第16章麵具
雪下得那麽深,
下得那麽認真。
倒映出我躺在雪中的傷痕,
夜深人靜、那是愛情,
偷偷地控製了我的心。
雪花飛舞在天空,屋內爐火燃燒。
喝完了大麥湯的薩哥拉,並沒有呼呼睡去。因為蘇格拉底眼裏的光芒越來越盛,這光芒令外麵的雪花都黯然失色,那是渴求真理的光芒。
蘇格拉底興奮地繼續追問:“就是!‘活火’都要受‘邏格絲’的支配,諸神自然也不能例外。可是,控製‘邏格絲’的叫什麽呢?”
薩哥拉說:“當大祭司薄伽梵提出這個問題時,所有的人都沉默了。三天之後,祭儲西曼德開口了——‘邏格絲’也有大小層次之分,‘邏格絲’若有主宰的話,應該叫作‘天帝’!”
“大哥,這個‘天帝’和‘神皇’有何不同?”蘇格拉底急忙問道。
薩哥拉說:“這個問題問得好。簡單來說有人格形象的叫作‘神’,無人格形象的叫作‘天’。‘帝’和‘皇’都是最尊貴的稱呼,彰顯其超越之義。”
看了下蘇格拉底的眼神,似乎已經明了。薩哥拉接著說道:“大醫哲色諾芬尼說——不應該叫‘天帝’,而應該叫‘黑手’!
因為‘邏格絲’的規律好像很無情,要不赫拉克利特怎麽會說‘戰爭’是最大的‘邏格絲’呢?不僅是戰爭,生老病死都是由‘邏格絲’控製的,這不是‘黑手’是什麽?”
蘇格拉底思考了自己這快十七年的生命,配合自己的所見所聞,似乎驗證著一個事實——這確實是一個殘缺的世界,就算有歡樂,仿佛也總免不了‘好事多磨,盛極而衰’這八個字的支配。一瞬間,沒有被大海般空虛擊倒的他,也免不了歎息了起來。
“三弟,你怎麽不問問泰勒斯先生說得什麽?”薩哥拉鼓勵道。
突然,蘇格拉底明白了,剛才聽到的隻是一種假設,還不一定就是真理呢。他笑了,說道:“大哥,泰勒斯聖士有何高見?”
看到蘇格拉底恢複了鬥誌,薩哥拉說道:“聖士泰勒斯說——‘邏格絲’非常複雜,雖說也非常嚴格,但也不是扼殺一切,隻要摸清這裏麵的門道,似乎也是為最終的自由服務的。它有‘黑手’的一麵,也有‘天帝’的成分。”
“這樣說,好像才是和觀察與思考符合的,泰勒斯不愧是泰勒斯。”蘇格拉底讚歎著,繼續說道,“那深不可測的大祭司又是怎麽說的呢?”
薩哥拉笑了,笑的那麽開心。蘇格拉底終於意識到了薄伽梵的厲害,雖然這隻是他偉大的開始,不過目前來說,這已經足夠了。
薩哥拉說道:“薄伽梵肯定了大家的領悟,說道——做任何事情,第一步就是講究個名正言順。因此不能既叫‘天帝’,又叫‘黑手’,這樣很失禮也失實。雖然第十五任大祭司修唯奧隻留下了一本書,一句詩。可是他的繼任祭司留下的書裏,有一部是描述各國語法的,其中特別關注了有關於‘殷地’的語言。這部書叫做作《九洲爾雅》。在《九洲爾雅.殷地訓》裏,萬物的規律被叫做‘道’,而‘手’則用手腕上的‘寸口’來指示。”
蘇格拉底問道:“那最後這個名稱是什麽呢?”
“導!”
“是念道還是導?”
“在這裏專用,隻能念‘道’這個音!”
之後的事情,薩哥拉也不知道了,民間的各種猜測他也不忍去回憶。當初他和恩培先生分別的時候,恩培先生表示自己已經有了線索。如果這次能找到的話,可能就有了進展吧。
夜,一個漫長的夜。
當薩哥拉再次起床之時,看到蘇格拉底手中有一張很大的“請帖”。與其說是“請帖”,不如說是一張“海報”。
原來這場大雪將很多人困在了這個小鎮上。而這個小鎮又以能歌善舞著稱,可能也正是這個原因,這個小鎮的旅店和餐飲經濟一向非常興旺。
“請帖”的內容就是,鎮上最大的旅店的室內夜場舞酒會開放三天,以消除大家的羈旅之思。而今夜,每個小旅社有幾個免費的名額。而他們住的房間號剛好被抽中了。
看著蘇格拉底興奮地樣子,薩哥拉說:“三弟,你聽過‘知進退存亡,而不失其正’這句話嗎?”
蘇格拉底搖了搖頭,畢竟對於一般人能知道進退就已經是智者了,要再‘不失其正’那不成聖人了。
薩格拉說:“我們被‘抽中’你認為是運氣好嗎?”
蘇格拉底說:“反正去是免費的,他們總不會說話不算吧。我們泰西大陸可是最重約定的。”
薩格拉笑了,看著蘇格拉底好像看著曾經天真浪漫的自己,說道:“當然,去了肯定有規定好的免費食物與酒水,可是要盡興,就得額外花錢了。”
“原來這樣啊,那我們不去了?”蘇格拉底看了大哥一眼,試探地說,“或者我們去,但是不買那些付費的,不就行了嗎?”
蘇格拉底雖然平民出身,但是有著雕刻師的父親和助產師的母親,家裏還是比較殷實的。隻是他大哥的仗義脾氣,自從結拜之後,沒有讓蘇格拉底再花過哪怕是一枚明那。
薩哥拉笑道:“你要知道,有的地方,你若去了,就算別人不強迫你,你也定會忘記初心的。不過這次,我們還是要去,因為你不悶,我都要悶死了。說這些隻是告訴你,以後要是一個人外出,可要再思而行。”
舞會,盛大的舞會。
雖然近年來,蘇格拉底看了不少戲劇。規模大的也有一二百人,甚至比這裏更多。但是遠遠沒有這麽熱烈的氛圍:吹風笛、長笛的,排簫、銅管的,打鼓的,唱歌的,還有舞池裏帶著麵具的舞者。
雖然帶著麵具,但是衣著之大膽,別說在斯巴達城邦了,就算是在雅典城邦,也絕對不會被認為這也是正經人該去的地方。
一開始,蘇格拉底手足無措,這個世界真的是顛覆了他的想象。
但是他的大哥好像非常放鬆,時而和鄰桌拚酒,時而談笑自若。甚至在交了兩枚銀幣之後,他代替了鼓手,打起了鼓點,放聲高歌了起來。
一會半身酒氣的薩哥拉回到了他們當時進來時坐的桌位上,對蘇格拉底說:“這裏有什麽不對嗎?大家都很歡快,也很有秩序。在這裏你想喝酒就喝,想跳舞就跳,如果不想,沒有任何人會為難你。這難道不好嗎?隨心所欲而不逾矩,快哉,快哉!”
鼓點漸息,悠揚的風笛獨奏傳來。蘇格蘭是泰西大陸北部的一個島上的城邦,遠離雅典,因此能聽到如此純正的蘇格蘭情調確屬難得。就算是見多識廣的薩哥拉也暗暗稱讚,沒想到這個平凡的通途小驛,也有如此的藝術水準。並且,以他的經驗,接下來出場的舞者,絕對不是凡品。
美!映入眼簾的是一個完美的背。
對蘇格拉底來說這種美本來隻屬於‘鬼魅’帕西亞,但是帕西亞的美主要在臉上。而舞台上的這個人無論是背,腰,臀還是腿,甚至她的手臂,她的手指都無一不散發著成熟嫵媚的力道,那是一種令人上頭的感覺。
更神奇的一幕發生了,全場竟然沒有驚呼,這種美裏麵竟然透露出了一種無可侵犯的高貴!
她是誰?所有人都在心裏搜索著答案。
就算是薩哥拉,這個曾經阿那克家族的貴族少年,天才大師,也不知道此人是何方神聖。這一刻,他隻是懊惱,當初為何隻是學了音樂,而荒廢了詩歌的造詣。否則他要把天下最美的詩歌——獻給她。
愛情就像小偷一樣,當你發現她的時候,她已經逃走了。但是薩哥拉畢竟不凡,他知道,自己心動了。因為這是自己唯一一次對一個女子心動!
一曲終了,這個女子去了後台。她始終都是背對著觀眾。偶爾轉身之時,胸前的婉轉嫵媚妙不可言,簡直不可方物。
看著大家依依不舍的目光,旅店經理從後台出來,拿起匏作的擴音筒,說道:“下麵,如果哪位觀眾,可以用這隻銅管奏出《普羅米修斯之曲》,我們的舞者將再為大家奉獻一支獨特的舞曲——《劍之靈》!”
一片歡呼之後,全場寂靜了。《普羅米修斯之曲》屬於蘇格蘭西部海島上的曲子,據說這個曲子是一個盲眼的藝人所創,雖是海島俚曲,但是曲調宛轉悠揚,最是動人。風笛演奏已是極難了,何況這種青銅製成的管子,本就是在嚐試階段。絕大多數音樂人都認為這銅管本就是對絲竹管弦的褻瀆,草木馬尾畢竟有過生命,金屬音樂是什麽鬼?
蘇格拉底雖然不懂音樂,但是他知道自己的大哥水平是不錯的。也不知道是不是這裏自由奔放的氣氛感染了他,也不知從哪來的力量讓他說了一句:“我們可以!”
全然不顧正在內心天人交戰的薩哥拉。莫非這就是“邏格絲”的威力,這就是“導”的安排!
正在發蒙的薩哥拉被一眾“好事者”簇擁到台上,此刻他真的感受到了“導”的威壓,反而鎮定了下來,優雅地接過了銅管。
任何人聽過一次《普魯米修斯之曲》,都不會忘記它的旋律,也無法完全演奏出來,這也是一切優秀曲子共同的特征。薩哥拉畢竟是人,是人就無法避免。
“智慧是在知識之上的”,這時幼年的記憶出來幫忙了。對,智慧是在知識之上的!
薩哥拉根據現場的反應和女子的舞蹈,結合自己的人生體驗,把凡是自己不會的地方,一半靠蒙,一般靠即興創作,反而產生了一種“提前編曲”,“熟練演奏”的效果。
這位女子更是驚人,手舞袖劍,如環無端,連續十周的轉體,驚豔了眾人。這劍舞配著青銅管的聲音,一改過去管樂“如怨如慕,如泣如訴”的悲涼之感。換之而來的是力量,溫度,英勇無懼的進行與快意瀟灑的氣韻。
絕配!絕對是絕配。這種配合,不是如膠似漆,也不是琴瑟合鳴,也不是如魚得水,更不是血肉一體。這種配合,更像是樹。對,兩棵相隔不遠的參天大樹。根,緊握在地下;葉,相觸在雲裏。每一陣風過,它們都互相致意;但沒有人能聽懂它們的言語。它們分擔寒潮、風雷、霹靂;它們共享霧靄、流嵐、虹霓。仿佛永遠分離,卻又終身相依……
掌聲,持久的掌聲。
歡呼,酣暢的歡呼。
這首曲子在大陸上廣泛的傳開了,當然,這是後話了:經過中世紀漫長的黑暗,後輩的蘇格蘭人將這首曲子,重新改編,稱作——《友誼地久天長》。
可想而知,本次的舞會對於當時參加的人是多麽的震撼!甚至不少人都已經在台下起哄:
“抱一個!”
“抱一個!”
……
擁抱沒有發生,但是他們彼此交換了禮物。
女子接受了他的飛針,一枚從懷裏取出的飛針。
男子接受了她的麵具,轉身後反手遞給的麵具。
??一流的文章來源於一流的讀者!
?
????
(本章完)
雪下得那麽深,
下得那麽認真。
倒映出我躺在雪中的傷痕,
夜深人靜、那是愛情,
偷偷地控製了我的心。
雪花飛舞在天空,屋內爐火燃燒。
喝完了大麥湯的薩哥拉,並沒有呼呼睡去。因為蘇格拉底眼裏的光芒越來越盛,這光芒令外麵的雪花都黯然失色,那是渴求真理的光芒。
蘇格拉底興奮地繼續追問:“就是!‘活火’都要受‘邏格絲’的支配,諸神自然也不能例外。可是,控製‘邏格絲’的叫什麽呢?”
薩哥拉說:“當大祭司薄伽梵提出這個問題時,所有的人都沉默了。三天之後,祭儲西曼德開口了——‘邏格絲’也有大小層次之分,‘邏格絲’若有主宰的話,應該叫作‘天帝’!”
“大哥,這個‘天帝’和‘神皇’有何不同?”蘇格拉底急忙問道。
薩哥拉說:“這個問題問得好。簡單來說有人格形象的叫作‘神’,無人格形象的叫作‘天’。‘帝’和‘皇’都是最尊貴的稱呼,彰顯其超越之義。”
看了下蘇格拉底的眼神,似乎已經明了。薩哥拉接著說道:“大醫哲色諾芬尼說——不應該叫‘天帝’,而應該叫‘黑手’!
因為‘邏格絲’的規律好像很無情,要不赫拉克利特怎麽會說‘戰爭’是最大的‘邏格絲’呢?不僅是戰爭,生老病死都是由‘邏格絲’控製的,這不是‘黑手’是什麽?”
蘇格拉底思考了自己這快十七年的生命,配合自己的所見所聞,似乎驗證著一個事實——這確實是一個殘缺的世界,就算有歡樂,仿佛也總免不了‘好事多磨,盛極而衰’這八個字的支配。一瞬間,沒有被大海般空虛擊倒的他,也免不了歎息了起來。
“三弟,你怎麽不問問泰勒斯先生說得什麽?”薩哥拉鼓勵道。
突然,蘇格拉底明白了,剛才聽到的隻是一種假設,還不一定就是真理呢。他笑了,說道:“大哥,泰勒斯聖士有何高見?”
看到蘇格拉底恢複了鬥誌,薩哥拉說道:“聖士泰勒斯說——‘邏格絲’非常複雜,雖說也非常嚴格,但也不是扼殺一切,隻要摸清這裏麵的門道,似乎也是為最終的自由服務的。它有‘黑手’的一麵,也有‘天帝’的成分。”
“這樣說,好像才是和觀察與思考符合的,泰勒斯不愧是泰勒斯。”蘇格拉底讚歎著,繼續說道,“那深不可測的大祭司又是怎麽說的呢?”
薩哥拉笑了,笑的那麽開心。蘇格拉底終於意識到了薄伽梵的厲害,雖然這隻是他偉大的開始,不過目前來說,這已經足夠了。
薩哥拉說道:“薄伽梵肯定了大家的領悟,說道——做任何事情,第一步就是講究個名正言順。因此不能既叫‘天帝’,又叫‘黑手’,這樣很失禮也失實。雖然第十五任大祭司修唯奧隻留下了一本書,一句詩。可是他的繼任祭司留下的書裏,有一部是描述各國語法的,其中特別關注了有關於‘殷地’的語言。這部書叫做作《九洲爾雅》。在《九洲爾雅.殷地訓》裏,萬物的規律被叫做‘道’,而‘手’則用手腕上的‘寸口’來指示。”
蘇格拉底問道:“那最後這個名稱是什麽呢?”
“導!”
“是念道還是導?”
“在這裏專用,隻能念‘道’這個音!”
之後的事情,薩哥拉也不知道了,民間的各種猜測他也不忍去回憶。當初他和恩培先生分別的時候,恩培先生表示自己已經有了線索。如果這次能找到的話,可能就有了進展吧。
夜,一個漫長的夜。
當薩哥拉再次起床之時,看到蘇格拉底手中有一張很大的“請帖”。與其說是“請帖”,不如說是一張“海報”。
原來這場大雪將很多人困在了這個小鎮上。而這個小鎮又以能歌善舞著稱,可能也正是這個原因,這個小鎮的旅店和餐飲經濟一向非常興旺。
“請帖”的內容就是,鎮上最大的旅店的室內夜場舞酒會開放三天,以消除大家的羈旅之思。而今夜,每個小旅社有幾個免費的名額。而他們住的房間號剛好被抽中了。
看著蘇格拉底興奮地樣子,薩哥拉說:“三弟,你聽過‘知進退存亡,而不失其正’這句話嗎?”
蘇格拉底搖了搖頭,畢竟對於一般人能知道進退就已經是智者了,要再‘不失其正’那不成聖人了。
薩格拉說:“我們被‘抽中’你認為是運氣好嗎?”
蘇格拉底說:“反正去是免費的,他們總不會說話不算吧。我們泰西大陸可是最重約定的。”
薩格拉笑了,看著蘇格拉底好像看著曾經天真浪漫的自己,說道:“當然,去了肯定有規定好的免費食物與酒水,可是要盡興,就得額外花錢了。”
“原來這樣啊,那我們不去了?”蘇格拉底看了大哥一眼,試探地說,“或者我們去,但是不買那些付費的,不就行了嗎?”
蘇格拉底雖然平民出身,但是有著雕刻師的父親和助產師的母親,家裏還是比較殷實的。隻是他大哥的仗義脾氣,自從結拜之後,沒有讓蘇格拉底再花過哪怕是一枚明那。
薩哥拉笑道:“你要知道,有的地方,你若去了,就算別人不強迫你,你也定會忘記初心的。不過這次,我們還是要去,因為你不悶,我都要悶死了。說這些隻是告訴你,以後要是一個人外出,可要再思而行。”
舞會,盛大的舞會。
雖然近年來,蘇格拉底看了不少戲劇。規模大的也有一二百人,甚至比這裏更多。但是遠遠沒有這麽熱烈的氛圍:吹風笛、長笛的,排簫、銅管的,打鼓的,唱歌的,還有舞池裏帶著麵具的舞者。
雖然帶著麵具,但是衣著之大膽,別說在斯巴達城邦了,就算是在雅典城邦,也絕對不會被認為這也是正經人該去的地方。
一開始,蘇格拉底手足無措,這個世界真的是顛覆了他的想象。
但是他的大哥好像非常放鬆,時而和鄰桌拚酒,時而談笑自若。甚至在交了兩枚銀幣之後,他代替了鼓手,打起了鼓點,放聲高歌了起來。
一會半身酒氣的薩哥拉回到了他們當時進來時坐的桌位上,對蘇格拉底說:“這裏有什麽不對嗎?大家都很歡快,也很有秩序。在這裏你想喝酒就喝,想跳舞就跳,如果不想,沒有任何人會為難你。這難道不好嗎?隨心所欲而不逾矩,快哉,快哉!”
鼓點漸息,悠揚的風笛獨奏傳來。蘇格蘭是泰西大陸北部的一個島上的城邦,遠離雅典,因此能聽到如此純正的蘇格蘭情調確屬難得。就算是見多識廣的薩哥拉也暗暗稱讚,沒想到這個平凡的通途小驛,也有如此的藝術水準。並且,以他的經驗,接下來出場的舞者,絕對不是凡品。
美!映入眼簾的是一個完美的背。
對蘇格拉底來說這種美本來隻屬於‘鬼魅’帕西亞,但是帕西亞的美主要在臉上。而舞台上的這個人無論是背,腰,臀還是腿,甚至她的手臂,她的手指都無一不散發著成熟嫵媚的力道,那是一種令人上頭的感覺。
更神奇的一幕發生了,全場竟然沒有驚呼,這種美裏麵竟然透露出了一種無可侵犯的高貴!
她是誰?所有人都在心裏搜索著答案。
就算是薩哥拉,這個曾經阿那克家族的貴族少年,天才大師,也不知道此人是何方神聖。這一刻,他隻是懊惱,當初為何隻是學了音樂,而荒廢了詩歌的造詣。否則他要把天下最美的詩歌——獻給她。
愛情就像小偷一樣,當你發現她的時候,她已經逃走了。但是薩哥拉畢竟不凡,他知道,自己心動了。因為這是自己唯一一次對一個女子心動!
一曲終了,這個女子去了後台。她始終都是背對著觀眾。偶爾轉身之時,胸前的婉轉嫵媚妙不可言,簡直不可方物。
看著大家依依不舍的目光,旅店經理從後台出來,拿起匏作的擴音筒,說道:“下麵,如果哪位觀眾,可以用這隻銅管奏出《普羅米修斯之曲》,我們的舞者將再為大家奉獻一支獨特的舞曲——《劍之靈》!”
一片歡呼之後,全場寂靜了。《普羅米修斯之曲》屬於蘇格蘭西部海島上的曲子,據說這個曲子是一個盲眼的藝人所創,雖是海島俚曲,但是曲調宛轉悠揚,最是動人。風笛演奏已是極難了,何況這種青銅製成的管子,本就是在嚐試階段。絕大多數音樂人都認為這銅管本就是對絲竹管弦的褻瀆,草木馬尾畢竟有過生命,金屬音樂是什麽鬼?
蘇格拉底雖然不懂音樂,但是他知道自己的大哥水平是不錯的。也不知道是不是這裏自由奔放的氣氛感染了他,也不知從哪來的力量讓他說了一句:“我們可以!”
全然不顧正在內心天人交戰的薩哥拉。莫非這就是“邏格絲”的威力,這就是“導”的安排!
正在發蒙的薩哥拉被一眾“好事者”簇擁到台上,此刻他真的感受到了“導”的威壓,反而鎮定了下來,優雅地接過了銅管。
任何人聽過一次《普魯米修斯之曲》,都不會忘記它的旋律,也無法完全演奏出來,這也是一切優秀曲子共同的特征。薩哥拉畢竟是人,是人就無法避免。
“智慧是在知識之上的”,這時幼年的記憶出來幫忙了。對,智慧是在知識之上的!
薩哥拉根據現場的反應和女子的舞蹈,結合自己的人生體驗,把凡是自己不會的地方,一半靠蒙,一般靠即興創作,反而產生了一種“提前編曲”,“熟練演奏”的效果。
這位女子更是驚人,手舞袖劍,如環無端,連續十周的轉體,驚豔了眾人。這劍舞配著青銅管的聲音,一改過去管樂“如怨如慕,如泣如訴”的悲涼之感。換之而來的是力量,溫度,英勇無懼的進行與快意瀟灑的氣韻。
絕配!絕對是絕配。這種配合,不是如膠似漆,也不是琴瑟合鳴,也不是如魚得水,更不是血肉一體。這種配合,更像是樹。對,兩棵相隔不遠的參天大樹。根,緊握在地下;葉,相觸在雲裏。每一陣風過,它們都互相致意;但沒有人能聽懂它們的言語。它們分擔寒潮、風雷、霹靂;它們共享霧靄、流嵐、虹霓。仿佛永遠分離,卻又終身相依……
掌聲,持久的掌聲。
歡呼,酣暢的歡呼。
這首曲子在大陸上廣泛的傳開了,當然,這是後話了:經過中世紀漫長的黑暗,後輩的蘇格蘭人將這首曲子,重新改編,稱作——《友誼地久天長》。
可想而知,本次的舞會對於當時參加的人是多麽的震撼!甚至不少人都已經在台下起哄:
“抱一個!”
“抱一個!”
……
擁抱沒有發生,但是他們彼此交換了禮物。
女子接受了他的飛針,一枚從懷裏取出的飛針。
男子接受了她的麵具,轉身後反手遞給的麵具。
??一流的文章來源於一流的讀者!
?
????
(本章完)