傑克斯領著他穿過一條走廊來到一間審訊室。範德姆透過門上的單向孔往裏看。這是個方形的房間。沒有窗戶,但被電燈照得很亮。有一張桌子,兩把靠背椅,一個菸灰缸。一側有個沒有門的小隔間,裏麵有個馬桶。
索尼婭坐在其中一把椅子上,麵朝著門。傑克斯說得沒錯,範德姆想,她很迷人。但是她絕對稱不上漂亮。她比例驕人,身材成熟而豐滿,像個亞馬遜女戰士。埃及的年輕女孩通常四肢纖長,苗條優雅,像是毛茸茸的小鹿;索尼婭則更像……範德姆皺起眉頭,想,一頭母虎。她穿著一條亮黃色的長裙,在範德姆看來有些艷俗,但在恰恰夜總會裏則相當合適。範德姆觀察了她幾分鍾。她靜靜地坐著,沒有坐立不安,沒有緊張地掃視光禿禿的房間,沒有抽菸,也沒有啃指甲。他想:她會是個很難敲開的硬核桃。接著她漂亮的臉上表情有了變化,她站起身來回踱著步子。範德姆想:沒那麽硬。
他打開門走了進去。
他一言不發坐在桌旁。這樣一來就剩她站著了,這會讓女人感覺心理上處在劣勢。第一輪我得分,他想。他聽見傑克斯跟了進來,關上了門。他抬頭看著索尼婭。“坐下。”
她站在那裏打量著他,臉上緩緩露出微笑。她指著他的繃帶。“是他幹的?”她問。
第二輪她得分。
</br>