“……你別管我。立刻出發。現在去的話,還來得及趕上飛機……明天,你去見盧哲福特·戴維斯,把魔童女交給他……”
敏夫覆誦著朋浩的話。
“不管怎樣,他都必須讓真棹出國。朋浩雖然也知道太牽強,但他除了再三重複那句話,已經別無辦法。”
那恐怕是朋浩一生中唯一的一次命令,結果真棹卻沒有聽進去。
“真是瘋了。”狐澤環顧洞窟說。“在這種地方弄出這樣的洞窟。”
“就像朋浩利用的倒立人偶一樣。自動人偶一旦失控,就會朝四麵八方亂走,即使撞到東西倒下,齒輪也不會停止運轉。”
舞子依舊保持平穩的口氣。
“人類比人偶更容易失控。時代一亂,就會做出驚人之舉,幕府末期就是這樣。人們為了保護自身安全,設計出各種機關,還蓋了迷宮來 隱藏財產。”
“對了,我們本來不是正在找那筆財產嗎?舞子,那筆財產在哪裏?”狐澤站起來。
“不是已經找到了嗎?”
“找到了?在哪裏?”
“就在真棹倒臥的房間呀,那三麵牆堆的都是古老的木箱。”
“原來那是箱子啊。舞子,我們去看看吧。”
“財產可是麻煩的東西喲。”
舞子用力站起身。
通往真棹倒臥的房間的路,已經又被水淹沒了。舞子移動橢圓形石頭,把水放掉。
狐澤站在房間中央,環視著三麵牆,嘖嘖稱奇。敏夫也是頭一次看到這麽多千兩箱。
狐澤搬下身旁的一個箱子。似乎相當重,四角上釘的鐵片已經生鏽,表麵破舊不堪。箱子沒有灰塵,顯然最近才剛被打開過。
“一定是朋浩打開的。”舞子說。
狐澤幾乎毫不費力就打開了蓋子。
箱中堆滿和紙包一裊的方餅。狐澤拿出一塊,撕開封條。敏夫的手電筒照出裏麵的東西。
“啊!”狐澤叫道。
狐澤手中橢圓形的東西,看似金幣,卻又不是。那是已變為褐色,有相當厚度、形狀粗糙的金屬。
“這不是天保錢嗎?……”
那的確是天保錢。
狐澤打開另一包。還是一樣。全都是生著綠鏽的黃銅色天保錢。
“搞不好這是幌子……”舞子聲音嘶啞的說。“聽說江戶時代,有錢人的倉庫都會準備裝滿破鐵釘的千兩箱,據說對於防盜還滿有效的。 ”
然而,她的聲音毫無自信。
狐澤又搬下另一個箱子。這個蓋子就不容易打開了。狐澤拿起掛在腰上的螺絲起子。撬開箱蓋後,出現的也是用和紙包裹的方餅,裏麵還 是同樣的天保錢。
為了謹慎起見,狐澤從堆積如山的箱子下方又抽出一箱。然而,每一箱都一樣。
“怎麽會有這種事?”
都是明治初期,連一錢都不值,隻有八匣價值的天保錢。這個房間就堆滿了那種天保錢。
“一定是馬割家的人把錢花光了。”舞子說。
如果有人把金子花光,改放入天保錢,那個人應該就是蓬堂。當年蓬堂的奇行之一,就是存了不少天保錢。
狐澤笑了出來。
朋浩連殺馬割家四個人,想要一手獨吞的,原來隻不過是堆積如山的天保錢。
敏夫拿起一枚放在掌上端詳。
“有句話叫做虛有其表。”
舞子的聲調恢復正常。
“就是說世人以為他是大財主,但其實他根本沒幾文錢。馬割家的財產,正是名符其實的虛有其表……”
第十八章 彌勒佛
西木大樓的事務所到了十二月,逐漸開始忙碌起來。
舞子開始新的工作,敏夫也開著egg四處跑。
他沒有再和真棹見麵。據舞子說,真棹繼承了向日葵工藝,整天忙著工作。
“真棹已經變成工作狂了。”舞子批評道。
舞子自己似乎也已經放棄復職的念頭。
“我也要當個工作狂。”她向敏夫如此宣稱。
“那我應該當什麽狂才好呢?”
說這些話時,他們正坐在事務所隔壁的咖啡店,因為事務所已經爆滿了。
“這個問題可難了。”舞子說。
敏夫玩弄著天保錢。他覺得在天保錢上似乎可以看到怪屋、迷宮、倒立人偶,還有真棹的身影。
敏夫突然失手,將天保錢掉到地上,發出尖銳的金屬聲。
舞子的臉色變了。
“小勝,那是你從怪屋的洞窟拿來的吧?”
“是的,我隻拿了一枚放在口袋當紀念,不可以嗎?”
“不是不可以,給我看一下。”
舞子接過天保錢,並從皮包中取出小刀。
“據說蓬堂在日進鬥金時,曾將十元紙鈔的十改寫成一,在料亭當一圓使用……”
舞子把刀刃刺入天保錢的一角。暗色的銅鏽中,閃耀出鮮明的金黃光輝。
“啊!”敏夫低聲叫道。
“是天保錢的障眼法……”
舞子帶著既滿足的又悲傷的表情說。
</br>
敏夫覆誦著朋浩的話。
“不管怎樣,他都必須讓真棹出國。朋浩雖然也知道太牽強,但他除了再三重複那句話,已經別無辦法。”
那恐怕是朋浩一生中唯一的一次命令,結果真棹卻沒有聽進去。
“真是瘋了。”狐澤環顧洞窟說。“在這種地方弄出這樣的洞窟。”
“就像朋浩利用的倒立人偶一樣。自動人偶一旦失控,就會朝四麵八方亂走,即使撞到東西倒下,齒輪也不會停止運轉。”
舞子依舊保持平穩的口氣。
“人類比人偶更容易失控。時代一亂,就會做出驚人之舉,幕府末期就是這樣。人們為了保護自身安全,設計出各種機關,還蓋了迷宮來 隱藏財產。”
“對了,我們本來不是正在找那筆財產嗎?舞子,那筆財產在哪裏?”狐澤站起來。
“不是已經找到了嗎?”
“找到了?在哪裏?”
“就在真棹倒臥的房間呀,那三麵牆堆的都是古老的木箱。”
“原來那是箱子啊。舞子,我們去看看吧。”
“財產可是麻煩的東西喲。”
舞子用力站起身。
通往真棹倒臥的房間的路,已經又被水淹沒了。舞子移動橢圓形石頭,把水放掉。
狐澤站在房間中央,環視著三麵牆,嘖嘖稱奇。敏夫也是頭一次看到這麽多千兩箱。
狐澤搬下身旁的一個箱子。似乎相當重,四角上釘的鐵片已經生鏽,表麵破舊不堪。箱子沒有灰塵,顯然最近才剛被打開過。
“一定是朋浩打開的。”舞子說。
狐澤幾乎毫不費力就打開了蓋子。
箱中堆滿和紙包一裊的方餅。狐澤拿出一塊,撕開封條。敏夫的手電筒照出裏麵的東西。
“啊!”狐澤叫道。
狐澤手中橢圓形的東西,看似金幣,卻又不是。那是已變為褐色,有相當厚度、形狀粗糙的金屬。
“這不是天保錢嗎?……”
那的確是天保錢。
狐澤打開另一包。還是一樣。全都是生著綠鏽的黃銅色天保錢。
“搞不好這是幌子……”舞子聲音嘶啞的說。“聽說江戶時代,有錢人的倉庫都會準備裝滿破鐵釘的千兩箱,據說對於防盜還滿有效的。 ”
然而,她的聲音毫無自信。
狐澤又搬下另一個箱子。這個蓋子就不容易打開了。狐澤拿起掛在腰上的螺絲起子。撬開箱蓋後,出現的也是用和紙包裹的方餅,裏麵還 是同樣的天保錢。
為了謹慎起見,狐澤從堆積如山的箱子下方又抽出一箱。然而,每一箱都一樣。
“怎麽會有這種事?”
都是明治初期,連一錢都不值,隻有八匣價值的天保錢。這個房間就堆滿了那種天保錢。
“一定是馬割家的人把錢花光了。”舞子說。
如果有人把金子花光,改放入天保錢,那個人應該就是蓬堂。當年蓬堂的奇行之一,就是存了不少天保錢。
狐澤笑了出來。
朋浩連殺馬割家四個人,想要一手獨吞的,原來隻不過是堆積如山的天保錢。
敏夫拿起一枚放在掌上端詳。
“有句話叫做虛有其表。”
舞子的聲調恢復正常。
“就是說世人以為他是大財主,但其實他根本沒幾文錢。馬割家的財產,正是名符其實的虛有其表……”
第十八章 彌勒佛
西木大樓的事務所到了十二月,逐漸開始忙碌起來。
舞子開始新的工作,敏夫也開著egg四處跑。
他沒有再和真棹見麵。據舞子說,真棹繼承了向日葵工藝,整天忙著工作。
“真棹已經變成工作狂了。”舞子批評道。
舞子自己似乎也已經放棄復職的念頭。
“我也要當個工作狂。”她向敏夫如此宣稱。
“那我應該當什麽狂才好呢?”
說這些話時,他們正坐在事務所隔壁的咖啡店,因為事務所已經爆滿了。
“這個問題可難了。”舞子說。
敏夫玩弄著天保錢。他覺得在天保錢上似乎可以看到怪屋、迷宮、倒立人偶,還有真棹的身影。
敏夫突然失手,將天保錢掉到地上,發出尖銳的金屬聲。
舞子的臉色變了。
“小勝,那是你從怪屋的洞窟拿來的吧?”
“是的,我隻拿了一枚放在口袋當紀念,不可以嗎?”
“不是不可以,給我看一下。”
舞子接過天保錢,並從皮包中取出小刀。
“據說蓬堂在日進鬥金時,曾將十元紙鈔的十改寫成一,在料亭當一圓使用……”
舞子把刀刃刺入天保錢的一角。暗色的銅鏽中,閃耀出鮮明的金黃光輝。
“啊!”敏夫低聲叫道。
“是天保錢的障眼法……”
舞子帶著既滿足的又悲傷的表情說。
</br>