第1章 班奈特小姐
[傲慢與偏見]利茲的小馬甲 作者:楚非煙 投票推薦 加入書簽 留言反饋
《[傲慢與偏見]利茲的小馬甲》
文/楚非煙2019.06.21
悲劇版的《傲慢與偏見》是這樣寫的:
麗迪雅和維克漢姆私奔後,班奈特先生前去倫敦,卻活活被維克漢姆打死。老先生屍骨未寒,柯林斯一家就把太太和五個女兒攆了出去[1]。
達西在尋找私奔夫婦的路上遇到了車禍,不幸去世。達西一家與班奈特一家斷絕來往。
簡與賓格利先生排除眾議結婚後,因為家庭不和鬱鬱寡歡,隨即英年早逝。
伊麗莎白算是五個姐妹不幸中最幸運的那位。早些年姐姐還在世的時候,她在賓格利夫婦資助下前去牛津學習,爾後成為一名貴族小姐們的家庭教師,獨自度過晚年。
整本書結局淒美,十個讀者中有九個有過寄刀片的衝動。
萬幸——悲劇版的作者楚·非煙女士良心尚存、日行一善。她鍵盤一敲,讓伊麗莎白重生了。
--
“我的好老爺,尼日斐莊園終於租出去了,你聽說過沒有?”
伊麗莎白正在幫班奈特太太揉著太陽穴,聽到這句話的時候沒有忍住笑出了聲。
即使是上輩子晚年顛沛流離的時候,班奈特太太嫁女兒的夢想都一直沒有停止。隻是從前簡早逝,麗迪雅名聲被維克漢姆毀了七八,自己又因為對於故人的愧疚而無心嫁娶,老太太的心思全都集中在吉蒂和曼麗身上罷了。
而現在重生回少年時期不到一個月,昔日的“夢魘”又開始折磨著伊麗莎白的神經。這一個月來,每個有意向租尼日斐莊園的人,班奈特太太都和朗格太太打聽得清清楚楚,然後轉身興奮地告訴家人——這也是她現在最大的樂趣。
班奈特先生注意力全都集中在手上嶄新的《女士雜誌》上[2],完全沒有理睬自己這位神經衰弱的夫人。
班奈特太太對丈夫的反應極度不滿意,火氣正旺盛,伊麗莎白卻道:“媽媽,古老的中國有句話——‘一鼓作氣,再而衰,三而竭’。你第一次說起尼日斐莊園租客的時候,爸爸或許還有些興趣,但第二次、第三次、第四次……現在爸爸的耐心早就被磨沒了!”
女兒為自己辯解,班奈特太太心裏其實很是受用,但嘴上還是不耐煩地嚷嚷道:“利茲,你怎麽能和曼麗一樣無趣?滿口全是皇皇巨著,我的耳朵都要聽出老繭來啦!”
伊麗莎白笑了一聲,停下按摩,搬了張凳子坐到了班奈特太太身邊。
“好孩子,再按摩一會。”
上輩子和勞拉伯爵夫人家庭醫生學的醫療手法可真管用,伊麗莎白想。不過她可沒有繼續,反而從父親手上拿過那本《女士雜誌》,俏皮地說道:“媽媽,你先讀一讀這篇文章。”
“讀書?親愛的利茲,連你也欺負我脆弱的神經。”她瞟了一眼文章標題,“我的老天爺,《初次印象》?這是什麽晦澀而又難懂的名字?”
伊麗莎白和父親對視一眼,心裏默默歎了口氣。
她父親當年就因為貪戀青春美貌,為的是青春美貌往往會給人帶來很大的情趣,因此娶了一個智力貧乏而又小心眼兒的女人,結婚不久,他對太太的深摯的情意便完結了。說到他太太,除了她的無知和愚蠢倒可以供他開心作樂之外,他對她就再沒有別的恩情[3]。
其實,要是父親才能運用得適當,即使不能夠擴展母親的見識,至少也可以保存女兒們的體麵。可是她的父親不僅自己嘲諷,還叫孩子看不起媽媽[3]。可惜上輩子年少無知,伊麗莎白即使有所察覺也覺得是小事一樁。但是經曆過完整的一生,也看過很多或成功或失敗的家庭,現在她以為,要挽救之前的悲劇,還是得從改正家庭氛圍做起。
不過當下的父親還沒有頓悟,這不討喜的角色隻能她自己來完成。
班奈特太太愚昧的神經不是一時半刻能夠矯正過來的,她隻盯著那篇文章作者的名字兩三秒,就煩躁地放下書來:“我的上帝,我們還是聊聊尼日斐莊園租客的事情吧!老爺,你難道不想知道是誰租去的嗎?”
“既然你要說給我聽,我聽聽也無妨。”
這句話顯然是敷衍,卻足以鼓勵她繼續講下去了。
“來自英格蘭北部的賓格利先生!每年有四五千鎊的收入!我的好老爺,你可一定要去拜訪他。我隻要能看到一個女兒在尼日斐莊園安上家,看到其他幾個也匹配得這樣的門當戶對,我此生就沒別的奢望了[4]。”
“他的性情如何?”
“性情?我哪裏曉得。想必就算是有點瑕疵也無人追究。老爺,他可是年收入五千鎊的紳士,還是個單身漢!”
“那可真是你的福氣。”班內特先生不冷不熱地嘲諷了一句。
“那可不,簡那麽漂亮,賓格利先生一定會被她迷得神魂顛倒。”班奈特太太絲毫沒有聽出嘲諷的味道。
“他是為簡而來的?”
“這算哪兒的話?不過我的老爺,你真的應該快去拜訪他。”
“這可不是我分內的事。”他拿過班奈特太太放在茶幾上的《女士雜誌》,再次旁若無人地閱讀了起來。
伊麗莎白看到這裏實在是不忍心:“爸爸,你再說下去媽媽就要神經衰弱了。我想,你一定早就拜訪過賓格利先生了吧?”
雖然少年時期的印象模糊,但對這一段對話的記憶她竟還是曆曆在目。
“還是利茲照顧我的神經。”班奈特太太又大聲嚷道,“哦不,我的好老爺,你是說已經拜訪過班奈特先生了?”
班奈特先生先是驚訝的看了伊麗莎白一眼,轉而哂笑了聲,算是默認太太的話。然後就看到班奈特太太像是瘋了一般在客廳裏嚷嚷,早就躲在門後偷聽的麗迪雅與吉蒂也一同加入這無趣的狂歡。他再沒有心情在客廳裏逗留,朝著伊麗莎白晃了晃手上的《女士雜誌》,便向書房走去。
伊麗莎白會意地跟了上前。她知道對於父親來說,書房是唯一能夠避免太太,可以清靜的地方了。因為要談論的事情是她目前最關心的,她也隻能暫時放下母親和兩個妹妹的無禮行為不管。
到了書房,班奈特先生摸了摸胡子,將《女士雜誌》和一個信封遞給伊麗莎白,終於麵色上有了點正常的笑意。
“《女士雜誌》的湯姆·休斯主編把樣刊寄過來了,你快看看。這是稿酬,足足八英鎊[5]。我想,我的小利茲,你應該還算滿意?”
作者有話要說:
歡迎咕咕瞅瞅隔壁正在更新的古穿《教導主任的科舉人生》文案:
1.
柳仲珺是a省某重點高中的金牌化學教師,兼任教導主任。因為教書育人出道。上過熱搜,拍過廣告。
外號柳神,是高考狀元的培育大神,是千萬學生、家長和老師膜拜的對象。
不巧風生水起之時,她一朝車禍身亡,穿越來到古代。
母親去世,父親遠在京城。身邊無父無母,寄人籬下,又被書院先生嫌棄?
淡定,她照樣能補習班辦得風生水起,押題押得百發百中,數錢數到手抽,升官升至巔峰。
2.
陸謙雖命運起伏,卻終官至丞相。但他一生中最後悔的失責,就是早年任由未婚妻被害去世。
重回少年時代,他要將科舉升官放一放,先調|教夫人識人之策、辨事之計。
然而,夫人竟然變得知識如此淵博,既知古又通今,亦放眼未來?
子曰:“三人行,必有我師焉。”
他得向夫人虛心求教,不恥下問。
柳仲珺:“嗯?不恥下問?”
陸謙:“口誤,是不恥上問。”
注:
1.悲劇版改編自原著第四十七章,班奈特太太獨自yy的內容,不得不佩服的自虐症患者般的想象力。
2.《女士雜誌》來源於《thdy‘smagazine》,1770-1847在英國發行,據說讀者量達到1.6萬~
3.有關班奈特先生的婚姻直接引用自原著第四十二章。本來想改編一下,但這兩段話寫得太好了,無從下手,還是決定尊重原著。這種套路讀著讀著,其實感覺就像是現代很多故事的範本啊t.t
4.有關於賓格利先生的討論部分改編自原文第一和第二章,原文中第一二章有幾天的時間差,這裏就合到一起寫啦!
5.最後一點,查了下資料,當時1英鎊的購買力,約等於現在的60英鎊左右。然後大約一周平均工資在10英鎊左右,本書就根據這個來算啦~
文/楚非煙2019.06.21
悲劇版的《傲慢與偏見》是這樣寫的:
麗迪雅和維克漢姆私奔後,班奈特先生前去倫敦,卻活活被維克漢姆打死。老先生屍骨未寒,柯林斯一家就把太太和五個女兒攆了出去[1]。
達西在尋找私奔夫婦的路上遇到了車禍,不幸去世。達西一家與班奈特一家斷絕來往。
簡與賓格利先生排除眾議結婚後,因為家庭不和鬱鬱寡歡,隨即英年早逝。
伊麗莎白算是五個姐妹不幸中最幸運的那位。早些年姐姐還在世的時候,她在賓格利夫婦資助下前去牛津學習,爾後成為一名貴族小姐們的家庭教師,獨自度過晚年。
整本書結局淒美,十個讀者中有九個有過寄刀片的衝動。
萬幸——悲劇版的作者楚·非煙女士良心尚存、日行一善。她鍵盤一敲,讓伊麗莎白重生了。
--
“我的好老爺,尼日斐莊園終於租出去了,你聽說過沒有?”
伊麗莎白正在幫班奈特太太揉著太陽穴,聽到這句話的時候沒有忍住笑出了聲。
即使是上輩子晚年顛沛流離的時候,班奈特太太嫁女兒的夢想都一直沒有停止。隻是從前簡早逝,麗迪雅名聲被維克漢姆毀了七八,自己又因為對於故人的愧疚而無心嫁娶,老太太的心思全都集中在吉蒂和曼麗身上罷了。
而現在重生回少年時期不到一個月,昔日的“夢魘”又開始折磨著伊麗莎白的神經。這一個月來,每個有意向租尼日斐莊園的人,班奈特太太都和朗格太太打聽得清清楚楚,然後轉身興奮地告訴家人——這也是她現在最大的樂趣。
班奈特先生注意力全都集中在手上嶄新的《女士雜誌》上[2],完全沒有理睬自己這位神經衰弱的夫人。
班奈特太太對丈夫的反應極度不滿意,火氣正旺盛,伊麗莎白卻道:“媽媽,古老的中國有句話——‘一鼓作氣,再而衰,三而竭’。你第一次說起尼日斐莊園租客的時候,爸爸或許還有些興趣,但第二次、第三次、第四次……現在爸爸的耐心早就被磨沒了!”
女兒為自己辯解,班奈特太太心裏其實很是受用,但嘴上還是不耐煩地嚷嚷道:“利茲,你怎麽能和曼麗一樣無趣?滿口全是皇皇巨著,我的耳朵都要聽出老繭來啦!”
伊麗莎白笑了一聲,停下按摩,搬了張凳子坐到了班奈特太太身邊。
“好孩子,再按摩一會。”
上輩子和勞拉伯爵夫人家庭醫生學的醫療手法可真管用,伊麗莎白想。不過她可沒有繼續,反而從父親手上拿過那本《女士雜誌》,俏皮地說道:“媽媽,你先讀一讀這篇文章。”
“讀書?親愛的利茲,連你也欺負我脆弱的神經。”她瞟了一眼文章標題,“我的老天爺,《初次印象》?這是什麽晦澀而又難懂的名字?”
伊麗莎白和父親對視一眼,心裏默默歎了口氣。
她父親當年就因為貪戀青春美貌,為的是青春美貌往往會給人帶來很大的情趣,因此娶了一個智力貧乏而又小心眼兒的女人,結婚不久,他對太太的深摯的情意便完結了。說到他太太,除了她的無知和愚蠢倒可以供他開心作樂之外,他對她就再沒有別的恩情[3]。
其實,要是父親才能運用得適當,即使不能夠擴展母親的見識,至少也可以保存女兒們的體麵。可是她的父親不僅自己嘲諷,還叫孩子看不起媽媽[3]。可惜上輩子年少無知,伊麗莎白即使有所察覺也覺得是小事一樁。但是經曆過完整的一生,也看過很多或成功或失敗的家庭,現在她以為,要挽救之前的悲劇,還是得從改正家庭氛圍做起。
不過當下的父親還沒有頓悟,這不討喜的角色隻能她自己來完成。
班奈特太太愚昧的神經不是一時半刻能夠矯正過來的,她隻盯著那篇文章作者的名字兩三秒,就煩躁地放下書來:“我的上帝,我們還是聊聊尼日斐莊園租客的事情吧!老爺,你難道不想知道是誰租去的嗎?”
“既然你要說給我聽,我聽聽也無妨。”
這句話顯然是敷衍,卻足以鼓勵她繼續講下去了。
“來自英格蘭北部的賓格利先生!每年有四五千鎊的收入!我的好老爺,你可一定要去拜訪他。我隻要能看到一個女兒在尼日斐莊園安上家,看到其他幾個也匹配得這樣的門當戶對,我此生就沒別的奢望了[4]。”
“他的性情如何?”
“性情?我哪裏曉得。想必就算是有點瑕疵也無人追究。老爺,他可是年收入五千鎊的紳士,還是個單身漢!”
“那可真是你的福氣。”班內特先生不冷不熱地嘲諷了一句。
“那可不,簡那麽漂亮,賓格利先生一定會被她迷得神魂顛倒。”班奈特太太絲毫沒有聽出嘲諷的味道。
“他是為簡而來的?”
“這算哪兒的話?不過我的老爺,你真的應該快去拜訪他。”
“這可不是我分內的事。”他拿過班奈特太太放在茶幾上的《女士雜誌》,再次旁若無人地閱讀了起來。
伊麗莎白看到這裏實在是不忍心:“爸爸,你再說下去媽媽就要神經衰弱了。我想,你一定早就拜訪過賓格利先生了吧?”
雖然少年時期的印象模糊,但對這一段對話的記憶她竟還是曆曆在目。
“還是利茲照顧我的神經。”班奈特太太又大聲嚷道,“哦不,我的好老爺,你是說已經拜訪過班奈特先生了?”
班奈特先生先是驚訝的看了伊麗莎白一眼,轉而哂笑了聲,算是默認太太的話。然後就看到班奈特太太像是瘋了一般在客廳裏嚷嚷,早就躲在門後偷聽的麗迪雅與吉蒂也一同加入這無趣的狂歡。他再沒有心情在客廳裏逗留,朝著伊麗莎白晃了晃手上的《女士雜誌》,便向書房走去。
伊麗莎白會意地跟了上前。她知道對於父親來說,書房是唯一能夠避免太太,可以清靜的地方了。因為要談論的事情是她目前最關心的,她也隻能暫時放下母親和兩個妹妹的無禮行為不管。
到了書房,班奈特先生摸了摸胡子,將《女士雜誌》和一個信封遞給伊麗莎白,終於麵色上有了點正常的笑意。
“《女士雜誌》的湯姆·休斯主編把樣刊寄過來了,你快看看。這是稿酬,足足八英鎊[5]。我想,我的小利茲,你應該還算滿意?”
作者有話要說:
歡迎咕咕瞅瞅隔壁正在更新的古穿《教導主任的科舉人生》文案:
1.
柳仲珺是a省某重點高中的金牌化學教師,兼任教導主任。因為教書育人出道。上過熱搜,拍過廣告。
外號柳神,是高考狀元的培育大神,是千萬學生、家長和老師膜拜的對象。
不巧風生水起之時,她一朝車禍身亡,穿越來到古代。
母親去世,父親遠在京城。身邊無父無母,寄人籬下,又被書院先生嫌棄?
淡定,她照樣能補習班辦得風生水起,押題押得百發百中,數錢數到手抽,升官升至巔峰。
2.
陸謙雖命運起伏,卻終官至丞相。但他一生中最後悔的失責,就是早年任由未婚妻被害去世。
重回少年時代,他要將科舉升官放一放,先調|教夫人識人之策、辨事之計。
然而,夫人竟然變得知識如此淵博,既知古又通今,亦放眼未來?
子曰:“三人行,必有我師焉。”
他得向夫人虛心求教,不恥下問。
柳仲珺:“嗯?不恥下問?”
陸謙:“口誤,是不恥上問。”
注:
1.悲劇版改編自原著第四十七章,班奈特太太獨自yy的內容,不得不佩服的自虐症患者般的想象力。
2.《女士雜誌》來源於《thdy‘smagazine》,1770-1847在英國發行,據說讀者量達到1.6萬~
3.有關班奈特先生的婚姻直接引用自原著第四十二章。本來想改編一下,但這兩段話寫得太好了,無從下手,還是決定尊重原著。這種套路讀著讀著,其實感覺就像是現代很多故事的範本啊t.t
4.有關於賓格利先生的討論部分改編自原文第一和第二章,原文中第一二章有幾天的時間差,這裏就合到一起寫啦!
5.最後一點,查了下資料,當時1英鎊的購買力,約等於現在的60英鎊左右。然後大約一周平均工資在10英鎊左右,本書就根據這個來算啦~