這裏是法國乃至歐洲最有名的一條街,說起她,所有的人都會想到一個詞:“浪漫”。
從協和廣場走進去,到處都飄逸著香水的味道,穿著時髦的婦女會像花瓣兒一樣從身邊飄過。不經意地看到陽光下一對對相互擁吻的情侶時,你會覺得他們根本就是這條街的一部分,沒有一絲不協調。
當然,我所說的都是幾個月前的香榭麗舍。
而現在我曾親耳聽到一個德國士兵跟他的同伴抱怨:“……所有人走起路來都臉色陰沉、讓人討厭!我以前聽人說巴黎是世界上最快樂的城市,在這裏可以度過一段愉快的時光,不過現在看起來卻令人沮喪!我很失望,特別失望!”
他們好像沒意識到是誰導致了這一切。
我和瑪瑞莎朝波羅內夫人的酒吧走去。這個年過四十的成熟女性在林蔭道盡頭有自己的小產業,是我個人非常喜歡的田園風格,戰前的每個周末我都會抽空去坐坐,後來又多了瑪瑞莎。
我們倆挽著手走在幾個月前被大炮和軍靴踐踏過的地麵上,低聲說著屬於彼此的笑話,涼涼的秋風絲毫沒有影響我們的心情。但是幾分鍾後,一陣嘈雜的聲音漸漸傳入我們的耳朵——
“那是怎麽回事?”瑪瑞莎疑惑地皺起了眉頭,望著前麵走來的密密麻麻的人群。
大約一千多名十幾二十歲左右的年輕人在街道上列隊行進,大聲唱著《馬賽曲》,有的人還邊走邊用小提琴、長笛之類的樂器伴奏。他們臉上的表情激越憤懣,歌聲嘹亮整齊,我甚至看到有人的手上還舉著兩根魚竿[兩根魚竿:法語中的“兩根魚竿”發音近似於“戴高樂”。]。越來越多的行人停下了腳步注視著這些勇敢的孩子,還有人對他們大聲鼓掌。
“哦,上帝,”我想起來了,“今天是休戰日,一戰的時候德國人就是在這個時候投降,徹底地承認了他們的失敗!”
這些年輕人是借此羞辱敵人吧?我不得不佩服他們的膽量,雖然大部分民眾總是借助一個個生活細節——比如在公共汽車上拒絕坐在德國士兵身邊——來表示他們的敵對情緒,但像這樣赤裸裸的抗議還是很少見!
德國人會非常生氣的!
我留心打量著周圍,果然看到遊行隊伍兩旁出現了不少臉色陰沉的人。身著便衣的蓋世太保越來越多,他們當然不會眼睜睜地看著被自己征服的平民挑戰自己的權威。
“快離開這兒,親愛的!”我摟緊了瑪瑞莎,“這樣可能要出事!”
“不,等一下!”我懷裏的女孩兒突然提高聲音拒絕了,“夏爾特!我好像看見了約瑟!”
“什麽?”
“真的,就是剛剛過去的!”她焦急地望著經過身邊的遊行隊伍,“我看見他了,就在裏麵!”
“他現在應該離開市區了!”
瑪瑞莎來不及回答,掙開我的手臂鑽進了密集的人群,大叫著弟弟的名字。
該死!
我狠狠地跺了一腳,連忙跟上她!
“約瑟!約瑟!”她一邊喊一邊在隊伍中穿梭著,不一會兒就發現了這個十七歲的男孩兒,使勁把他拉住了!
“我的小少爺,”我緊接著趕到他們身邊,“你怎麽在這兒?你應該待在巴黎郊區的某幢房子裏讀書才對!”
血氣方剛的少年用一種不高興的目光望著我,他的臉頰通紅,鼻翼因興奮而微張著:“我當然應該在這兒!今天是休戰紀念日,我得來參加這次活動!”
“約瑟,你知道爸爸媽媽希望你待在他們身邊!”瑪瑞莎有些生氣了,提高聲音說道。
“在這種時候逃避是懦夫的行為!”少年對此嗤之以鼻,“我才不會縮頭縮尾、對德國人逆來順受!”
這個臭小子!
“這麽說你來巴黎的事情,吉埃德先生和夫人都不知道咯?”我盯著他的眼睛問道。
他沒有回答,隻是把臉轉到了一邊。
瑪瑞莎皺起了眉頭:“約瑟,你要讓我們為你擔心到什麽時候?”
“現在先跟我們回去,今天下午我送你走!”我拉住他的手,想把他帶出隊伍。
“不!你要我當逃兵嗎?”他憤怒地甩掉我,一扭身又鑽進了人群。
我和瑪瑞莎氣得說不出話來,正要追上去,一聲尖銳的警笛忽然響徹半空,整個遊行隊伍像被無數根刺射中的蛇,霎時亂了!
與此同時,幾輛警車夾著煙塵呼嘯而至,全副武裝的士兵像狼一樣跳下來!
蓋世太保開始行動了!
他們得到命令之後掏出槍衝進了這群抗議者中,抓住年輕人的衣領把他們推倒在地,利索地掏出手銬鎖起來,還有的用警棍拚命毆打手無寸鐵的平民。一時間,香榭麗舍大街上充滿了肉搏的悶響、皮靴聲,還有驚呼、怒罵以及慘叫。我的眼前隻看見搖搖晃晃的影子,無數人在我身邊撞來撞去,我聲嘶力竭地呼喚著瑪瑞莎的名字,但她比我快一步去保護她的弟弟了,現在連背影都看不到。
我心底被驚慌和恐懼籠罩了,跌跌撞撞地在混亂的戰場中尋找她,但是完全沒有用。這個地方像刮起台風的海麵,我是連槳都沒有的小船,幾次被掀翻在地,又爬起來繼續找。
各種各樣的聲音完全淹沒了我的呼喚,我掙紮著向道路旁邊走過去,想脫離這場混戰,這時一個堅硬的東西敲在了我的額角上,頭上立刻傳來一陣劇痛,接著紅色的液體模糊了左眼,一隻大手從後麵抓住我的衣領把我拖倒在地。
“好了,孩子,我逮到你了!乖乖地把手放在頭頂上,別逼我對你動粗!”
純正的法語,是保安隊的雜種!
我用手肘使勁朝後麵撞去,聽到了一聲大叫:“他媽的——”
與此同時,後腦上又是一陣劇痛。我眼前一黑,什麽也不知道了……
醒來的時候太陽已經落下去了,可能月亮也掛在了半空中——反正我從狹窄的窗戶裏什麽也看不清。
我趴在一間陰暗得像夜晚似的屋子裏,屋子很小,最多兩平方米,沒有燈,沒有桌子,沒有椅子,什麽都沒有,一扇鐵門牢牢地隔絕了一切,我隻能聞到一股灰塵和黴菌的惡臭。
頭上的傷讓我疼得要死,血凝住了,黏黏地粘住了頭發,很不舒服。我費了好大力氣撐起身子坐了起來,有什麽東西從我手上爬過去。
我不知道這是什麽鬼地方,或許是監獄——我被抓進來了!
那麽瑪瑞莎呢?還有約瑟!他們怎麽樣?是逃走了,還是和我一樣被抓了?會不會就關在我的隔壁——不!這太可怕了!
我抱著頭靠在牆上。上帝一定是跟我們開了個玩笑,這場飛來橫禍簡直像晴天霹靂!但我一點兒也不想責怪約瑟,他隻是做了他認為正確的事。現在我必須考慮怎樣從這該死的地方出去!
我就著微弱的光線仔細辨認手表指針,可是表盤已經碎了。我放鬆全身,一動不動地望著窗外。
天空由墨藍變成深藍,接著越來越淺,最後開始發白。這時鐵門上的觀察孔打開了,一雙渾濁的眼睛飛快地掃了我一下,又砰地關上。
我全身都繃緊了。
大約半個小時以後,鎖眼裏傳來了喀啦喀啦的聲音,一個穿著警服的壯漢立在門口朝我嚷嚷:“站起來,小子,帶你去個好地方!”
“去哪兒?”
“審訊室,你會喜歡那裏的!”他不懷好意地笑了笑,粗魯地把我拷上。
我跟在這個家夥後麵走過了長長的過道,然後出了監獄,來到前麵的一幢樓房中。黑白花紋的地板很幹淨,來來往往的人穿著黨衛隊的製服或者便衣,也有人穿著警服和保安隊的製服,他們把和我一樣被銬著手銬的人推來搡去,像在玩遊戲!
“就是這兒,進去吧!”
高大的警衛把我帶到二摟的一個辦公室門前,停了下來。
門裏傳來清晰的打字聲,停頓的時候穿插著一兩聲慘叫。
我走進去,驚訝地發現這其實是一個明亮整潔的房間,端莊的壁紙和得體的桌椅家具隻能讓人聯想到會客室。不過,房間裏的人明顯破壞了這一切。
在靠近門邊的地方,一個穿著軍服的棕發女子坐在打字機後麵工作;在她對麵的寬大的辦公桌旁,拿著皮鞭的貝爾肯中士正在喘氣,椅子倒在地上,一個臉上帶血的年輕人痛苦地蜷縮成一團;窗邊有個挺拔的身影正在悠閑地看著這一切,金發被風吹得飄動起來,形成華麗的波浪。
“bonummane![bonummane:拉丁語,意為:早安。]”他笑著向我打招呼,又對副官做了個手勢。
兩個警察進來,把半昏迷的“犯人”拖了出去。打字的小姐換上了一張新的紙。
“請坐,伯爵先生。”波特曼少校仿佛很高興看見我,“您看起來氣色很糟糕呢!”
我已經找不到什麽話跟他說了:為什麽在我最倒黴的時候總能碰到這個人呢?他簡直是我的災星!
貝爾肯中士殷勤地替我扶起椅子,我有點認命地坐了下來。
“我沒想到您居然也參加了這次不明智的集會活動,不想跟我說點什麽嗎?”金發的審問者也在我對麵坐下來,用手支著下巴看著我。
“我沒有參加,隻是碰上了……”傷痛和心情低落讓我的聲音很小。
“這個理由太沒說服力了!”
“信不信由你,我隻是跟未婚妻在那兒散步。”
“哦,這個或許是真的!”他用修長的手指給貝爾肯中士發了個信號,後者立刻把打字機旁的一大疊資料拿了過來。
“讓我看看……啊,是的,在這裏。”他把一張紙在我麵前晃了晃,“您的未婚妻確實在這兒。瑪瑞莎·吉埃德小姐,她被關在女牢房52號……嗯,還有一個叫約瑟·吉埃德的男孩子,您認識他嗎?”
原來他們兩個人都被捕了!
我想站起來,貝爾肯中士把手放到了我肩上。
少校掏掏耳朵,把那張紙放到桌子上:“我很遺憾,看來牽涉到這件事的人和您關係都挺親密的,我想您最好把您知道的都告訴我,這對你們有幫助。”
“我說了,我們是在散步時碰巧遇上遊行的……”
“那個男孩兒又該怎麽解釋,他不會是‘碰巧’跟你們一起散步吧?”
我閉上嘴,不知道該怎麽回答他。
波特曼少校用手指頭敲打著桌麵:“他確實參加了這次遊行。說實話吧,在這之前他有沒有跟您說過什麽?”
“他幾個月前就搬到郊區了,我們一直沒見麵。”
貝爾肯中士發出一聲輕笑,把皮鞭拿在手裏拍著玩兒,打字的聲音停了下來,屋子裏突然很安靜。
“您想說您什麽也不知道,對吧?”少校掏出香煙點燃,“還有您的未婚妻,你們是無辜的,交了保釋金就能出去,是不是?沒關係,我會讓您如願的。”
他又想幹什麽?我現在比上次還狼狽,完全沒有辦法反抗。莫非他想也給我一頓鞭子,讓我躺著出去?
可是少校並沒有命令貝爾肯中士動手,隻是朝門邊抬了抬下巴。
“長官……”貝爾肯中士一愣,遲疑了片刻。
少校舉起手,製止了他下麵的話,於是中士不再說什麽,轉身和女秘書一起走出去,門在我身後砰地關上了。
屋裏就剩下我和他,窗外的陽光穿過窗戶照在我們的臉上,這個金發納粹盯著我的眼睛,一口一口地呼出淡青色的煙霧,卻什麽也不說。一種奇怪的感覺讓我坐立不安,我搞不懂他心裏在想什麽,隻覺得自己想尖叫。
過了幾分鍾,他優雅而緩慢地撚熄了煙頭,站起身走到我麵前,伸出手。
指尖碰到額角的傷口,我忍不住縮了一下。
“別動。”他輕聲嗬斥我,另一隻手抓住我的下巴抬起來,“開了個大口子呀,如果不好好治療,會留下疤痕的。”
“多謝您的關心。”我忍不住用譏諷的口氣嘲笑他這種虛偽的行動。
他鬆了手:“不過這也沒什麽不好,可以為你娘娘腔的相貌添點男子漢的氣魄。”
接下來果然不是什麽好話。哼,我就知道他沒那麽慈悲。
“我知道您現在最想幹什麽,伯爵大人。”他挑高了眉毛,不再和我鬥嘴,“您會盡全力把自己和您的兩個親人從這裏救出去。不過這件事您做起來應該很吃力。”
“我們本來就沒罪!而約瑟還是一個孩子!一個十七歲的少年碰到自己的祖國被……被侵略,他會幹什麽?不過是發泄一下憤怒!您也應該理解吧?”
“我不理解!”他的口氣突然變得有些尖銳,“我隻知道自己十七歲的時候就隻想著怎麽樣才能活下去!”
我呆了一下,發現他臉上一瞬間填滿了怨恨的神情!不過這表情立刻隱退在接下來的微笑中:“跟您說實話吧,這次的遊行讓軍事總督斯帝爾·普納格爾將軍很不高興,目前因此被捕的超過了九十個人。對我們來說,這可是一個樹立榜樣的好機會,讓你們都看看不服管教的人有什麽下場,您甚至可以猜猜我們打算怎麽做。這不是有錢就能解決問題的。”
他終於要開始敲詐了嗎?我知道這是早晚的事,既然他提出來了,也省了拐彎抹角的麻煩。
“直說吧,您想要什麽?”
勝利者的臉上露出了一種惡魔才有的笑容:“哦,您在示弱嗎,伯爵大人?我記得上次見麵時您還大言不慚地宣布,如果再為難您,您就對我不客氣。”
我胸口堵得難受,雙手死死掐著椅子扶手。
“不過能認清形勢也是很聰明的舉動。”他盯著我,用左手摩挲著下頜,“我想要的很簡單,隻是一個吻而已。”
“吻?”他說是吻?
這個英俊的黨衛軍躬下身,用拇指撫過我的嘴唇,又重複了一遍:“我說,我要你的吻。”
我猛地推開他站起來,椅子倒在地上,發出巨響。
“您沒事吧,長官。”門外傳來貝爾肯中士的詢問。
“我很好。”他高聲回答,隨即把目光放回我身上,“怎麽了,伯爵大人,您像看見鬼似的。”
這個渾蛋!他……他到底在說什麽呀?
我好不容易才找回自己的聲音:“你是同性戀?”
“不、不。”他不以為然地聳聳肩,“我的公寓裏還有一個黑發的法國女郎呢。”
“那麽……那麽你這麽說是什麽意思?”
“我隻是想得到您的吻罷了!”
“為什麽?我又……又不是女人!”我狼狽地看著他,“你是不是又想羞辱我?我到底哪裏惹到你了?”
“您現在的樣子真像一隻齜牙咧嘴的貓咪。”
“住嘴!”
“藍眼睛裏都著火了,真美!”
“我叫你住嘴!”
這個家夥一定是有病!瘋子,他是個瘋子!但是,我看得出來他像是預料到了我的反應,好整以暇地在原地看著我,等著我的答複。
“這代價很高嗎,伯爵大人?”他把椅子扶起來,衝我做了個“請坐”的手勢,“一個吻換回兩條人命,再怎麽說您也占了很大的便宜啊。”
他是認真的,我知道了。
或許這沒什麽要緊的,不過是一個無關緊要的動作而已,就當是被瘋狗咬了,忍一忍就過去了,這樣至少瑪瑞莎和約瑟有希望保釋。我急促地呼吸著,同時努力說服自己,不過卻控製不住胃部的抽搐。
室內可以清晰地聽見我粗重的呼吸,風吹動桌上的審訊記錄,發出沙沙的聲音。
“想好了嗎?伯爵大人,再過一會兒我可能就變卦了!”
我看著這個英俊的惡棍——還好他的唇確實很迷人。
“好,我答應。”我盡量用平靜的聲音回答道,“不過我怎麽知道你會履行諾言呢?”
“貨到付款。我是個很守信譽的人。”
“成交。”
他朝我伸出手,我遲疑了幾秒種,握住他的手。一股強大的力量把我朝前一拉,我第二次倒在他懷裏。
“我會很期待的,伯爵大人!”
我想掙紮,卻動不了,不甘心地咬著牙:“你……為什麽會找上我,你該給我一個解釋!”
他笑了,冰藍色的眼睛用沒有一點溫度的視線掃過我的輪廓:“因為啊……我非常地、非常地討厭你!”
從協和廣場走進去,到處都飄逸著香水的味道,穿著時髦的婦女會像花瓣兒一樣從身邊飄過。不經意地看到陽光下一對對相互擁吻的情侶時,你會覺得他們根本就是這條街的一部分,沒有一絲不協調。
當然,我所說的都是幾個月前的香榭麗舍。
而現在我曾親耳聽到一個德國士兵跟他的同伴抱怨:“……所有人走起路來都臉色陰沉、讓人討厭!我以前聽人說巴黎是世界上最快樂的城市,在這裏可以度過一段愉快的時光,不過現在看起來卻令人沮喪!我很失望,特別失望!”
他們好像沒意識到是誰導致了這一切。
我和瑪瑞莎朝波羅內夫人的酒吧走去。這個年過四十的成熟女性在林蔭道盡頭有自己的小產業,是我個人非常喜歡的田園風格,戰前的每個周末我都會抽空去坐坐,後來又多了瑪瑞莎。
我們倆挽著手走在幾個月前被大炮和軍靴踐踏過的地麵上,低聲說著屬於彼此的笑話,涼涼的秋風絲毫沒有影響我們的心情。但是幾分鍾後,一陣嘈雜的聲音漸漸傳入我們的耳朵——
“那是怎麽回事?”瑪瑞莎疑惑地皺起了眉頭,望著前麵走來的密密麻麻的人群。
大約一千多名十幾二十歲左右的年輕人在街道上列隊行進,大聲唱著《馬賽曲》,有的人還邊走邊用小提琴、長笛之類的樂器伴奏。他們臉上的表情激越憤懣,歌聲嘹亮整齊,我甚至看到有人的手上還舉著兩根魚竿[兩根魚竿:法語中的“兩根魚竿”發音近似於“戴高樂”。]。越來越多的行人停下了腳步注視著這些勇敢的孩子,還有人對他們大聲鼓掌。
“哦,上帝,”我想起來了,“今天是休戰日,一戰的時候德國人就是在這個時候投降,徹底地承認了他們的失敗!”
這些年輕人是借此羞辱敵人吧?我不得不佩服他們的膽量,雖然大部分民眾總是借助一個個生活細節——比如在公共汽車上拒絕坐在德國士兵身邊——來表示他們的敵對情緒,但像這樣赤裸裸的抗議還是很少見!
德國人會非常生氣的!
我留心打量著周圍,果然看到遊行隊伍兩旁出現了不少臉色陰沉的人。身著便衣的蓋世太保越來越多,他們當然不會眼睜睜地看著被自己征服的平民挑戰自己的權威。
“快離開這兒,親愛的!”我摟緊了瑪瑞莎,“這樣可能要出事!”
“不,等一下!”我懷裏的女孩兒突然提高聲音拒絕了,“夏爾特!我好像看見了約瑟!”
“什麽?”
“真的,就是剛剛過去的!”她焦急地望著經過身邊的遊行隊伍,“我看見他了,就在裏麵!”
“他現在應該離開市區了!”
瑪瑞莎來不及回答,掙開我的手臂鑽進了密集的人群,大叫著弟弟的名字。
該死!
我狠狠地跺了一腳,連忙跟上她!
“約瑟!約瑟!”她一邊喊一邊在隊伍中穿梭著,不一會兒就發現了這個十七歲的男孩兒,使勁把他拉住了!
“我的小少爺,”我緊接著趕到他們身邊,“你怎麽在這兒?你應該待在巴黎郊區的某幢房子裏讀書才對!”
血氣方剛的少年用一種不高興的目光望著我,他的臉頰通紅,鼻翼因興奮而微張著:“我當然應該在這兒!今天是休戰紀念日,我得來參加這次活動!”
“約瑟,你知道爸爸媽媽希望你待在他們身邊!”瑪瑞莎有些生氣了,提高聲音說道。
“在這種時候逃避是懦夫的行為!”少年對此嗤之以鼻,“我才不會縮頭縮尾、對德國人逆來順受!”
這個臭小子!
“這麽說你來巴黎的事情,吉埃德先生和夫人都不知道咯?”我盯著他的眼睛問道。
他沒有回答,隻是把臉轉到了一邊。
瑪瑞莎皺起了眉頭:“約瑟,你要讓我們為你擔心到什麽時候?”
“現在先跟我們回去,今天下午我送你走!”我拉住他的手,想把他帶出隊伍。
“不!你要我當逃兵嗎?”他憤怒地甩掉我,一扭身又鑽進了人群。
我和瑪瑞莎氣得說不出話來,正要追上去,一聲尖銳的警笛忽然響徹半空,整個遊行隊伍像被無數根刺射中的蛇,霎時亂了!
與此同時,幾輛警車夾著煙塵呼嘯而至,全副武裝的士兵像狼一樣跳下來!
蓋世太保開始行動了!
他們得到命令之後掏出槍衝進了這群抗議者中,抓住年輕人的衣領把他們推倒在地,利索地掏出手銬鎖起來,還有的用警棍拚命毆打手無寸鐵的平民。一時間,香榭麗舍大街上充滿了肉搏的悶響、皮靴聲,還有驚呼、怒罵以及慘叫。我的眼前隻看見搖搖晃晃的影子,無數人在我身邊撞來撞去,我聲嘶力竭地呼喚著瑪瑞莎的名字,但她比我快一步去保護她的弟弟了,現在連背影都看不到。
我心底被驚慌和恐懼籠罩了,跌跌撞撞地在混亂的戰場中尋找她,但是完全沒有用。這個地方像刮起台風的海麵,我是連槳都沒有的小船,幾次被掀翻在地,又爬起來繼續找。
各種各樣的聲音完全淹沒了我的呼喚,我掙紮著向道路旁邊走過去,想脫離這場混戰,這時一個堅硬的東西敲在了我的額角上,頭上立刻傳來一陣劇痛,接著紅色的液體模糊了左眼,一隻大手從後麵抓住我的衣領把我拖倒在地。
“好了,孩子,我逮到你了!乖乖地把手放在頭頂上,別逼我對你動粗!”
純正的法語,是保安隊的雜種!
我用手肘使勁朝後麵撞去,聽到了一聲大叫:“他媽的——”
與此同時,後腦上又是一陣劇痛。我眼前一黑,什麽也不知道了……
醒來的時候太陽已經落下去了,可能月亮也掛在了半空中——反正我從狹窄的窗戶裏什麽也看不清。
我趴在一間陰暗得像夜晚似的屋子裏,屋子很小,最多兩平方米,沒有燈,沒有桌子,沒有椅子,什麽都沒有,一扇鐵門牢牢地隔絕了一切,我隻能聞到一股灰塵和黴菌的惡臭。
頭上的傷讓我疼得要死,血凝住了,黏黏地粘住了頭發,很不舒服。我費了好大力氣撐起身子坐了起來,有什麽東西從我手上爬過去。
我不知道這是什麽鬼地方,或許是監獄——我被抓進來了!
那麽瑪瑞莎呢?還有約瑟!他們怎麽樣?是逃走了,還是和我一樣被抓了?會不會就關在我的隔壁——不!這太可怕了!
我抱著頭靠在牆上。上帝一定是跟我們開了個玩笑,這場飛來橫禍簡直像晴天霹靂!但我一點兒也不想責怪約瑟,他隻是做了他認為正確的事。現在我必須考慮怎樣從這該死的地方出去!
我就著微弱的光線仔細辨認手表指針,可是表盤已經碎了。我放鬆全身,一動不動地望著窗外。
天空由墨藍變成深藍,接著越來越淺,最後開始發白。這時鐵門上的觀察孔打開了,一雙渾濁的眼睛飛快地掃了我一下,又砰地關上。
我全身都繃緊了。
大約半個小時以後,鎖眼裏傳來了喀啦喀啦的聲音,一個穿著警服的壯漢立在門口朝我嚷嚷:“站起來,小子,帶你去個好地方!”
“去哪兒?”
“審訊室,你會喜歡那裏的!”他不懷好意地笑了笑,粗魯地把我拷上。
我跟在這個家夥後麵走過了長長的過道,然後出了監獄,來到前麵的一幢樓房中。黑白花紋的地板很幹淨,來來往往的人穿著黨衛隊的製服或者便衣,也有人穿著警服和保安隊的製服,他們把和我一樣被銬著手銬的人推來搡去,像在玩遊戲!
“就是這兒,進去吧!”
高大的警衛把我帶到二摟的一個辦公室門前,停了下來。
門裏傳來清晰的打字聲,停頓的時候穿插著一兩聲慘叫。
我走進去,驚訝地發現這其實是一個明亮整潔的房間,端莊的壁紙和得體的桌椅家具隻能讓人聯想到會客室。不過,房間裏的人明顯破壞了這一切。
在靠近門邊的地方,一個穿著軍服的棕發女子坐在打字機後麵工作;在她對麵的寬大的辦公桌旁,拿著皮鞭的貝爾肯中士正在喘氣,椅子倒在地上,一個臉上帶血的年輕人痛苦地蜷縮成一團;窗邊有個挺拔的身影正在悠閑地看著這一切,金發被風吹得飄動起來,形成華麗的波浪。
“bonummane![bonummane:拉丁語,意為:早安。]”他笑著向我打招呼,又對副官做了個手勢。
兩個警察進來,把半昏迷的“犯人”拖了出去。打字的小姐換上了一張新的紙。
“請坐,伯爵先生。”波特曼少校仿佛很高興看見我,“您看起來氣色很糟糕呢!”
我已經找不到什麽話跟他說了:為什麽在我最倒黴的時候總能碰到這個人呢?他簡直是我的災星!
貝爾肯中士殷勤地替我扶起椅子,我有點認命地坐了下來。
“我沒想到您居然也參加了這次不明智的集會活動,不想跟我說點什麽嗎?”金發的審問者也在我對麵坐下來,用手支著下巴看著我。
“我沒有參加,隻是碰上了……”傷痛和心情低落讓我的聲音很小。
“這個理由太沒說服力了!”
“信不信由你,我隻是跟未婚妻在那兒散步。”
“哦,這個或許是真的!”他用修長的手指給貝爾肯中士發了個信號,後者立刻把打字機旁的一大疊資料拿了過來。
“讓我看看……啊,是的,在這裏。”他把一張紙在我麵前晃了晃,“您的未婚妻確實在這兒。瑪瑞莎·吉埃德小姐,她被關在女牢房52號……嗯,還有一個叫約瑟·吉埃德的男孩子,您認識他嗎?”
原來他們兩個人都被捕了!
我想站起來,貝爾肯中士把手放到了我肩上。
少校掏掏耳朵,把那張紙放到桌子上:“我很遺憾,看來牽涉到這件事的人和您關係都挺親密的,我想您最好把您知道的都告訴我,這對你們有幫助。”
“我說了,我們是在散步時碰巧遇上遊行的……”
“那個男孩兒又該怎麽解釋,他不會是‘碰巧’跟你們一起散步吧?”
我閉上嘴,不知道該怎麽回答他。
波特曼少校用手指頭敲打著桌麵:“他確實參加了這次遊行。說實話吧,在這之前他有沒有跟您說過什麽?”
“他幾個月前就搬到郊區了,我們一直沒見麵。”
貝爾肯中士發出一聲輕笑,把皮鞭拿在手裏拍著玩兒,打字的聲音停了下來,屋子裏突然很安靜。
“您想說您什麽也不知道,對吧?”少校掏出香煙點燃,“還有您的未婚妻,你們是無辜的,交了保釋金就能出去,是不是?沒關係,我會讓您如願的。”
他又想幹什麽?我現在比上次還狼狽,完全沒有辦法反抗。莫非他想也給我一頓鞭子,讓我躺著出去?
可是少校並沒有命令貝爾肯中士動手,隻是朝門邊抬了抬下巴。
“長官……”貝爾肯中士一愣,遲疑了片刻。
少校舉起手,製止了他下麵的話,於是中士不再說什麽,轉身和女秘書一起走出去,門在我身後砰地關上了。
屋裏就剩下我和他,窗外的陽光穿過窗戶照在我們的臉上,這個金發納粹盯著我的眼睛,一口一口地呼出淡青色的煙霧,卻什麽也不說。一種奇怪的感覺讓我坐立不安,我搞不懂他心裏在想什麽,隻覺得自己想尖叫。
過了幾分鍾,他優雅而緩慢地撚熄了煙頭,站起身走到我麵前,伸出手。
指尖碰到額角的傷口,我忍不住縮了一下。
“別動。”他輕聲嗬斥我,另一隻手抓住我的下巴抬起來,“開了個大口子呀,如果不好好治療,會留下疤痕的。”
“多謝您的關心。”我忍不住用譏諷的口氣嘲笑他這種虛偽的行動。
他鬆了手:“不過這也沒什麽不好,可以為你娘娘腔的相貌添點男子漢的氣魄。”
接下來果然不是什麽好話。哼,我就知道他沒那麽慈悲。
“我知道您現在最想幹什麽,伯爵大人。”他挑高了眉毛,不再和我鬥嘴,“您會盡全力把自己和您的兩個親人從這裏救出去。不過這件事您做起來應該很吃力。”
“我們本來就沒罪!而約瑟還是一個孩子!一個十七歲的少年碰到自己的祖國被……被侵略,他會幹什麽?不過是發泄一下憤怒!您也應該理解吧?”
“我不理解!”他的口氣突然變得有些尖銳,“我隻知道自己十七歲的時候就隻想著怎麽樣才能活下去!”
我呆了一下,發現他臉上一瞬間填滿了怨恨的神情!不過這表情立刻隱退在接下來的微笑中:“跟您說實話吧,這次的遊行讓軍事總督斯帝爾·普納格爾將軍很不高興,目前因此被捕的超過了九十個人。對我們來說,這可是一個樹立榜樣的好機會,讓你們都看看不服管教的人有什麽下場,您甚至可以猜猜我們打算怎麽做。這不是有錢就能解決問題的。”
他終於要開始敲詐了嗎?我知道這是早晚的事,既然他提出來了,也省了拐彎抹角的麻煩。
“直說吧,您想要什麽?”
勝利者的臉上露出了一種惡魔才有的笑容:“哦,您在示弱嗎,伯爵大人?我記得上次見麵時您還大言不慚地宣布,如果再為難您,您就對我不客氣。”
我胸口堵得難受,雙手死死掐著椅子扶手。
“不過能認清形勢也是很聰明的舉動。”他盯著我,用左手摩挲著下頜,“我想要的很簡單,隻是一個吻而已。”
“吻?”他說是吻?
這個英俊的黨衛軍躬下身,用拇指撫過我的嘴唇,又重複了一遍:“我說,我要你的吻。”
我猛地推開他站起來,椅子倒在地上,發出巨響。
“您沒事吧,長官。”門外傳來貝爾肯中士的詢問。
“我很好。”他高聲回答,隨即把目光放回我身上,“怎麽了,伯爵大人,您像看見鬼似的。”
這個渾蛋!他……他到底在說什麽呀?
我好不容易才找回自己的聲音:“你是同性戀?”
“不、不。”他不以為然地聳聳肩,“我的公寓裏還有一個黑發的法國女郎呢。”
“那麽……那麽你這麽說是什麽意思?”
“我隻是想得到您的吻罷了!”
“為什麽?我又……又不是女人!”我狼狽地看著他,“你是不是又想羞辱我?我到底哪裏惹到你了?”
“您現在的樣子真像一隻齜牙咧嘴的貓咪。”
“住嘴!”
“藍眼睛裏都著火了,真美!”
“我叫你住嘴!”
這個家夥一定是有病!瘋子,他是個瘋子!但是,我看得出來他像是預料到了我的反應,好整以暇地在原地看著我,等著我的答複。
“這代價很高嗎,伯爵大人?”他把椅子扶起來,衝我做了個“請坐”的手勢,“一個吻換回兩條人命,再怎麽說您也占了很大的便宜啊。”
他是認真的,我知道了。
或許這沒什麽要緊的,不過是一個無關緊要的動作而已,就當是被瘋狗咬了,忍一忍就過去了,這樣至少瑪瑞莎和約瑟有希望保釋。我急促地呼吸著,同時努力說服自己,不過卻控製不住胃部的抽搐。
室內可以清晰地聽見我粗重的呼吸,風吹動桌上的審訊記錄,發出沙沙的聲音。
“想好了嗎?伯爵大人,再過一會兒我可能就變卦了!”
我看著這個英俊的惡棍——還好他的唇確實很迷人。
“好,我答應。”我盡量用平靜的聲音回答道,“不過我怎麽知道你會履行諾言呢?”
“貨到付款。我是個很守信譽的人。”
“成交。”
他朝我伸出手,我遲疑了幾秒種,握住他的手。一股強大的力量把我朝前一拉,我第二次倒在他懷裏。
“我會很期待的,伯爵大人!”
我想掙紮,卻動不了,不甘心地咬著牙:“你……為什麽會找上我,你該給我一個解釋!”
他笑了,冰藍色的眼睛用沒有一點溫度的視線掃過我的輪廓:“因為啊……我非常地、非常地討厭你!”