第5頁
恐怖塔驚魂·蚯蚓的復仇(雞皮疙瘩係列 作者:[美]R.L.斯坦 投票推薦 加入書簽 留言反饋
思達格斯先生閉上眼睛,耷拉著腦袋。房間裏的寂靜仿佛越來越沉重。
沒有人動,沒有人說話。
能聽到的,隻是輕微的風聲,從我們的頭頂,透過小小的窗戶傳了進來。
我也閉上了雙眼,在心裏想像一個男孩和一個女孩的模樣。他們戰戰兢兢,孤苦伶仃,在這冰冷的石室裏,極力想讓自己入睡。
門被沖開,一群陌生人闖了進來,一言不發,衝過來就悶死了男孩和女孩。
就在這個房間。
就是我此時站立的地方,我心裏想。
我睜開眼睛。愛迪正凝視著我,一臉不安的表情。“真是……太恐怖了。”他悄聲說道。
“嗯。”我表示同意。思達格斯先生開始給我們往下講了。
可是,我的相機卻從手裏掉了下去,啪的一聲砸在了石頭地麵上。“哎呀,你瞧,愛迪——鏡頭破了!”我大聲叫道。
“噓!我聽不到思達格斯先生講王子和公主的故事了!”愛迪抱怨地說。
“可是我的照相機……”我用力晃相機,自己也不明白為什麽要這樣,再晃也修不好鏡頭呀。
“他說什麽?你聽到了嗎?”愛迪問。
我搖了搖頭:“對不起,沒聽到。”
我們朝靠牆放著的一張低矮的小床走了過去,床邊有一個三腳木凳。除此之外,再沒有別的家具。
王子和公主就坐在這裏嗎?我在心裏問。
他們可曾站在床上,極力向窗外張望?
他們會聊些什麽?有沒有想過什麽事情會降臨在自己的頭上?有沒有談起過獲釋後要做的有趣的事情?有沒有談起什麽時候可以回家?
太悲慘了,悲慘極了。
我走到小床邊,伸手摸了摸,感覺好硬。
牆上的一些黑色印記引起我的注意,是字嗎?
王子或者公主在牆上留下了什麽話沒有?
我俯身在小床上,眯縫著眼睛看了看那些印記。
不,不是文字,隻是石頭的裂縫。
“蘇——快點兒。”愛迪拉著我的胳膊催促道。
“好,好啦,”我煩躁地回答說。我又用手摸了一遍小床,床很硬,坑坑窪窪的,太不舒服了。
我抬頭看了看窗戶,灰濛濛的光線更暗了,窗外已暗如黑夜了。
四周的石壁好像突然向我擠了過來,感覺就像被關在一個漆黑一團的壁櫥裏,一個冷颼颼、令人毛骨悚然的壁櫥裏。我覺得四壁仿佛在壓迫我,在掐我的脖子,要把我活活憋死。
這就是王子和公主當時的感覺嗎?
我所體會的,就是五百年前,他們心中的恐懼嗎?
沉重地長嘆一聲,我將手從小床上拿開,轉身對愛迪說:“咱們出去吧,”我的聲音在發抖,“這間屋子太可怕,太讓人傷心了。”
我們離開小床,朝樓梯走了幾步,然後停了下來。
“啊——”我們倆同時驚慌地叫了起來。
思達格斯先生和遊客們已經不見了。
6 “馬上跟我走!”
“他們去哪兒了?”愛迪尖厲地叫起來,“他們把我們撂在這兒了!”
“一定是下樓了,”我對他說,輕輕推了他一下,“走吧。”
愛迪向我靠了過來。“你先走。”他輕聲地說。
“你不是嚇著了吧?”我逗他,“恐怖塔裏就咱們倆了吧?”
我不知道自己為什麽這麽喜歡捉弄自己的小弟弟。我明知道他很害怕,我自己也有一點點。可是,我就是忍不住。
就像我前麵說過的那樣,愛迪往往不能把我最好的一麵激發出來。
我帶頭走下盤旋的樓梯。往下一看,好像比上來的時候還要黑,還要陡了。
“我們為什麽沒聽到他們離開呢?”愛迪問道,“為什麽他們一下子就走得影子都沒了?”
“天晚了,”我對他說,“我想思達格斯先生可能急著把大家都帶回車上,送回各自的酒店去。這個塔五點鍾關閉,可能是這樣。”我看了看手錶,已經五點二十了。
“快點兒,”愛迪懇求說,“我可不想被關在裏麵,這個地方叫我汗毛都豎起來了。”
“我也一樣。”我老老實實地承認道。
眼前漆黑一片,我眯縫著眼睛開始下樓。運動鞋踩在光溜溜的石階上,覺得腳底很滑。於是我又把手扶在了牆上,從而幫助我在旋轉樓梯上保持身體的平衡。
“他們在哪裏?”愛迪不安地問,“為什麽聽不到他們下樓的聲音?”
越往下空氣越涼。我們下方的樓梯平台,籠罩在一片淡黃色的光線之中。
我的手掠過了一片又軟又黏的東西,是蜘蛛網。
好噁心。
我能聽見身後愛迪的呼吸很急促。“車會等我們的,”我告訴他,“別慌,思達格斯先生不等到我們是不會發車的。”
“下麵有人嗎?”愛迪尖聲喊了一句,“有人能聽見我嗎?”
尖厲的聲音在狹窄的石頭樓梯井裏迴響著並傳了下去。
沒有回應。
“那些守衛呢?”愛迪又問。
</br>
沒有人動,沒有人說話。
能聽到的,隻是輕微的風聲,從我們的頭頂,透過小小的窗戶傳了進來。
我也閉上了雙眼,在心裏想像一個男孩和一個女孩的模樣。他們戰戰兢兢,孤苦伶仃,在這冰冷的石室裏,極力想讓自己入睡。
門被沖開,一群陌生人闖了進來,一言不發,衝過來就悶死了男孩和女孩。
就在這個房間。
就是我此時站立的地方,我心裏想。
我睜開眼睛。愛迪正凝視著我,一臉不安的表情。“真是……太恐怖了。”他悄聲說道。
“嗯。”我表示同意。思達格斯先生開始給我們往下講了。
可是,我的相機卻從手裏掉了下去,啪的一聲砸在了石頭地麵上。“哎呀,你瞧,愛迪——鏡頭破了!”我大聲叫道。
“噓!我聽不到思達格斯先生講王子和公主的故事了!”愛迪抱怨地說。
“可是我的照相機……”我用力晃相機,自己也不明白為什麽要這樣,再晃也修不好鏡頭呀。
“他說什麽?你聽到了嗎?”愛迪問。
我搖了搖頭:“對不起,沒聽到。”
我們朝靠牆放著的一張低矮的小床走了過去,床邊有一個三腳木凳。除此之外,再沒有別的家具。
王子和公主就坐在這裏嗎?我在心裏問。
他們可曾站在床上,極力向窗外張望?
他們會聊些什麽?有沒有想過什麽事情會降臨在自己的頭上?有沒有談起過獲釋後要做的有趣的事情?有沒有談起什麽時候可以回家?
太悲慘了,悲慘極了。
我走到小床邊,伸手摸了摸,感覺好硬。
牆上的一些黑色印記引起我的注意,是字嗎?
王子或者公主在牆上留下了什麽話沒有?
我俯身在小床上,眯縫著眼睛看了看那些印記。
不,不是文字,隻是石頭的裂縫。
“蘇——快點兒。”愛迪拉著我的胳膊催促道。
“好,好啦,”我煩躁地回答說。我又用手摸了一遍小床,床很硬,坑坑窪窪的,太不舒服了。
我抬頭看了看窗戶,灰濛濛的光線更暗了,窗外已暗如黑夜了。
四周的石壁好像突然向我擠了過來,感覺就像被關在一個漆黑一團的壁櫥裏,一個冷颼颼、令人毛骨悚然的壁櫥裏。我覺得四壁仿佛在壓迫我,在掐我的脖子,要把我活活憋死。
這就是王子和公主當時的感覺嗎?
我所體會的,就是五百年前,他們心中的恐懼嗎?
沉重地長嘆一聲,我將手從小床上拿開,轉身對愛迪說:“咱們出去吧,”我的聲音在發抖,“這間屋子太可怕,太讓人傷心了。”
我們離開小床,朝樓梯走了幾步,然後停了下來。
“啊——”我們倆同時驚慌地叫了起來。
思達格斯先生和遊客們已經不見了。
6 “馬上跟我走!”
“他們去哪兒了?”愛迪尖厲地叫起來,“他們把我們撂在這兒了!”
“一定是下樓了,”我對他說,輕輕推了他一下,“走吧。”
愛迪向我靠了過來。“你先走。”他輕聲地說。
“你不是嚇著了吧?”我逗他,“恐怖塔裏就咱們倆了吧?”
我不知道自己為什麽這麽喜歡捉弄自己的小弟弟。我明知道他很害怕,我自己也有一點點。可是,我就是忍不住。
就像我前麵說過的那樣,愛迪往往不能把我最好的一麵激發出來。
我帶頭走下盤旋的樓梯。往下一看,好像比上來的時候還要黑,還要陡了。
“我們為什麽沒聽到他們離開呢?”愛迪問道,“為什麽他們一下子就走得影子都沒了?”
“天晚了,”我對他說,“我想思達格斯先生可能急著把大家都帶回車上,送回各自的酒店去。這個塔五點鍾關閉,可能是這樣。”我看了看手錶,已經五點二十了。
“快點兒,”愛迪懇求說,“我可不想被關在裏麵,這個地方叫我汗毛都豎起來了。”
“我也一樣。”我老老實實地承認道。
眼前漆黑一片,我眯縫著眼睛開始下樓。運動鞋踩在光溜溜的石階上,覺得腳底很滑。於是我又把手扶在了牆上,從而幫助我在旋轉樓梯上保持身體的平衡。
“他們在哪裏?”愛迪不安地問,“為什麽聽不到他們下樓的聲音?”
越往下空氣越涼。我們下方的樓梯平台,籠罩在一片淡黃色的光線之中。
我的手掠過了一片又軟又黏的東西,是蜘蛛網。
好噁心。
我能聽見身後愛迪的呼吸很急促。“車會等我們的,”我告訴他,“別慌,思達格斯先生不等到我們是不會發車的。”
“下麵有人嗎?”愛迪尖聲喊了一句,“有人能聽見我嗎?”
尖厲的聲音在狹窄的石頭樓梯井裏迴響著並傳了下去。
沒有回應。
“那些守衛呢?”愛迪又問。
</br>