第六章 救世主是蛇佬腔
霍格沃茨的阿茲卡班學員 作者:老走己 投票推薦 加入書簽 留言反饋
離上課還有五分鍾,霍格沃茨副校長,變形課教授米勒娃·麥格便踏入了教室。
她戴著方形的眼鏡,梳著曲卷束成高髻的黑發,穿著深綠色長袍,一如開學典禮上的打扮。
連臉上的神情和抿成一條線的嘴角都如出一轍。
學生們被她的氣勢所震懾,無人敢交頭接耳,竊竊私語。
而此刻,距離教室最遠的羅曼好容易才在凱特爾伯恩教授的幫助下,從憨批獨角獸的角下脫身。
剩下的時間不多了,他不得不飛奔著趕來教室;在旋轉活動,還時不時消失一階的樓梯上來回跳躍。
即便如此,當他跑進教室大門的時候,教室前排還是已經坐滿了學生,他隻得和同樣剛到的幾個人坐在最後兩排的桌上。
在麥格教授的高壓環境中,僅有寥寥幾個人敢把目光投向他。
其中包括他身後剛剛落座,還在喘著粗氣的哈利與羅恩。
“變形術可說是你將在霍格沃茨學校裏學到的最複雜、最危險的法術之一。”麥格教授冷靜的聲音在教室中響起。
她用近乎訓斥的語氣補充道:
“誰想在我的課上瞎攪和的就馬上滾蛋,再也別回來了。咱們這叫醜話說在前頭。”
接著她揮動著自己的龍心弦魔杖,講台瞬間變成一頭肥大的豬。
它搖晃著蒲扇似的耳朵,在牆角拱來拱去,發出呼嚕呼嚕的哼唧聲。
麥格教授看到小巫師們一下子來了精神頭,便再度揮動魔杖,把豬變回講台。
她看著躍躍欲試的小巫師們,滿意地點了下頭,“我能理解你們的心情,但越是艱難的變形,其所需力量越強大;你們額應當先從基礎學起。”
麥格教授揮動了一下魔杖,許多根細小的鐵棍便飛到每個學生的麵前,唯獨漏過了羅曼。
“放下你們的魔杖,如果我發現誰碰了那個鐵棍,那他就得站著上課了。”麥格背過頭去用魔杖敲著黑板,腦後卻好像長了眼睛。
幾個小巫師剛剛伸到一半的手連忙縮了回去,哈利看了眼羅恩,發現對方正悄悄地把已經捏起的小鐵棍放回原位。
“打開你們的《初學變形指南》,翻到目錄。”
“這是我們未來兩年裏的任務:了解變形術,學會使用變形咒的方法。至於操作——到期末考試時,你們應該能獨立完成一些簡單小物品之間的轉換。”
學生們嘩嘩啦啦地翻開麵前棕紅色的大書,作者埃默裏克·斯威奇在開篇鄭重地警告學生:
在進行變形時,堅定而果斷地揮動魔杖十分重要。不要在不必要時擺動或轉動魔杖,否則變形肯定會失敗。
趁著小巫師們閱讀的空檔,麥格教授對書本內容進行著補充說明。
“仔細看這一段,在使用變形咒之前,先在腦海中清晰地描繪出想讓對象變成的樣子。但這並不意味著你們可以隨意練習。”
她轉到學生身前,嚴厲卻緩慢地說著:
“於初學者而言,變形術很難一次成功,所以我不希望你們自己回去私自練習高難度變形術。你們的變形目標,隻能是這種小巧而沒有生命的東西。”
她示意學生們看向桌子上的小鐵棒,並且著重指出了失敗後的應對方式。
“不完整的變形很難進行糾正,但你仍須嚐試著糾正。因為讓腳凳上麵頂著一個兔子頭既不負責任也很危險。如果變形術出現失誤,那麽念出‘恢複原形’應會使物體或生物恢複到原來的狀態。”
讀到這裏,麥格教授推了推眼鏡,“盡管我不希望你們看到搬著一個兔子頭的腳凳來找我,但我還是得說,一旦你們闖下大禍,不要試圖自己解決。”
“初學者應清晰地念出咒語,而高級巫師則不需要大聲說出咒語。”
麥格教授看了看後麵的內容,“後麵的話恐怕要到你們麵臨o.w.l.s.的時候才能用得上。”
她扭過頭,準備開始講解咒語。
“教授?”第一排座位上,棕頭發的小女巫把手舉得高高的。
“格蘭傑小姐?”麥格教授向在場的眾人展示了一個合格的巫師,該有怎樣的記憶力。
“請問如何確定一個人還屬於初學者階段,您剛才的變形是否就屬於高級巫師的範疇?”
“這個問題,到你們學習了中級變形術後會得到解答。”麥格教授的嘴角抿得沒有那麽嚴了,“在那之前,請保持住你們初學者的心態。”
“還有,大型生物難以進行變形,除非是由那些技能嫻熟,了解自己極限的強大巫師。”
魔杖擺動,黑板上的內容已經變為變形術的咒語和揮舞魔杖的動作。
在學生們記了一大難複雜的筆記之後,麥格教授開始示範揮魔杖的動作,小鐵棒在她的魔杖下聽話地變成了一根針。
“第一節課,我不奢望你們能理解有關變形術的理論;也許這次嚐試之後,你們能對理論學習上一點心。”
她抬起頭看向後排,“我希望你們能在下課前,把這根鐵棒變成一根針,這比用火柴變簡單多了。雖然我個人更喜歡火柴,但事實證明,總有人能用這種簡單的東西搞出花樣來。”
羅曼尷尬地摸了摸鼻子。
“當然,我注意到某些同學已經學習過這一步驟,你可以進行更高難度的練習——比如——把這顆甲蟲變成紐扣。”
一隻黑色甲蟲緩緩飛到羅曼的桌上,已經讀完課本的赫敏敏銳地推測出,這是二年級才會有的課程。
羅曼神色如常,輕鬆地揮舞起魔杖。
士別三日,當刮目相看。
勒梅的煉金術可少不了變形術的輔助。
再者說,難道近半年的《今日變形術》是白看的嘛?
葡萄藤魔杖在空中劃過,甲蟲瞬間變成了一顆花式複雜的暗金色鈕扣,這是貝爾廷夫人設計的最新款,就被柯爾特鑲在袖口。
新生們因為羅曼的輕鬆而對自己也充滿了信心。
但幾輪嚐試下來,他們便清醒地認識到,不花上好一段時間學習,他們別想把家具和動物互相變來變去。
“羅曼,你讓我刮目相看。”
趁著課間休息的空檔,麥格悄悄地走到羅曼的身後,“再為我展示些別的什麽,我可以準許你不用重修。”
正中下懷,羅曼瞬間起身,使身後的哈利能輕易地看到他的桌子。
“勞駕,勞駕,借幾根鐵棍。”
他大大咧咧地扭過身子,從羅恩手中拿過一根鐵棒,接著哈利也在羅恩的慫恿下交出了自己的小鐵棒。
羅曼就像個擺攤撂地的藝人,吆喝起來,聲音不大不小,卻保證周圍的人能聽清。
“在一些不完全的變形中,比如——把老鼠變成鼻咽盒,把甲蟲變成紐扣,把茶壺變成海龜或者別的什麽。其中鼻咽盒有尾巴在動,鈕扣會在桌子上爬,海龜會嘴裏冒熱氣,說明了它們本質沒有被改變。”
“還有您剛才變出的豬,他在原地拱了半天,卻沒有對牆角造成損傷。這是因為您,或者講台本身,都沒有破壞場地的意思。”
“所以隻要還有得選,我絕不肯將老鼠變成杯子。”
他揮動魔杖,將自己的課本變成了一座被圍牆圍住的微型小山,山頂上還有一汪泉水。
又將哈利和羅恩的兩根鐵棒用切割咒切成四根,“別擔心,我會為你們修好的。”
“我寧願它小一點,也許會好變一些。”羅恩小聲嘀咕著,他可能是在場眾人裏,唯一對羅曼熟悉的人了。
而後羅曼開始向周圍的桌子上掃視,但周圍的人隻顧著看熱鬧,並沒有領會他的意圖。。
“用我的吧。”原本在前排的赫敏也加入了圍觀人群,此刻正把她手中的小鐵棒遞過來。
確切地說,應該是一根半成品的針。
“格蘭傑小姐,做得很好,格蘭芬多加兩分。”麥格教授罕見地給了她一個微笑。
“謝謝。”羅曼有些驚訝地接過這根針,繼續說道:
“事實上,這並不是變形術獨有的限製。”
“根據阿德貝·沃夫林的《魔法基本規則》的第一條:隨意篡改最深層次的秘密——生命的來源,自我的精髓——必須準備承擔最極端和最危險的後果。”
“所以變形術不能賦予生命。我們變出的並不是真正的活物,當活物成為死物時,也不代表它們真的死了,這也符合甘普變形基本法則的五大例外——食物,生命,魔法生物等等,歸根結底,它們都指向我們所不理解的生命。”
羅曼揮動魔杖,那四根鐵棒瞬間變成了三個小號的女巫人偶,和一個身著破爛鎧甲的爵士。
“我剛剛聽凱特爾伯恩教授講了一個故事,我希望能簡單地展示給大家看。”
他指揮著小人和觀眾們打著招呼。
“好運泉在一處魔法園林的一座高高的小山上,周圍高牆聳立,受到強大的魔法保護。”
“每年一次,在白天最長的那一天的日出和日落之間,僅有一個不幸的人有機會來到好運泉邊,在水中洗浴,得到永久的好運。”
“在眾多等候的人中,隻有四個人意外地闖入了山中,他們分別是——身患絕症的阿莎;被邪惡魔法師奪走財產的艾爾蒂達;被深愛男人拋棄的阿瑪塔;以及愁眉苦臉,不會魔法的倒黴爵士。”
他每說一句,就有一個小人鞠躬示意。
介紹完畢後,圍牆裂開一道縫隙,四個人並沒有像傳說中的那樣被藤蔓拉扯進去,而是自己走了進去。
於魔法界的孩子而言,好運泉的故事早已耳熟能詳,但這種現場演繹版的還是少見。
越來越多的人圍了上來,哪怕課間即將結束,羅曼也沒有停止;而麥格教授竟也沒有阻攔的意思。
“倒黴爵士想要退出,但阿瑪塔訓斥他沒有骨氣,要他拿起劍證明自己的勇氣,幫助他們到達好運泉。”
“然而,一條巨大的白色蚯蚓盤繞在山丘下,它雙目失明,身體臃腫。他們走近時,它把一張肮髒的臉轉向他們,說出了下麵這句話:向我證明你的痛苦。”
羅曼將赫敏的針變成了一條圍著小山的白蛇,它通體雪白,吐著鮮紅的舌芯。
“那是條蛇吧?”赫敏直接指出了問題。
“抱歉,我隻能用白蛇代替。”羅曼笑著解釋道,“在我的想法中,那條大型白色蚯蚓一定是魔法生物,所以在這個想法的影響下,我很難順利變出一條普通的大號白色蚯蚓。”
小女巫不理解變一條普通的大號蚯蚓,再為它改個色有什麽難處,麥格教授的眼裏卻閃過一絲詫異。
“正如我剛才所說,出於對《魔法基本規則》的敬畏,我們應該避免隨意篡改生命魔法,而基於甘普變形法則,不能通過變形術變出魔法生物。”
羅曼揮舞著魔杖,幾個小人繼續著戰鬥。
倒黴爵士拔出寶劍,想殺死這個妖怪,但是劍刃折斷了,然後艾爾蒂達朝白蛇丟去石頭,阿莎和阿瑪塔念了各種咒語去製服它或迷惑它,可是她們的魔杖的力量就像艾爾蒂達的石頭和爵士的寶劍一樣毫無作用:白蛇就是不肯讓他們通過。
阿莎絕望地哭了起來。
這時,白蛇把臉貼在阿莎的臉上,啜飲著她麵頰上的淚水。白蛇的焦渴得到了緩解,慢慢地挪動到一旁,鑽進一個地洞不見了。
接下來的故事與原文無異——
艾爾蒂用汗水作為勞動果實交給了土地。
阿瑪塔將過去的回憶作為過去的財富交給了河水。
在通往好運泉的最後路上,草藥治愈了阿莎的絕症;艾爾蒂達則發現這種治病的草藥可以掙回她的金子;失去了對戀人思念的阿瑪塔覺得擺脫那個冷酷的戀人是種幸福。於是倒黴爵士的勇氣得到了回報,他得以浸泡在好運泉中,覺得自己幸運極了,隨後他穿著鏽跡斑斑的盔甲向阿瑪塔求了婚。
四個人都得到了自己希望的一切,而好運泉似乎從來就沒有什麽魔法。
“勞駕,誰能幫我說句打開?”羅曼指揮著先前鑽入山中的白蛇從好運泉中冒出。
蛇的嘴巴裏還銜著一枚小巧的戒指。
起先隻有小女巫們願意配合,她們嚷嚷著“打開”,但白蛇就是不肯吐出嘴裏的戒指。
這下連帶著一些小男巫也忍不住了。
離得最近,角度也最好的哈利盯著白蛇,一種莫名的感覺從內心生了出來,他輕輕地喊著,“打開。”
白蛇順從地張開口,任由戒指掉落在倒黴爵士手中。
但在周圍人的耳中,他們聽到的,是一種奇怪的嘶嘶聲。
教室裏瞬間安靜下來,人們不再看蛇,反而都盯著哈利。
“哈利?”麥格教授的臉色似乎變了一下,但她很快伸手示意眾人回到自己的座位上去。
“羅曼,你做的很好。”她匆匆地說著,“你不必再繼續重修了。”
“您不給他加分嘛?”赫敏對著麥格教授的問道。
剛剛入學不久的赫敏還不理解蛇佬腔在魔法界的特殊意義。
缺乏密室的影響,讓她覺得哈利和斯萊特林有相同的本事不值得大驚小怪。
相反加分反而比較重要。
麥格與羅恩對視了一眼,就算麥格教授同意加分,那他們去哪找一個裝滿了攝魂怪的計分漏鬥?
分院帽大喊阿茲卡班這種事肯定不會進行書麵記載。
預言家日報也端著自身的派頭,沒有從在校學生身上入手;如果他們派麗塔本人來學校調查,她一定會借此大肆渲染一番的。
至於這中間有沒有某位主編的出力,那就要看斯拉格霍恩的麵子以及那位主編的態度了。
這便是麻瓜出身的小巫師難以避免的缺陷。
他們對魔法界的了解是一片空白,如果沒有人願意為他們解釋,他們就隻能從書上學到這個冷冰冰的世界,再一點點地適應。
從某種意義上講,巫師家庭出身的羅恩,正是這樣一個帶著她融入魔法世界的紐帶,告訴她魔法界不隻有那些紛繁複雜的知識,更有平淡而溫馨的日常生活,以及殺人不眨眼的黑巫師。
但羅曼不在乎這些。
他已經得到了他想要的——密室智能語音鎖的密碼。
她戴著方形的眼鏡,梳著曲卷束成高髻的黑發,穿著深綠色長袍,一如開學典禮上的打扮。
連臉上的神情和抿成一條線的嘴角都如出一轍。
學生們被她的氣勢所震懾,無人敢交頭接耳,竊竊私語。
而此刻,距離教室最遠的羅曼好容易才在凱特爾伯恩教授的幫助下,從憨批獨角獸的角下脫身。
剩下的時間不多了,他不得不飛奔著趕來教室;在旋轉活動,還時不時消失一階的樓梯上來回跳躍。
即便如此,當他跑進教室大門的時候,教室前排還是已經坐滿了學生,他隻得和同樣剛到的幾個人坐在最後兩排的桌上。
在麥格教授的高壓環境中,僅有寥寥幾個人敢把目光投向他。
其中包括他身後剛剛落座,還在喘著粗氣的哈利與羅恩。
“變形術可說是你將在霍格沃茨學校裏學到的最複雜、最危險的法術之一。”麥格教授冷靜的聲音在教室中響起。
她用近乎訓斥的語氣補充道:
“誰想在我的課上瞎攪和的就馬上滾蛋,再也別回來了。咱們這叫醜話說在前頭。”
接著她揮動著自己的龍心弦魔杖,講台瞬間變成一頭肥大的豬。
它搖晃著蒲扇似的耳朵,在牆角拱來拱去,發出呼嚕呼嚕的哼唧聲。
麥格教授看到小巫師們一下子來了精神頭,便再度揮動魔杖,把豬變回講台。
她看著躍躍欲試的小巫師們,滿意地點了下頭,“我能理解你們的心情,但越是艱難的變形,其所需力量越強大;你們額應當先從基礎學起。”
麥格教授揮動了一下魔杖,許多根細小的鐵棍便飛到每個學生的麵前,唯獨漏過了羅曼。
“放下你們的魔杖,如果我發現誰碰了那個鐵棍,那他就得站著上課了。”麥格背過頭去用魔杖敲著黑板,腦後卻好像長了眼睛。
幾個小巫師剛剛伸到一半的手連忙縮了回去,哈利看了眼羅恩,發現對方正悄悄地把已經捏起的小鐵棍放回原位。
“打開你們的《初學變形指南》,翻到目錄。”
“這是我們未來兩年裏的任務:了解變形術,學會使用變形咒的方法。至於操作——到期末考試時,你們應該能獨立完成一些簡單小物品之間的轉換。”
學生們嘩嘩啦啦地翻開麵前棕紅色的大書,作者埃默裏克·斯威奇在開篇鄭重地警告學生:
在進行變形時,堅定而果斷地揮動魔杖十分重要。不要在不必要時擺動或轉動魔杖,否則變形肯定會失敗。
趁著小巫師們閱讀的空檔,麥格教授對書本內容進行著補充說明。
“仔細看這一段,在使用變形咒之前,先在腦海中清晰地描繪出想讓對象變成的樣子。但這並不意味著你們可以隨意練習。”
她轉到學生身前,嚴厲卻緩慢地說著:
“於初學者而言,變形術很難一次成功,所以我不希望你們自己回去私自練習高難度變形術。你們的變形目標,隻能是這種小巧而沒有生命的東西。”
她示意學生們看向桌子上的小鐵棒,並且著重指出了失敗後的應對方式。
“不完整的變形很難進行糾正,但你仍須嚐試著糾正。因為讓腳凳上麵頂著一個兔子頭既不負責任也很危險。如果變形術出現失誤,那麽念出‘恢複原形’應會使物體或生物恢複到原來的狀態。”
讀到這裏,麥格教授推了推眼鏡,“盡管我不希望你們看到搬著一個兔子頭的腳凳來找我,但我還是得說,一旦你們闖下大禍,不要試圖自己解決。”
“初學者應清晰地念出咒語,而高級巫師則不需要大聲說出咒語。”
麥格教授看了看後麵的內容,“後麵的話恐怕要到你們麵臨o.w.l.s.的時候才能用得上。”
她扭過頭,準備開始講解咒語。
“教授?”第一排座位上,棕頭發的小女巫把手舉得高高的。
“格蘭傑小姐?”麥格教授向在場的眾人展示了一個合格的巫師,該有怎樣的記憶力。
“請問如何確定一個人還屬於初學者階段,您剛才的變形是否就屬於高級巫師的範疇?”
“這個問題,到你們學習了中級變形術後會得到解答。”麥格教授的嘴角抿得沒有那麽嚴了,“在那之前,請保持住你們初學者的心態。”
“還有,大型生物難以進行變形,除非是由那些技能嫻熟,了解自己極限的強大巫師。”
魔杖擺動,黑板上的內容已經變為變形術的咒語和揮舞魔杖的動作。
在學生們記了一大難複雜的筆記之後,麥格教授開始示範揮魔杖的動作,小鐵棒在她的魔杖下聽話地變成了一根針。
“第一節課,我不奢望你們能理解有關變形術的理論;也許這次嚐試之後,你們能對理論學習上一點心。”
她抬起頭看向後排,“我希望你們能在下課前,把這根鐵棒變成一根針,這比用火柴變簡單多了。雖然我個人更喜歡火柴,但事實證明,總有人能用這種簡單的東西搞出花樣來。”
羅曼尷尬地摸了摸鼻子。
“當然,我注意到某些同學已經學習過這一步驟,你可以進行更高難度的練習——比如——把這顆甲蟲變成紐扣。”
一隻黑色甲蟲緩緩飛到羅曼的桌上,已經讀完課本的赫敏敏銳地推測出,這是二年級才會有的課程。
羅曼神色如常,輕鬆地揮舞起魔杖。
士別三日,當刮目相看。
勒梅的煉金術可少不了變形術的輔助。
再者說,難道近半年的《今日變形術》是白看的嘛?
葡萄藤魔杖在空中劃過,甲蟲瞬間變成了一顆花式複雜的暗金色鈕扣,這是貝爾廷夫人設計的最新款,就被柯爾特鑲在袖口。
新生們因為羅曼的輕鬆而對自己也充滿了信心。
但幾輪嚐試下來,他們便清醒地認識到,不花上好一段時間學習,他們別想把家具和動物互相變來變去。
“羅曼,你讓我刮目相看。”
趁著課間休息的空檔,麥格悄悄地走到羅曼的身後,“再為我展示些別的什麽,我可以準許你不用重修。”
正中下懷,羅曼瞬間起身,使身後的哈利能輕易地看到他的桌子。
“勞駕,勞駕,借幾根鐵棍。”
他大大咧咧地扭過身子,從羅恩手中拿過一根鐵棒,接著哈利也在羅恩的慫恿下交出了自己的小鐵棒。
羅曼就像個擺攤撂地的藝人,吆喝起來,聲音不大不小,卻保證周圍的人能聽清。
“在一些不完全的變形中,比如——把老鼠變成鼻咽盒,把甲蟲變成紐扣,把茶壺變成海龜或者別的什麽。其中鼻咽盒有尾巴在動,鈕扣會在桌子上爬,海龜會嘴裏冒熱氣,說明了它們本質沒有被改變。”
“還有您剛才變出的豬,他在原地拱了半天,卻沒有對牆角造成損傷。這是因為您,或者講台本身,都沒有破壞場地的意思。”
“所以隻要還有得選,我絕不肯將老鼠變成杯子。”
他揮動魔杖,將自己的課本變成了一座被圍牆圍住的微型小山,山頂上還有一汪泉水。
又將哈利和羅恩的兩根鐵棒用切割咒切成四根,“別擔心,我會為你們修好的。”
“我寧願它小一點,也許會好變一些。”羅恩小聲嘀咕著,他可能是在場眾人裏,唯一對羅曼熟悉的人了。
而後羅曼開始向周圍的桌子上掃視,但周圍的人隻顧著看熱鬧,並沒有領會他的意圖。。
“用我的吧。”原本在前排的赫敏也加入了圍觀人群,此刻正把她手中的小鐵棒遞過來。
確切地說,應該是一根半成品的針。
“格蘭傑小姐,做得很好,格蘭芬多加兩分。”麥格教授罕見地給了她一個微笑。
“謝謝。”羅曼有些驚訝地接過這根針,繼續說道:
“事實上,這並不是變形術獨有的限製。”
“根據阿德貝·沃夫林的《魔法基本規則》的第一條:隨意篡改最深層次的秘密——生命的來源,自我的精髓——必須準備承擔最極端和最危險的後果。”
“所以變形術不能賦予生命。我們變出的並不是真正的活物,當活物成為死物時,也不代表它們真的死了,這也符合甘普變形基本法則的五大例外——食物,生命,魔法生物等等,歸根結底,它們都指向我們所不理解的生命。”
羅曼揮動魔杖,那四根鐵棒瞬間變成了三個小號的女巫人偶,和一個身著破爛鎧甲的爵士。
“我剛剛聽凱特爾伯恩教授講了一個故事,我希望能簡單地展示給大家看。”
他指揮著小人和觀眾們打著招呼。
“好運泉在一處魔法園林的一座高高的小山上,周圍高牆聳立,受到強大的魔法保護。”
“每年一次,在白天最長的那一天的日出和日落之間,僅有一個不幸的人有機會來到好運泉邊,在水中洗浴,得到永久的好運。”
“在眾多等候的人中,隻有四個人意外地闖入了山中,他們分別是——身患絕症的阿莎;被邪惡魔法師奪走財產的艾爾蒂達;被深愛男人拋棄的阿瑪塔;以及愁眉苦臉,不會魔法的倒黴爵士。”
他每說一句,就有一個小人鞠躬示意。
介紹完畢後,圍牆裂開一道縫隙,四個人並沒有像傳說中的那樣被藤蔓拉扯進去,而是自己走了進去。
於魔法界的孩子而言,好運泉的故事早已耳熟能詳,但這種現場演繹版的還是少見。
越來越多的人圍了上來,哪怕課間即將結束,羅曼也沒有停止;而麥格教授竟也沒有阻攔的意思。
“倒黴爵士想要退出,但阿瑪塔訓斥他沒有骨氣,要他拿起劍證明自己的勇氣,幫助他們到達好運泉。”
“然而,一條巨大的白色蚯蚓盤繞在山丘下,它雙目失明,身體臃腫。他們走近時,它把一張肮髒的臉轉向他們,說出了下麵這句話:向我證明你的痛苦。”
羅曼將赫敏的針變成了一條圍著小山的白蛇,它通體雪白,吐著鮮紅的舌芯。
“那是條蛇吧?”赫敏直接指出了問題。
“抱歉,我隻能用白蛇代替。”羅曼笑著解釋道,“在我的想法中,那條大型白色蚯蚓一定是魔法生物,所以在這個想法的影響下,我很難順利變出一條普通的大號白色蚯蚓。”
小女巫不理解變一條普通的大號蚯蚓,再為它改個色有什麽難處,麥格教授的眼裏卻閃過一絲詫異。
“正如我剛才所說,出於對《魔法基本規則》的敬畏,我們應該避免隨意篡改生命魔法,而基於甘普變形法則,不能通過變形術變出魔法生物。”
羅曼揮舞著魔杖,幾個小人繼續著戰鬥。
倒黴爵士拔出寶劍,想殺死這個妖怪,但是劍刃折斷了,然後艾爾蒂達朝白蛇丟去石頭,阿莎和阿瑪塔念了各種咒語去製服它或迷惑它,可是她們的魔杖的力量就像艾爾蒂達的石頭和爵士的寶劍一樣毫無作用:白蛇就是不肯讓他們通過。
阿莎絕望地哭了起來。
這時,白蛇把臉貼在阿莎的臉上,啜飲著她麵頰上的淚水。白蛇的焦渴得到了緩解,慢慢地挪動到一旁,鑽進一個地洞不見了。
接下來的故事與原文無異——
艾爾蒂用汗水作為勞動果實交給了土地。
阿瑪塔將過去的回憶作為過去的財富交給了河水。
在通往好運泉的最後路上,草藥治愈了阿莎的絕症;艾爾蒂達則發現這種治病的草藥可以掙回她的金子;失去了對戀人思念的阿瑪塔覺得擺脫那個冷酷的戀人是種幸福。於是倒黴爵士的勇氣得到了回報,他得以浸泡在好運泉中,覺得自己幸運極了,隨後他穿著鏽跡斑斑的盔甲向阿瑪塔求了婚。
四個人都得到了自己希望的一切,而好運泉似乎從來就沒有什麽魔法。
“勞駕,誰能幫我說句打開?”羅曼指揮著先前鑽入山中的白蛇從好運泉中冒出。
蛇的嘴巴裏還銜著一枚小巧的戒指。
起先隻有小女巫們願意配合,她們嚷嚷著“打開”,但白蛇就是不肯吐出嘴裏的戒指。
這下連帶著一些小男巫也忍不住了。
離得最近,角度也最好的哈利盯著白蛇,一種莫名的感覺從內心生了出來,他輕輕地喊著,“打開。”
白蛇順從地張開口,任由戒指掉落在倒黴爵士手中。
但在周圍人的耳中,他們聽到的,是一種奇怪的嘶嘶聲。
教室裏瞬間安靜下來,人們不再看蛇,反而都盯著哈利。
“哈利?”麥格教授的臉色似乎變了一下,但她很快伸手示意眾人回到自己的座位上去。
“羅曼,你做的很好。”她匆匆地說著,“你不必再繼續重修了。”
“您不給他加分嘛?”赫敏對著麥格教授的問道。
剛剛入學不久的赫敏還不理解蛇佬腔在魔法界的特殊意義。
缺乏密室的影響,讓她覺得哈利和斯萊特林有相同的本事不值得大驚小怪。
相反加分反而比較重要。
麥格與羅恩對視了一眼,就算麥格教授同意加分,那他們去哪找一個裝滿了攝魂怪的計分漏鬥?
分院帽大喊阿茲卡班這種事肯定不會進行書麵記載。
預言家日報也端著自身的派頭,沒有從在校學生身上入手;如果他們派麗塔本人來學校調查,她一定會借此大肆渲染一番的。
至於這中間有沒有某位主編的出力,那就要看斯拉格霍恩的麵子以及那位主編的態度了。
這便是麻瓜出身的小巫師難以避免的缺陷。
他們對魔法界的了解是一片空白,如果沒有人願意為他們解釋,他們就隻能從書上學到這個冷冰冰的世界,再一點點地適應。
從某種意義上講,巫師家庭出身的羅恩,正是這樣一個帶著她融入魔法世界的紐帶,告訴她魔法界不隻有那些紛繁複雜的知識,更有平淡而溫馨的日常生活,以及殺人不眨眼的黑巫師。
但羅曼不在乎這些。
他已經得到了他想要的——密室智能語音鎖的密碼。