尼可小姐懶懶的打了個哈欠,表示不想理他。


    好吧,既然是這樣的話,那他也隻能拿出秘密武器了。


    隻見他這入威逼利誘道,“你要是能夠幫我找到老鼠窩的話,我回去之後,每天給你額外加兩條小魚幹。”


    然而小貓咪才不吃他這一套呢。


    然後隻見他接著這樣威迫道,“畢竟你也不想和我一起,一直被困在這個永無止盡的雨夜裏的吧!”


    最終在他的一番曉之以情(小魚幹),動之以理(一起坐牢)的勸說下,尼可小姐用尾巴勾了他的手指一下,算是了達成契約。


    隻見它打了個哈欠,然後輕快跳下了地麵,鑽了那個老鼠洞之中。


    接下來隻需要等待它找到了那隻老鼠的巢穴就可以了。


    等待了大約有十來分鍾,他聽到了從一間房間裏傳回來的尼可小姐的叫聲。


    他衝了過去,推開了房門。


    那是一間雜物間,尼可小姐從一個櫃子後麵鑽了出來,然後坐在旁邊,舔舐起了身上的毛發。


    表明他要找的老鼠窩應該就在這裏了。


    他讓人推開了櫃子,敲開了牆壁,終於露出了藏在在牆壁夾縫中那個老鼠窩。


    看到老鼠窩裏麵的景象的那一刻,夏洛克忍不住發出了一聲驚呼。


    因為裏堆滿了各種的物品,簡直就像是巨龍的巢穴一樣。


    從食物到配飾,從絲綢到蕾絲,能吃的,不能吃的,都被拖回了這裏。


    在這裏,埃勞德找到了他前段時間丟失的煙鬥,找到了好幾張紙幣,黛絲找到了她的首飾,手絹。


    而夏洛克也在翻找了一下這些物品之後,找到了一張羊皮紙。


    那是一張看上去年代有些久遠的羊皮紙,一邊畫著一個圓,圓裏畫著一張有臉,然後沿著人臉之外,是一個螺旋形狀的象征符號,向外延伸,看上去就像是一個星璿圖。


    在這幅星璿圖中,有七個像形符號特別的引人注目。


    不過鑒於天文學觸及到他的知識盲區。


    嗯,沒錯,這觸及到他和夏洛克的知識盲區了。


    他是因為素質教育的原因稍微了解了一些天文知識,知道有黃道十二宮,但是卻連十二宮是什麽都背不齊。


    而正版的夏洛克則更慘,他對哥白尼的理論,和太陽係的構成都一無所知。


    因為這些一直都沒有影響到他的工作,自然也就沒有特意去了解,所以他現在隻能對著這張羊皮紙手稿的內容束手無措了。


    但好在這張羊皮紙的背麵上還寫了一些文字,應該是創造者特意寫在背麵的解釋。


    但是當他準備把突破口放在這些文字上的時候,他又遇到了困難,那就是他看不懂這些文字。


    這些文字既不是英語,也不是拉丁語,更不是埃及文。


    倒有點像是……希伯來語。


    而且還是鏡像的希伯來語。


    在希伯來的神秘學中,鏡像是使自己接近神性的辦法,因此有很多人會用鏡像文字來抄寫《聖經》,以示虔誠。


    看著這被鏡像過的希伯來語,他不由的皺起了眉頭。


    “有點麻煩啊!”


    現在的這種情況也不允許他出去請教他人,因為一到12點,一切就又會回到原點。


    這麽短的時候,他也不可能返回到倫敦,然後找學者幫他翻譯。


    所以隻能自己來了。


    好在他曾經在鍾塔的圖書館裏借閱過一本希伯來語的字典,對著字典一個人翻譯,應該勉強能夠看得懂。


    因為希伯來是神秘學也是神秘學重要的一個分支,就好像古埃及文明是神秘學繞不過去的一道坎,所以他有稍微的了解過這方麵的知識。


    他借著上盥洗室的機會,來到了記憶宮殿之中,在這裏,他的思維會更加的活躍,而且查找起資料來也更加的方便。


    將羊皮紙上的手稿給在記憶空間裏複刻了出來,一手拿著字典,一手拿著手稿,開始比對翻譯。


    經過漫長的翻書,對比之後,他算是勉強將後麵的文字給翻譯了出來。


    大概的內容如下:有四個人,經過了層層的考驗,來到了第七層的宮殿上,準備麵見到了戰車王座上的神明。


    當他們抵達第七層宮殿之上的時候,看到了水一樣的東西,其中有一個人出聲問道,“這是什麽?”


    然後就被天使給人道毀滅了。


    第二個人看到這副情況,嚇得不敢出聲,於是第二個人便被憋瘋了。


    而第三個人並沒有出聲,也沒有被嚇到,但他居然收割天國上的植物,然後被打成了異端。


    隻有最後一個人,既不出聲,也沒有對這裏的植物動手的人安然無恙。


    故事到此結束。


    這個故事講述的是神秘學領域的三個禁忌事項。


    既不要有過多的好奇心,不要胡思亂想,更不要去觸碰不該碰的東西。


    簡而言之,要當一個虔誠的愚者。


    唔,總覺得他好像每一個禁忌事項都踩了一腳呢!


    在這則故事當中,夏洛克注意到了這個故事中出現了這樣的一個詞匯。


    “梅爾卡巴”


    這在希伯來語中,是“戰車”的音譯。


    “戰車?”


    他記得鍾塔的十三個部門中,有一個被撤掉的部門就叫“戰車”,而且裏倫敦恰巧就是一個鏡像世界。


    按照希伯來神秘主義學的理論,鏡像能夠讓自己更接觸神性。


    這是巧合,還是背後有著某種關聯?


    現在暫時還不得而知。


    因為他現在所接觸到的神秘學知識太過薄弱,不支持他進行推理定論,所以也隻能先暫時放置到一邊,等到以前有了其他的線索,再做出結論。


    在翻譯完後麵的內容之後,他不得不回到了正麵,試圖用自己那膚淺的天文學知識進行破譯。


    然而難度卻超出了他的想象。


    最終他隻能通過那模糊的地理知識,知道這七個像形符號應該是太陽係的七個星星,但具體是哪個,他得出去之後,查找資料才能知道了。


    不過倒也不是完全沒有線索。


    他在這些象形符號的旁邊找到了七個名字。


    【梅塔特隆】【利維坦】【貝利爾】【薩麥爾】【瑪門】【別西卜】【阿斯蒙蒂斯】


    這不就是代表七宗罪的惡魔的名字嗎!


    分別是傲慢、妒忌、暴怒、懶惰、貪婪、貪食及色欲。


    說到七,他不由的聯想到屋子裏的那七座天使雕像,會不會與這七領會雕像有所對應呢?

章節目錄

閱讀記錄

從扮演福爾摩斯開始成為神秘學家所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者懶人不想洗碗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持懶人不想洗碗並收藏從扮演福爾摩斯開始成為神秘學家最新章節